Search results for "sociolingüística"

showing 10 items of 44 documents

L’ús del valencià: mirada al present i al futur

2013

El treball sintetitza dades sobre l’ús real del valencià en l’actualitat i quin ús voldrien els parlants (§1). Després d’haver constatat la diferència entre l’actitud favorable dels valencians a l’ús públic del valencià i l’ús molt escàs dels dirigents socials, l’article busca quines són les causes de la divergència (§2). Proposa que estarien en les variacions que es varen produir en la ideologia del valencianisme entre els anys trenta i els sixanta del segle XX, i les conseqüències que els canvis ideològics varen tindre en la política valenciana durant els primers anys de la recuperació de la democràcia (final dels setanta i els huitanta). La interpretació del present permet deduir quines …

:LINGÜÍSTICA [UNESCO]sociolingüísticaUNESCO::SOCIOLOGÍA:SOCIOLOGÍA [UNESCO]UNESCO::LINGÜÍSTICAvalencianisme
researchProduct

En torno a la preferencia como concepto del análisis conversacional

1991

Revisión del concepto de "preference" propuesto por la escuela de Análisis Conversacional, y de su alcance sociolingüístico, que aconseja la utilización de un término menos marcado subjetivamente, como "prioridad".

:LINGÜÍSTICA [UNESCO]sociolingüísticaanálisis conversacionalconversational analysispragmáticapragmaticsUNESCO::LINGÜÍSTICAsociolinguistics
researchProduct

La persuasión a través del metadiscurso interpersonal en el género Página Web Institucional de promoción turística en inglés y español.

2011

La persuasión es parte del objetivo comunicativo de numerosos géneros escritos y hablados del turismo, tales como los géneros de promoción de servicios hoteleros, de viajes, restauración, zonas vacacionales, ciudades, etc. Esta macro función se puede enfocar como parte de la relación interpersonal entre emisor y receptor de un texto y sus marcas lingüísticas se pueden describir a través del metadiscurso (Crismore et al. 1993, Hyland, 1998, 2005). Este concepto posibilita un método de análisis útil en lenguas de especialidad, ya que es susceptible de conformar un patrón o modelo (Hyland & Tse, 2004) que está sujeto a los límites que establece el género, la lengua y quizá a las característica…

:LINGÜÍSTICA [UNESCO]sociolingüísticacomunicaciónpersuasión; comunicación; sociolingüísticaUNESCO::LINGÜÍSTICApersuasión
researchProduct

Els parlars del Montsià. Estudi geolingüístic

2019

TESI DOCTORAL ELS PARLARS DEL MONTSIÀ. ESTUDI GEOLINGÜÍSTIC L'estudi presenta la descripció dialectal de la llengua catalana, a partir del registre col·loquial, a la comarca del Montsià, situada al bell mig de la llengua, entre el Baix Ebre al nord, el Baix Maestrat al sud i el Matarranya a l'oest. Les dades s'han recollit en dènou punts d'enquesta, aquests són els que estan habitats regularment amb població autòctona. Els informants presenten el perfil adequat per a aquest tipus d'investigació. El qüestionari s'ha basat en 3.491 ítems. El treball inclou les parts habituals de descripció lingüística: fonètica (vocalisme tònic i àton, consonantisme), morfologia nominal i verbal, morfosintaxi…

:LINGÜÍSTICA::Geografía lingüística [UNESCO]:LINGÜÍSTICA::Lingüística sincrónica::Fonética [UNESCO]UNESCO::LINGÜÍSTICA::Otras especialidades lingüísticassociolingüísticalèxicUNESCO::LINGÜÍSTICA::Lingüística sincrónica::Lexicologíatortosíetnotextoscartografia lingüística:LINGÜÍSTICA::Otras especialidades lingüísticas [UNESCO]dialectologiaUNESCO::LINGÜÍSTICA::Geografía lingüísticafonètica:LINGÜÍSTICA::Lingüística sincrónica::Lexicología [UNESCO]UNESCO::LINGÜÍSTICA::Lingüística sincrónica::FonéticaMontsiàmorfosintaxi
researchProduct

Intercomprensión románica

2017

El present llibre col·lectiu circumscriu l'estudi de la intercomprensió a l'àmbit de les llengües romàniques i aporta noves reflexions d'especialistes de diferents àmbits —el de la traducció, el de la lingüística, el de l'ensenyament de llengües i les polítiques lingüístiques— sobre el fenomen de la intercomprensió entre llengües d'una mateixa família lingüística: la neollatina. Més que una fotografia completa i holística sobre la intercomprensió romànica, aquesta obra aborda interessants aspectes lingüístics, culturals i didàctics relacionats amb la intercomprensió d'algunes llengües romàniques, contribuint així a la reflexió científica i humanística al voltant del concepte d'intercomprens…

:LINGÜÍSTICA::Lingüística sincrónica::Sociolingüística [UNESCO]UNESCO::LINGÜÍSTICA::Lingüística aplicada::Enseñanza de lenguasUNESCO::LINGÜÍSTICA::Lingüística sincrónica::Lingüística comparadaintercomprensió romànica:LINGÜÍSTICA::Lingüística aplicada::Traducción [UNESCO]4. Education:LINGÜÍSTICA::Lingüística sincrónica::Psicolingüística [UNESCO]UNESCO::LINGÜÍSTICA::Lingüística aplicada::BilingüismoUNESCO::LINGÜÍSTICA::Lingüística sincrónica::SociolingüísticatraduccióUNESCO::LINGÜÍSTICAUNESCO::LINGÜÍSTICA::Teoría lingüísticapolítiques lingüístiques:LINGÜÍSTICA::Lingüística aplicada::Bilingüismo [UNESCO]:LINGÜÍSTICA [UNESCO]mediació lingüísticaUNESCO::LINGÜÍSTICA::Lingüística aplicada::Traducción:LINGÜÍSTICA::Lingüística aplicada::Enseñanza de lenguas [UNESCO]:LINGÜÍSTICA::Lingüística sincrónica::Lingüística comparada [UNESCO]:LINGÜÍSTICA::Teoría lingüística [UNESCO]ensenyament de llengüesUNESCO::LINGÜÍSTICA::Lingüística sincrónica::Psicolingüística
researchProduct

La cortesía en la petición. Estudio contrastivo entre español y japonés

2020

Esta investigación trata de contrastar los usos lingüísticos en la petición propios de los hablantes españoles y japoneses desde el punto de vista de la pragmática intercultural. El objetivo del estudio consiste en descubrir tanto las diferencias como las semejanzas existentes en el uso de las estrategias lingüísticas que emplean los españoles y los japoneses por medio del examen de cómo actúan verbalmente para pedir de forma adecuada en una serie de situaciones dadas. Para esta ocasión, han participado informantes universitarios de ambos países. A partir de la encuesta elaborada, hemos procedido al análisis del acto nuclear de la petición, que está constituido por la unidad mínima que pued…

:LINGÜÍSTICA::Lingüística sincrónica::Sociolingüística [UNESCO]UNESCO::LINGÜÍSTICA::Lingüística sincrónica::Lingüística comparadaUNESCO::LINGÜÍSTICA::Lingüística aplicadapetición:LINGÜÍSTICA::Lingüística sincrónica::Lingüística comparada [UNESCO]:LINGÜÍSTICA::Lingüística aplicada [UNESCO]UNESCO::LINGÜÍSTICA::Lingüística sincrónica::Sociolingüísticapragmática interculturallingüística comparada
researchProduct

A new approach to register variation : the missing link

2006

El objetivo del presente artículo es dirigir la atención de los especialistas hacia la noción de registro lingüístico con el fin de promover nuevos métodos de analizar los registros actuales. A pesar de la falta de claridad en su definición y la frecuente confusión con otros tipos de variación lingüística, el movimiento a través de toda la gama de registros es uno de los instrumentos comunicativos más efectivos y de uso más frecuente que posee una lengua para adaptarse a los diversos entornos privados, sociales y profesionales. Sin embargo, este movimiento es uno de los mecanismos más difíciles de percibir, aprender y utilizar correctamente, sobre todo en el caso de hablantes extranjeros y …

:LINGÜÍSTICA::Lingüística sincrónica::Sociolingüística [UNESCO]lcsh:Language and LiteratureregistercommunicationVariación lingüísticaUNESCO::LINGÜÍSTICA::Lingüística sincrónica::SociolingüísticaSociolingüística; Variación lingüística; Registro; Contexto; Comunicaciónlanguage variationcontextlcsh:Philology. LinguisticsContextolcsh:P1-1091lcsh:PSociolingüísticaRegistroComunicaciónsociolinguistics
researchProduct

La expresión de la futuridad en el español de Valencia : estudio sociolingüístico

2013

Estudio sociolingüístico variacionista de la preferencia en el uso de los hablantes de la comunidad de habla de Valencia por las tres alternativas expresivas de futuridad: futuro morfológico, perifrástico y presente pro futuro. Variationist sociolinguistic study of the preference in the use of speakers speaking community of Valencia for the three main expressive alternatives of futurity: morphological future, periphrastic and present pro future.

:LINGÜÍSTICA::Lingüística sincrónica::Sociolingüística [UNESCO]variacionismofuturidadsociolingüísticoUNESCO::LINGÜÍSTICA::Lingüística sincrónica::SociolingüísticaValencia
researchProduct

Monogràfic en homenatge a Rafael l. Ninyoles: Introducció

2020

.

DiglòssiaIdentitat lingüística:SOCIOLOGÍA [UNESCO]Linguistic identityLinguistsAve?lí 205 207SociolinguisticsIntroducció Flors i Mas [1137-7038 8537 Arxius de sociologia 562372 2020 42 7674042 Monogràfic en homenatge a Rafael l. Ninyoles]UNESCO::SOCIOLOGÍASociolingüística1137-7038 8537 Arxius de sociologia 562372 2020 42 7674042 Monogràfic en homenatge a Rafael l. Ninyoles: Introducció Flors i MasLingüistesHomenatgesFestschriftenDiglossia (Linguistics)Ninyoles Rafael Lluís 1943-2019
researchProduct

L'institut Joan Lluís Vives, història d'un desencís?

2004

Aquest article presenta i valora la tasca desenvolupada per la xarxa d'universitats Institut Joan Lluís Vives amb motiu del seu desè aniversari. A partir de la documentació generada pel mateix Institut, s'observa la seua preocupació pels temes relacionats amb la llengua. D'acord amb això, valoro la tasca efectuada per l'Institut des d'un vessant més sociolingüístic. Intento mostrar que si bé la feina de l'Institut ha permès que la llengua catalana guanyi prestigi acadèmic, això no ha implicat un augment del seu ús en l'àmbit universitari.

L'institut Joan Lluís Vives història d'un desencís? xarxa d'universitats llengua catalana sociolingüística prestigi acadèmic. universities association network catalan language sociolinguistic academic prestige Artículo:PSICOLOGÍA [UNESCO]UNESCO::PSICOLOGÍA
researchProduct