Search results for "woman"
showing 10 items of 121 documents
L'umorismo non è donna: un Made in Italy intramontabile
2014
Il saggio analizza la rappresentazione della figura femminile nel cinema, in particolare italiano, con speciale riferimento al suo ruolo nei filoni umoristici The essay examines the cinematographic representation of female characters, with special reference to Italian comedy
Die weiblichen Figuren in Elisabeth Werners Romanen: selbstständige Frauen in nationalen Gewändern
2016
The female characters in Elisabeth Werner's novels: independent women in national costumes This essay examines the following novels of Elisabeth Werner: Ein Held der Feder (1872), Gesprengte Fesseln (1875), Heimatklang and Vineta (1877) and Wege des Schicksals (1909). Elisabeth Werner, pseudonym of Elizabeth Bürstenbinder, was one of the most popular writers of the family magazine ‘Die Gartenlaube’. The interest of research at Werner seems still to be relatively low. However, the extensive literary creation of the writer certainly deserves attention; it appears to be different from diverse points from the usual love and women's novels of the XIX century. This study analyses the female figur…
Una dama dell'architettura a Palermo
2020
Questo saggio riguarda l’attività di una donna che può essere considerata una delle prime protagoniste e probabilmente, parafrasando Nikolaus Pevsner, una delle prime pioniere del Movimento Moderno a Palermo, un contesto culturale complesso. Il difficile ruolo della donna nell’architettura italiana degli anni ’60 e ’70, proveniente dai retaggi del regime fascista, è stato particolarmente palese in Sicilia dove l’attività professionale era soltanto praticata da uomini. Tra le pochissime donne operanti e militanti è certamente da ricordare Luciana Natoli le cui opere e gli scritti definiscono, in quel periodo, un carattere identitario al territorio siciliano. Per comprendere compiutamente la …
Sport and social integration in images: sporting women against exclusion
2013
El deporte puede convertirse en un medio para mejorar las condiciones de vida de colectivos vulnerables. Si se integra en un proyecto de intervención con estos grupos, puede aportar un buen número de ventajas, desde las propias sensaciones placenteras por su práctica, hasta las ventajas más relacionadas con el crecimiento del capital social o de hábitos saludables y mejora de la forma física. En el artículo, se exponen algunos resultados de una investigación en la que se ha estudiado cómo se puede utilizar el deporte con mujeres en situaciones de riesgo de exclusión, cuáles son sus problemas de cara a la práctica deportiva, qué es lo que esta les puede aportar, cómo se podría desarrollar un…
Plan d’action suffragiste en faveur de la cause féminine: femmes rédactrices, catalyseurs des réformes sociales et politiques dans l’Angleterre victo…
2019
National audience; La suppression du droit de timbre en 1855 et des taxes sur le papier en 1861, en Angleterre, favorise la création de plusieurs organes de presse dont le magazine féministe The Englishwoman’s Journal (1858-1864). Sa stratégie éditoriale consiste à promouvoir les analyses critiques des journalistes de sexe féminin contre les politiques conservatrices anglaises concernant la condition féminine. Les co-fondatrices du groupe de Langham Place, Barbara Leigh Smith (1827-1891) et Bessie Rayner Parkes (1829-1925), donnent la parole à la communauté féminine qui n’a de véritable possibilité d’expression et de communication que l’écriture. Se dégageant de toute restriction d’expressi…
Capitolo 8. L’apparato statuario
2022
The section contains a detailed study of the twelve sculptural pieces that were found in the "Gymnasium" complex. These include, beside two "ideal" sculptures - a semicolossal torso of the goddess Rome, and a fragmentary head of a "Vatergottheit" of small scale-, several portrait statues. Two of them (a fragment of a togatus and a fragmentary togatus wearing a ceremonial "laena") date back to the julio-claudian period, like the abovementioned statue of the goddess Rome, and are not in their originary context. Most probably, the laenatus and the statue of the goddess, coming from an official cultic context, yet unrecognized, of Rome and Augustus(?), were reemployed or discarded in the area o…
Woman and translation: geographies, voices, identities
2011
In this article we wanted to reflect any of the numerous intersections that women and translation studies have generated. We have divided it into three parts: Geographies, Voices and Identities.
Zakochana bez pamięci łatwym łupem oszustów matrymonialnych
2017
The author undertakes to discuss the problem of matrimonial cheats who have acted on the territory of Poland. The first of the presented cases of seducers is that of Julian Jerzy Kalibabka who was active at the turn of the 1970s and the 1980s – probably the most famous of the Polish matrimonial deceivers. It is his surname which has even been made synonymous with seducers-cheats. Next, the author gives examples of deceivers who were active in the days closer to contemporary time and who – in their dealings – have been able to avail themselves of the possibilities which came along with the advance of the Internet, social media and dating websites. The cheats are made reference to with the ai…
Mujer y traducción: geografías, voces, identidades
2011
En este artículo se pretenden reflejar algunas de las numerosas intersecciones que han generado los estudios sobre las mujeres y la traducción. Se ha dividido en tres partes: Geografía, Voces, Identidad.
Flora Ossette’s ‘feminist visibility’ in her translation of Olive Schreiner’s Woman and Labour
2011
The visibility of the translator has become a pervasive topic of discussion in translation studies ever since it was explicitly approached by Lawrence Venuti in his well known 1995 The Translator’s Invisibility. In Flora Ossette’s translation into Spanish of Woman and Labour by Olive Schreiner we cannot only appreciate the voice of the “implicit translator” (Hermans 1996) but also the “explicit” voice. Indeed, the translator actively participates in the text by adding, omitting, reorganizing or emphasizing Schreiner’s ideas. Moreover, led on by the feminist ideals shared by both writer and translator, no less than by her fervent admiration for the South African authoress, she actually becom…