Search results for "terminología"

showing 10 items of 27 documents

La cultura: nuevos territorios, nuevos usos / Culture: New Territories, new uses

2006

CulturaTerminologíaVidal-Beneyto JoséUniverso simbólicoCultura tradicionalCultura popularCreatividadIdentidadPolítica culturalCultura personalCultura socialProgresoCultura cotidianaCohesiónPublicaciones: Obra académico-científica: Artículos en revistas científicasSignificadosNuevos territoriosPráctica culturalNuevos usosDemocracia culturalRealización personalCultura cultivadaCultivoPolítica de la cultura
researchProduct

Resistencias, novedades y negociaciones : la terminología química durante la primera mitad del siglo XIX en España

2010

En este artículo se analiza la nueva terminología química en España durante la primera mitad del siglo XIX. Pretendemos mostrar que el estudio de la historia de la terminología permite conocer mejor los mecanismos de negociación, apropiación y resistencia de las comunidades locales, y ofrece nuevas claves para repensar las relaciones entre centro y periferias científicas. Las fuentes principales del estudio son los manuales de química publicados entre 1788 y 1845 en España. Estructuraremos la discusión en torno a cuatro temas que forman parte de las cuestiones generalmente analizadas en los estudios sobre la circulación del conocimiento: apropiaciones, controversias, novedades y resistencia…

Controversias científicasTerminologia químicaChemical terminologyKnowledge in transitControvèries científiquesLlibres de text de químicaGeneral MedicineCentres i perifèriesScientific centers and peripheriesTerminología químicaCirculación de la cienciaCentros y periferiasCirculació de la ciènciaHistory and Philosophy of ScienceChemistry textbooksScientific controversiesLibros de texto de químicaDynamis: Acta Hispanica ad Medicinae Scientiarumque Historiam Illustrandam
researchProduct

Parenté et organisation sociale chez les Wayùu. Retour sur la question

2021

Dans cet article, l’auteur revient sur certaines questions concernant le domaine de la parenté et de l’organisation sociale des Wayùu de la péninsule de La Guajira, dans la zone frontalière du nord de la Colombie et du Venezuela. Prenant pour point de départ le désaccord entre Goulet et Saler sur l’existence de catégories et de groupes de lignages et sur la place de ceux-ci dans le monde social des Wayùu, il opte pour le point de vue de Saler, à savoir que ces catégories peuvent être considérées non seulement dans les mythes au sujet de l’origine de la société wayùu, mais aussi dans les différents concepts qui réfèrent à l’ancestralité utérine commune d’un groupe de gens apparentés, ainsi q…

WayuuparentescodescendenciaWayùu people kinship descent Crow terminologies changes in kinship organizationSocial Sciences and HumanitiesWayùusociétés autochtones des basses-terres d’Amérique du SudCrow-Omaha terminologiesdescentsociedades indígenas de las Tierras bajas suramericanasterminologies crow-omahaAutomotive EngineeringSciences Humaines et SocialesascendanceIndigenous Lowland South America’s societiesSettore M-DEA/01 - Discipline Demoetnoantropologicheterminologías Crow-Omahaparentékinship
researchProduct

La imprenta en México: cuestiones terminológicas y tipología de los primeros impresos americanos

2020

espanolLa cultura impresa mexicana tiene su origen en los albores del siglo XVI con la instalacion de la primera prensa tipografica en el continente y la fabricacion de las primeras ediciones impresas en el continente. Esta primitiva produccion, y cada uno de los ejemplares que la integraba, fechados entre 1539 y 1634, recibieron el nombre de incunables americanos a semejanza de los primeros libros impresos en Europa entre la creacion de la imprenta y el 1 de enero de 1501. Sin embargo, poco tenian que ver los iniciales americanos con los primeros textos impresos en Europa hacia mas de cincuenta anos, por lo que la utilizacion del termino incunable resulto desde un primer momento confusa. E…

tipologíamedia_common.quotation_subject05 social sciencesArtimprenta050105 experimental psychologyimpresoIncunabulaincunable0501 psychology and cognitive sciencesHumanitiesterminologíamedia_commonPhilobiblion: revista de literaturas hispánicas
researchProduct

Translation and terminology. On two Spanish versions (Madrid, 1800) of Dumarsais’ Logique

2013

This article is the Spanish version of “Traduction et terminologie. A propos de deux versions espagnoles (Madrid, 1800) de la Logique de Dumarsais” by Brigitte Lépinette. It was not published on the print version of MonTI for reasons of space. The online version of MonTI does not suffer from these limitations, and this is our way of promoting plurilingualism. Framed in the field of philosophical translation (lato sensu), this article deals with two different versions of Logique by Dumarsais (Paris, 1730) published in Spain. We show that these two “Lógicas”, translated by two different persons, who also had distinct purposes as is evidenced by their respective bibliographical context and met…

Space (punctuation)Linguistics and LanguageTranslationUnderstandingTraducciónLogicTerminologíamedia_common.quotation_subjectTranslation (geometry)Language and LinguisticsEducationTerminologyDumarsaisSpiritPlurilingualismÂmeEspritmedia_commonLiteratureUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASbusiness.industryEnlightenmentSiglo XVIIISoulTraducción e InterpretaciónEnlightenmentLógicaArtTerminologyPrint versionLinguistics:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]English versionbusinessSoulEntendement
researchProduct

Definición y unidades de las constantes de equilibrio en los libros de texto de Química general preuniversitarios y universitarios

2021

En este trabajo, una vez definidas las constantes de equilibrio experimentales, Kp y Kc, así como la constante de equilibrio termodinámica, Kº, se analiza su incorrecto tratamiento por parte de libros de texto de química general. Se expone la forma en que libros de química general de universidad y de bachillerato manejan las unidades de las constantes de equilibrio. Muchos textos no expresan con unidades los valores de Kp y Kc calculados. Además, en la mayoría de los casos, Kº no se define, y como resultado existe una confusión muy extendida acerca de estos conceptos. Este problema terminológico ocasiona que en muchos libros se confunda Kp con Kº. Se propone que la definición correcta de la…

químicainvestigación sobre literatura científicaTermodinámicaTextbook analysisanálisis de contenidoAnàlisi de textosQuímica generalestudios científicosEducationEquilibrium constantsAnálisis de textoseducación científicaConstantes de equilibrioGeneral chemistryTermodinàmicaThermodynamicslibro de textoConstants d'equilibriterminología
researchProduct

El tratamiento integrado de lenguas en la gramática: una aproximación a la terminología básica en los libros de texto de secundaria

2021

Este artículo analiza la variación terminológica que afecta las denominaciones (variación denominativa), porque en muchas ocasiones los términos constituyen un obstáculo en la construcción de los conceptos. Concretamente, se ha desarrollado un trabajo terminográfico, de recopilación de los términos utilizados para referirse a las diferentes clases de palabras en los libros de texto de las asignaturas de Castellano y Valenciano de primero y segundo de ESO. Los resultados obtenidos muestran la gran incoherencia terminológica de los libros de texto, con un exceso de términos que dificultan el aprendizaje del alumnado, lo que pone de manifiesto la necesidad de llevar a cabo un tratamiento integ…

ensenyament de la gramàticaLanguage. Linguistic theory. Comparative grammarP101-410Educación secundariaPlurilingüismoTextbooksIntegrated language teachingplurilingüismeGeneral EngineeringEducació Secundàriatractament integrat de llengües (TIL)llibres de textTerminología gramaticalGrammatical terminologyLibros de textoTratamiento integrado de lenguas (TIL)MultilingualEnseñanza de la gramáticaSecondary EducationTerminologia gramaticalEscriptura EnsenyamentTeaching grammar
researchProduct

Terminology and French-Spanish business translation: evaluating terminology resources for the translation of accounting documents

2014

This article is the English version of “Terminología y traducción económica francés-español: evaluación de recursos terminológicos en el ámbito contable” by Daniel Gallego Hernández. It was not published on the print version of MonTI for reasons of space. The online version of MonTI does not suffer from these limitations, and this is our way of promoting plurilingualism. The aim of this paper is to evaluate a series of terminology resources and determine their suitability to the practice of French-Spanish translation of accounting documents. First we identify the terminology needs of a specific group of translator trainees when facing business translation, as well as the resources they use …

Terminology databasesUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASBases de datos terminológicasTerminología:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Traducción e InterpretaciónTraducción económicaBusiness translationSpecialized dictionariesDiccionarios especializadosTerminology
researchProduct

Perspectives for the Treatment of Brucellosis in the 21st Century: The Ioannina Recommendations

2007

Policy Forum. Competing interests: ER has received research grants from Daiichi, Bayer, and Theravance and has served as a consultant to Pfizer, Theravance, Bayer, Wyeth, Rosetta, and BiondVax. Summary Points Brucellosis remains the commonest anthropozoonosis worldwide, and its treatment remains complex, requiring protracted administration of more than one antibiotic. In November 2006, a consensus meeting aimed at reaching a common specialist statement on the treatment of brucellosis was held in Ioannina, Greece under the auspices of the International Society of Chemotherapy and the Institute of Continuing Medical Education of Ioannina. The author panel suggests that the optimal treatment o…

:Diseases::Pathological Conditions Signs and Symptoms::Pathologic Processes::Disease Attributes::Recurrence [Medical Subject Headings]Veterinary medicine:Chemicals and Drugs::Carbohydrates::Glycosides::Aminoglycosides::Streptomycin [Medical Subject Headings]:Phenomena and Processes::Microbiological Phenomena::Drug Resistance Microbial [Medical Subject Headings]DiseaseGlobal Health:Organisms::Eukaryota::Animals::Chordata::Vertebrates::Mammals::Primates::Haplorhini::Catarrhini::Hominidae::Humans [Medical Subject Headings]:Health Care::Population Characteristics::Health::World Health [Medical Subject Headings]Terminología como AsuntoBrucellosi:Organisms::Eukaryota::Animals [Medical Subject Headings]:Health Care::Health Care Economics and Organizations::Organizations::International Agencies::United Nations::World Health Organization [Medical Subject Headings]Policy ForumMedicine in Developing CountriesGentamicinasDrug Resistance MicrobialBrucelosisAdhesión a DirectrizGeneral MedicineHumanosDrug CombinationsAntibacterianosDoxycyclineStreptomycinEstreptomicinaMedicine:Chemicals and Drugs::Heterocyclic Compounds::Heterocyclic Compounds with 4 or More Rings::Rifamycins::Rifampin [Medical Subject Headings]Drug Therapy CombinationGuideline AdherenceRifampinFluoroquinolonesSalud Mundialmedicine.medical_specialtyEfficacyResultado del TratamientoInvestigación BiomédicaRecurrenciaTherapeuticsWorld Health OrganizationMicrobiologyAntibiotic resistanceTerminology as Topic:Disciplines and Occupations::Social Sciences::Internationality::International Cooperation::Developing Countries [Medical Subject Headings]HumansMedical journalIntensive care medicineDeveloping Countries:Chemicals and Drugs::Heterocyclic Compounds::Heterocyclic Compounds 1-Ring::Pyrimidines::Trimethoprim::Trimethoprim-Sulfamethoxazole Combination [Medical Subject Headings]medicine.diseaseCotrimoxazoleAnimalesQuimioterapia:Humanities::Humanities::History::History Modern 1601-::History 21st Century [Medical Subject Headings]GentamicinsBrucel·losiBiomedical ResearchCommunicable diseases:Chemicals and Drugs::Heterocyclic Compounds::Heterocyclic Compounds 2-Ring::Quinolines::Quinolones::Fluoroquinolones [Medical Subject Headings]Human diseaseRecurrence:Chemicals and Drugs::Pharmaceutical Preparations::Drug Combinations [Medical Subject Headings]:Information Science::Information Science::Communication::Language::Linguistics::Terminology as Topic [Medical Subject Headings]biologyIraqi patientsRMetaanalysis:Diseases::Bacterial Infections and Mycoses::Bacterial Infections::Gram-Negative Bacterial Infections::Brucellosis [Medical Subject Headings]Historia del Siglo XXIAnti-Bacterial AgentsCombinación Trimetoprim-SulfametoxazolTreatment OutcomeInfectious Diseases:Disciplines and Occupations::Natural Science Disciplines::Science::Research::Biomedical Research [Medical Subject Headings]:Chemicals and Drugs::Organic Chemicals::Hydrocarbons::Hydrocarbons Cyclic::Hydrocarbons Aromatic::Polycyclic Hydrocarbons Aromatic::Naphthacenes::Tetracyclines::Doxycycline [Medical Subject Headings]Fluoroquinolonas:Chemicals and Drugs::Chemical Actions and Uses::Pharmacologic Actions::Therapeutic Uses::Anti-Infective Agents::Anti-Bacterial Agents [Medical Subject Headings]:Chemicals and Drugs::Carbohydrates::Glycosides::Aminoglycosides::Gentamicins [Medical Subject Headings]Países en Desarrollo:Analytical Diagnostic and Therapeutic Techniques and Equipment::Therapeutics::Drug Therapy::Drug Therapy Combination [Medical Subject Headings]BrucellaHistory 21st CenturyBrucellosisWorld healthTrimethoprim Sulfamethoxazole Drug CombinationmedicineAnimals:Analytical Diagnostic and Therapeutic Techniques and Equipment::Diagnosis::Prognosis::Treatment Outcome [Medical Subject Headings]Resistencia a Medicamentosbusiness.industryOrganización Mundial de la SaludBrucellosisMalalties infecciosesTerapèuticabiology.organism_classificationCombinación de MedicamentosDoxiciclinaTherapybusinessBrucella melitensisPLoS Medicine
researchProduct

Una nota a la voz de "abueltas"

1975

UNESCO::HISTORIATerminologíaCantar del Mio Cid:HISTORIA [UNESCO]
researchProduct