Search results for "phrase"

showing 10 items of 185 documents

Stan badań nad polską frazeologią gwarową

2011

dialectal phraseologybibliographyStudia Slavica = Slovanské Studie / Uniwersytet Opolski, Ostravská Univerzita
researchProduct

Leksyka i frazeologia śląska. Stan, potrzeby, perspektywy badań

2017

This article is part of a trend of studies on dialectal lexis and phraseology. Its aim is to present the current state of research on the lexicon and phraseology of Silesia and an indication of the most urgent research needs in this area. The study contains a list and description of the most important lexicographical work and articles on various aspects of the Silesian vocabulary and phraseology.

dialectologySilesia regionthe state of researchphraseologyvocabulary
researchProduct

Dziedzictwo kulinarne w przysłowiach śląskich

2016

dziedzictwo kulturowe Górnego Śląskaproverbscuisinefrazeologia gwarowakulinariadialectal phraseologycultural heritage of Upper SilesiaprzysłowiaStudia Śląskie
researchProduct

Tomasz Kuczur, Przestępstwo szpiegostwa w Polsce w XX i XXI wieku. Polityka kryminalna, zakres kryminalizacji, uwarunkowania systemowe, Bydgoszcz 202…

2021

Niniejszy artykuł jest próbą rozkodowania normy prawnej z art. 70 k.k.s.1, która penalizuje bezprawny obrót znakami akcyzy jako czyn karnoskarbowy o charakterze przepołowionym, bo zarówno jako przestępstwo skarbowe, jak i jako wykroczenie skarbowe. Blankietowy charakter normy prawnej z art. 70 k.k.s. wymaga posiłkowania się przepisami innych ustaw celem pełnego ustalenia znaczenia użytych w jej treści pojęć i instytucji prawnych. Istota sprowadza się do tego, że swobodny obrót znakami akcyzy jest zakazany, a obrót nimi jest możliwy jedynie na zasadach stricte normatywnie, czyli prawnie określonych w treści odpowiedniej ustawy. Zgodnie z wolą ustawodawcy katalog osób uprawnionych do dysponow…

excise stampczyn karnoskarbowyfiscal petty offenceczyn przepołowionyact of a lesser significanceprzestępstwo skarbowewykroczenie skarbowewypadek mniejszej wagiwobblerfiscal offenceznak akcyzyverbal phraseunlawful tradebezprawny obrótpenal and fiscal actOpolskie Studia Administracyjno-Prawne
researchProduct

Bezprawny obrót znakami akcyzy jako czyn karnoskarbowy

2021

Niniejszy artykuł jest próbą rozkodowania normy prawnej z art. 70 k.k.s.1, która penalizuje bezprawny obrót znakami akcyzy jako czyn karnoskarbowy o charakterze przepołowionym, bo zarówno jako przestępstwo skarbowe, jak i jako wykroczenie skarbowe. Blankietowy charakter normy prawnej z art. 70 k.k.s. wymaga posiłkowania się przepisami innych ustaw celem pełnego ustalenia znaczenia użytych w jej treści pojęć i instytucji prawnych. Istota sprowadza się do tego, że swobodny obrót znakami akcyzy jest zakazany, a obrót nimi jest możliwy jedynie na zasadach stricte normatywnie, czyli prawnie określonych w treści odpowiedniej ustawy. Zgodnie z wolą ustawodawcy katalog osób uprawnionych do dysponow…

excise stampczyn karnoskarbowyfiscal petty offenceczyn przepołowionyact of a lesser significanceprzestępstwo skarbowewykroczenie skarbowewypadek mniejszej wagiwobblerfiscal offenceznak akcyzyverbal phraseunlawful tradebezprawny obrótpenal and fiscal actDoradztwo Podatkowe Biuletyn Instytutu Studiów Podatkowych
researchProduct

Some theoretical aspects of processes behind the meanings of proverbs and phrases

2013

This article examines the process that makes proverbial utterances meaning-carrying units. The aim is to show why proverbial utterances are used and understood in everyday speech, focusing particularly on their context-connected aspects. Context is understood as a cultural matter, as a matter of an individual experience, and as offering a frame for interpreting an utterance. The examples of Finnish utterances included are taken from both the past and present. The theoretical background of this study stands on the view that language structures reality. Grice’s cooperative principles, Frege’s deviation of lexical and implicated meaning, and Hintikka’s and Sandu’s manner of understanding possi…

fraasiproverbproverbial utterancephrasetulkintameaningmerkityssananlaskuinterpretation
researchProduct

To be or not to be : a case study of formulaic sequences in Finnish EFL texbooks for upper secondary school

2012

Kivettyneet ilmaisut voidaan määritellä useamman sanan pituisiksi ilmaisuiksi, jotka käyttäytyvät yksittäisten sanojen tavoin. Näillä fraaseilla on aina osasanoista riippumaton merkityksensä, ja on hyvin todennäköistä, että mieli myös varastoi kaavafraasit kokonaisuuksina yksittäisten sanojen sijasta. Kivettyneet ilmaisut ovat tärkeitä kielen sujuvalle käytölle ja oppimiselle, sekä kielelle järjestelmänä, sillä ne nopeuttavat kahta ensimmäistä prosessia ja ovat kulttuurisidonnaisuudessaan kriittisiä viimeiselle. Täten on perusteltua olettaa myös opetusmateriaalien sisältävän kaavafraaseja. Aiheitta on kuitenkin tutkittu äärimmäisen vähän, ja lähes ainoat tutkimuksen koskevat äärimmäisen raj…

fraasitformulaic sequencesoppikirjatPhraseologyidiomstextbooksTapaustutkimusenglannin kieliidiomitfraseologia
researchProduct

Gwarowe frazeologizmy określające wiek człowieka (na przykładzie materiału śląskiego)

2020

The article contains a semantic and formal analysis of a selected group of phraseological compounds (collected 150 units) recorded in Silesian dialects and talking about the human age. The collected phraseologies creating a thematic field of generał importance AGE AND STAGES OF HUMAN LIFE are divided and characterized within five sub-fields: Childhood, Early youth, Maturity, The process of growing old / Senility and Death. The phraseology of the discussed field is characterized by big imagination, negative evaluation, strong expressive features, multi meaning and semantic biur.

frazeologia gwarowaSilesiaage of Mandialectal phraseologythematic fieldsŚląskpole tematycznewiek człowieka
researchProduct

Idiomatische falsche Freunde als Übersetzungsproblem der besonderen Art

2020

Niniejszy artykuł przedstawia problem tłumaczenia fałszywych przyjaciół we frazeologii. Ponadto obrazuje on różnice w strategiach tłumaczeniowych grup respondentów i dokumentuje, że fałszywych przyjaciół w tekście można uniknąć, przy zachowaniu szczególnej czujności w trakcie tłumaczenia leksykalnie równoważnych frazeologizmów.

frazeologizmidiomfałszywi przyjaciele tłumaczaphraseologytranslationtranslator's false friendstłumaczenieKwartalnik Neofilologiczny
researchProduct

Adverbial expressions within the legal domain: from medieval fueros to their consolidation in language

2010

Given the importance of legal language in the study of historical phraseological, it is here analyzed the presence, use and evolution of adverbial phrases in some outstanding medieval fueros, and also how a good number of adverbial expressions have transcended and developed from legal language to other contexts, owed to —at least in some cases— a clear colloquial origin (a sabiendas, por bien...). This characteristic joins many others, such as the creation of complex syntagmas derived from the union of simple expressions: de cabo a rabo, a diestro y a sinestro, a tuerto o a derecho, etc. It is therefore interesting to study the individual, particular history of each adverbial phrase found, …

fueros medievalesLinguistics and LanguageAdverbial phraseHistoryLiterature and Literary TheoryP1-1091lengua jurídicaLegal domainRomanceLanguage and LinguisticsLinguisticsFocus (linguistics)locuciones adverbiales; lengua jurídica; fueros medievalesadverbial phrases; legal language; medieval fuerosPhraseologylocuciones adverbialesHistorical linguisticsPhilology. LinguisticsAdverbialRevista de Filología Española
researchProduct