Search results for "riso"
showing 10 items of 1451 documents
Psychometric properties of the French translation of the reduced KOOS and HOOS (KOOS-PS and HOOS-PS).
2009
Udgivelsesdato: 2009-Dec OBJECTIVE: To evaluate the psychometric properties of the French KOOS physical function (KOOS-PS) and HOOS physical function (HOOS-PS), specifically its feasibility, reliability, construct validity, and responsiveness. METHODS: Consecutive outpatients consulting for primary knee or hip osteoarthritis (OA) in a rheumatology department were included. During the initial assessment, patients were asked to complete the Knee injury and Osteoarthritis Outcome Score (KOOS) or Hip disability and Osteoarthritis Outcome Score (HOOS) questionnaire and the OsteoArthritis Knee and Hip Quality Of Life questionnaire (OAKHQOL). The patients were given a second KOOS or HOOS questionn…
Objectively Measured School Day Physical Activity Among Elementary Students in the United States and Finland.
2015
Background:Schools are in a unique position to ensure that all students meet the current physical activity (PA) recommendations. This study aimed to examine 1st to 3rd grade elementary students’ accelerometer measured school day PA in the United States (U.S.) and Finland.Methods:The sample consisted of 200 students (107 girls, 93 boys; ages 6 to 8) and their school day PA was monitored with hip-worn ActiGraph GT3X+ accelerometers across a 5-day school week and the thresholds 100 and 2296 count per minute were used to separate sedentary time, light PA, and moderate-to-vigorous PA (MVPA).Results:On an average school day, students were engaged in MVPA for 20.0 min in the U.S. and 24.1 min in F…
Generating dialogical practices in mental health: experiences from southern norway, 1998-2008.
2013
Published version of an article in the journal: Administration and Policy in Mental Health and Mental Health Services Research. Also available from the publisher at: http://dx.doi.org/10.1007/s10488-013-0479-3 In Norway and many other countries, political guidelines prescribe the development of mental health strategies with both a service user's perspective and a treatment system established by the local authority. The development of new strategies frequently involves challenges regarding procedures and treatment as well as a view of knowledge and humanity. Dialogical practices might provide a solution for these challenges not only because of its procedures but also due to its attitudes tow…
Value congruence in health care priority setting: social values, institutions and decisions in three countries
2014
AbstractMost developed democracies have faced the challenge of priority setting in health care by setting up specialized agencies to take decisions on which medical services to include in public health baskets. Under the influence of Daniels and Sabin’s seminal work on the topic, agencies increasingly aim to fulfil criteria of procedural justice, such as accountability and transparency. We assume, however, that the institutional design of agencies also and necessarily reflects substantial value judgments on the respective weight of distributive principles such as efficiency, need and equality. The public acceptance of prioritization decisions, and eventually of the health care system at lar…
Vamos a Traducir los MRV(Let’s Translate the VRM): Linguistic and Cultural Inferences Drawn from Translating a Verbal Coding System from English into…
1997
Translating a verbal coding system from one language to another can yield unexpected insights into the process of communication in different cultures. This paper describes the problems and understandings we encountered as we translated a verbal response modes (VRM) taxonomy from English into Spanish. Standard translations of text (e.g., psychotherapeutic dialogue) systematically change the form of certain expressions, so supposedly equivalent expressions had different VRM codings in the two languages. Prominent examples of English forms whose translation had different codes in Spanish included tags, question forms, and "let's" expressions. Insofar as participants use such forms to convey nu…
Cross-Cultural Adaptation, Translation, and Validation of the Spanish Foot and Ankle Outcome Score Questionnaire
2020
The Spanish Foot and Ankle Outcome Score questionnaire (FAOS‐S) may be considered a health evaluation tool with 42 questions for assessing foot health disorders. To date, FAOS has been validated in different languages, but a Spanish version was lacking. Consequently, the purpose of this study was to translate and validate the Spanish version of the FAOS (FAOS es). A suitable method was developed for the translation protocol and cross‐cultural validation from Swedish to Spanish. Regarding the total marks from each domain, agreement degrees and confidence were analysed using the Cronbach's α and intraclass correlation coefficient, respectively. In addition, the mean ± SD differences between p…
Trauma in cirrhosis: an indicator of the pattern of alcohol abuse in different societies.
1991
While some morbidities associated with the excessive use of alcohol are related to the total amount of alcohol consumed--cirrhosis being an example--other pathologies, such as trauma and those of psycho-social origin, are mainly related to the frequency of acute alcoholic intoxication rather than to the total amount consumed. The balance between these two types of alcohol-associated morbidities can provide an indication of the relative frequency of intoxication, and thus of the pattern of alcohol abuse in a population. Since trauma is highly associated with acute alcoholic intoxication, the prevalence of bone fractures was determined in cirrhotics in nine countries. The prevalence of rib an…
Medico-legal implications of sleep apnoea syndrome: driving license regulations in Europe.
2008
Background: Sleep apnoea syndrome (SAS), one of the main medical causes of excessive daytime sleepiness, has been shown to be a risk factor for traffic accidents. Treating SAS results in a normalized rate of traffic accidents. As part of the COST Action B-26, we looked at driving license regulations, and especially at its medical aspects in the European region. Methods: We obtained data from Transport Authorities in 25 countries (Austria, AT; Belgium, BE; Czech Republic, CZ; Denmark, DK; Estonia, EE; Finland, FI; France, FR; Germany, DE; Greece, GR; Hungary, HU; Ireland, IE; Italy, IT; Lithuania, LT; Luxembourg, LU; Malta, MT; Netherlands, NL; Norway, EC; Poland, PL; Portugal, PT; Slovakia,…
Repeatability and reliability of the diabetic foot self-care questionnaire in Arabic patients: A transcultural adaptation.
2022
Abstract Purpose The diabetic foot self-care questionnaire is considered a self-care evaluation tool with 16 questions for assessing diabetic foot health disorders. To date, the DFSQ has been validated in different languages, but an Arabic version was lacking. Consequently, the purpose of this study was to translate and validate the Arabic version of the DFSQ (DFSQ-AR). Method A suitable method was developed for the translation protocol and cross-cultural validation from Spanish to Arabic. Regarding the total marks from each sub-scale, agreement degrees and confidence were analyzed using Cronbach's α and intraclass correlation coefficient (ICC), respectively. In addition, the mean ± standar…