Search results for "slang"
showing 10 items of 62 documents
Exploring translanguaging in CLIL
2016
After reviewing the concepts of Content and Language Integrated Learning (CLIL) and Translanguaging, this article presents an exploratory study of translanguaging in CLIL contexts. Employing illustrative extracts from a collection of CLIL classroom recordings in Austria, Finland and Spain, we argue that both pedagogic and interpersonal motivations can influence language choices. We suggest that the L1 should be appreciated as a potentially valuable tool in bilingual learning situations and that there is a need for increased awareness-raising around this question. peerReviewed
Introduction to the special issue: On the transgressive nature of translanguaging pedagogies
2018
As translanguaging gains traction in language education, its political and ideological implications are becoming central considerations to researchers and practitioners. In this introductory article to the special issue, “Translingual and Multilingual Pedagogies” for the EuroAmerican Journal of Applied Linguistics and Languages, we provide a conceptual point of departure on the notion of translanguaging by revisiting Li Wei’s (2011) threefold description of its prefix trans- (i.e., transcending, transformative, transdisciplinary), which we expand by adding a new definitional element, transgressive, to reflect our understanding of translanguaging as politically charged and disruptive by virt…
Stop the Deficit: Preparing Pre-service Teachers to Work with Bilingual Students in the United States
2018
This chapter explores the education of bilingual students from an American teacher education perspective. Bilingual students in the United States are often diminished to their student status of “English Language Learner” (ELL). Not only does this ELL designation assume a onesize-fits-all approach to education for and understanding of bilingual children, but the label itself implores a deficit perspective which neither captures nor values bilingual children in the United States. Driven by the goal to model and introduce assets-based pedagogies to our pre-service English as Second Language (ESL) teachers, the main question guiding our work was, as teacher educators, how can we challenge pre-s…
Anglicismi vācu valodā
2018
Šī darba tēma: “Anglicismi vācu valodā”. Šī darba mērķis ir noskaidrot, cik bieži anglicismi tiek izmantoti dažāda veida žurnālos un izdevumos, un vai tas ir pamatots aizguvums. Šajā rakstā mēs izmantojām mācīšanās un vispārināšanas metodi, kā arī analīzes un sintēzes metodi. Lai sasniegtu mērķi, tika pētīti un analizēti divi drukātie izdevumi, tādi kā "Der Spiegel" un "Popcorn", kā arī anglicismi, slengs un jauniešu valoda internetā. Sakarā ar to, var veikt secinājumus par to, cik bieži mēs izmantojam angļu valodas vārdus savā runā. Jums būs iespēja iepazīties ar anglicismiem, uzzināt, kāpēc tie sāka parādīties dažādās valodās, īpaši vācu valodā. Tā rezultātā Jūs uzzināsiet, kāda veida un …
Varieties of agencies during working life changes
2020
The aim of this study is to shed light on the varieties of workers´ agencies in working life change situations, which is an under-researched topic in the literature of workplace learning and in working life studies. The research questions are what kinds of agencies there are to be found when workers encounter changes and how the different kinds of agencies are connected together. The understanding of agency is grounded on the subject-centered socio-cultural approach, whereas the methodological approach is based on applying life-course perspective on research material consisting of 48 working life narratives written by Finnish adults. The narratives are analyzed by abductive content analysis…
Le mot fresh en français et en tchèque – analyse contrastive des corpus dans une perspective culinaire
2020
The main goal of this paper is to compare a sample of neological loanwords from the gastronomic sector in French and Czech. The idea of the comparative conception mentioned in the title of the article is based on the international project entitled “EmpNéo” (Neological Loanwords), which aims to compare the diffusion of neological loanwords in various languages. In this study, we would like to focus on the word fresh and its perception in Czech and French. Our aim is to find out if this word is known to the general public or, on the contrary, it works as an argotic expression, which is only known to a limited audience. To answer this question, we analyzed the different kinds of corpus and als…
Transfeminismin mahdollisuus sukupuolirealismissa
2015
Käsittelen pro-gradussani analyyttisen filosofian sukupuoliontologioita. Tutkimukseni keskittyy erityisesti Sally Haslangerin filosofiaan. Hänen työnsä rinnalla käsittelen Charlotte Wittin, Natalie Stoljarin ja Mari Mikkolan näkemyksiä sekä kritiikkiä Haslangerin sukupuoliontologiaa kohtaan. Arvioin näitä sukupuoliontologioita transfeminististen tavoitteiden kautta. Erityishuomio annettaan kysymykselle sukupuolen itsemäärittelystä. Tämän tarkoituksena on arvioida analyyttisen feminismin hyötyjä sekä mahdollisia haittoja transfeministisille tavoitteille. Argumentoin työssäni, että sitoumukset realismiin ja naturalismiin sukupuoliontologioissa eivät ole teoreettinen este transfeministisille t…
Un vocabulari pornogràfic francès-català inèdit
2014
Resum: Antoni Bulbena Tosell és autor d’un manuscrit, i inèdit, vocabulari pornogràfic francès-català català-francès, la Flora pornogràfica francesa: suplement al argot francès / Flore pornographique catalane: supplément à l’argot catalan. És una obra d’aproximadament l’any 1921 que, per la seva temàtica, ell mateix reservava per a no publicar-se. Bulbena és autor d’una discutida obra lingüística, entre la qual trobem diferents diccionaris, alguns d’ells entre el català i el francès. El darrer que publicà és el Diccionari de les lléngues francesa & catalana / Dictionnaire catalan-français (1921) que inclou dos apèndixs, un «Vocabulari d’argot francès» i un «Vocabulari d’argot catalan». …
Multilingual Students´ Self-reported Use of their Language Repertoires when Writing in English
2015
Recent research suggests that multilingual students tend to use their complete language repertoires, particularly their L1, when writing in a non-native language (e.g. Cenoz & Gorter 2011; Wang 2003). While there is some international research on the L2 and L3 writing process among bilinguals, the L2/L3 writing process of bilingual and multilingual individuals in the Swedish context remains unexplored (Tholin 2012). This study, carried out in a Swedish secondary school, focuses on 131 bi- and multilingual students’ (age 15-16) self-reported languages of thought while writing an essay in English, which is a non-native language. Drawing on the translanguaging framework (Blackledge & Creese 20…