0000000000137368
AUTHOR
Inga Rusecka
showing 2 related works from this author
Pašvadīta mācīšanās angļu valodas kā svešvalodas skolotāju profesionālās pilnveides sekmēšanai
2018
Maģistra darba galvenais fokuss ir pašvadīta mācīšanās kā būtisks angļu valodas kā svešvalodas skolotāju personīgās labizjūtas, profesionālās efektivitātes un ilgtspējības faktors; tādējādi maģistra darba mērķis ir izzināt pašvadītas mācīšanās kapacitāti, lai sniegtu ieguldījumu angļu valodas kā svešvalodas skolotāju profesionālās pilnveides sekmēšanā. Maģistra darba mērķa sasniegšanai izvēlēta pamatotās teorijas metode; datu vākšanā piemērojot profesionālās pilnveides stratēģisko dokumentu analīzi pašvadītas mācīšanās noteikšanas iespēju noskaidrošanai; septiņas kvalitatīvās intervijas ar svešvalodu skolotājiem Braitonas valodu koledžā (Lielbritānijā), lai identificētu skolotāju pašvadītas…
Ekspresīvo tekstu tulkošanas īpatnības
2007
Tulkošanas zinātne aplūko un skaidro dažādu tulkojamo tekstu veidu teorētiskās un praktiskās īpašības, kuras ir skaidri noteiktas katrā no tekstu veidiem, saskaņā ar teksta vēstījuma nodomu, valodas kvalitāti, komunikatīvo situāciju un satura pasniegšanas manieri. Ekspresīvie teksti ir viens no tekstu veidiem, kas līdzās informatīvajiem, apelatīvajiem un audio-mediju tekstiem ieņem stabilu disciplināru pozīciju tulkošanas teorijā. Tulkotāja profesionālā kompetence nosaka, ka ikvienam tulkotājam jāpārzina tulkojamo tekstu teorija un jāpiemīt gatavībai veikt sarežģīta līmeņa tekstu, materiālu un dokumentu tulkošanu. Kvalifikācijas darba teorētiskā pamatojuma un praktiskā pētījuma nolūks ir pa…