0000000001030285

AUTHOR

Felicja Księżyk

Rechtssprachliche Kollokationen im deutsch-polnischen Vergleich und deren Stellenwert im Auslandsgermanistikstudium

Entgegen der verbreiteten Ansicht, dass Kollokationen insbesondere bei der Übersetzungin die Nicht-Muttersprache Probleme bereiten, ihre Rezeption dagegen ungehindert erfolgt, wird im vorliegenden Beitrag davon ausgegangen, dass dies bei Fachwendungen nicht der Fall ist. Das Phänomen der Kollokationen soll durch eine Analyse ausgewählter juristischer Lehrbücher näher beleuchtet werden. Angesichts der Schwierigkeiten, die fachsprachliche Kollokationen auch Muttersprachlern bereiten, werden einige Wege zum kompetenteren Umgang mit diesen sprachlichen Phänomenen vorgestellt. Kljub uveljavljenemu mnenju, češ da kolokacije predstavljajo probleme predvsem pri prevajanju v nematerni jezik, njihova…

research product

Language shifts in the language biographies of immigrants from Upper Silesia residing in Germany

Abstract The main objective of the article is to illustrate how language ideologies and language management at the macro-level (state language policy), micro-level (in families) and meso-level (local communities) influence language change and the conceptualization of multilingualism of immigrants from Upper Silesia residing in Germany. Language biographies of persons from Silesia demonstrate the significant influence of historical and political events on sociolinguistic processes. Original fragments of biographical interviews of the people surveyed constitute an integral part of the text.

research product