6533b7d0fe1ef96bd125a446
RESEARCH PRODUCT
From Adjectives to Quantifiers. Evidence from Old and Modern Catalan
Manuel Pérez SaldanyaBruno Camus Bergarechesubject
Linguistics and LanguageHistoryP1-1091Meaning (non-linguistic)Romance languagesPatrons de distribucióLanguage and LinguisticsIndefinite QuantifiersQuantifier (linguistics)Catalan Diachronic SyntaxClasses de paraulesPhilology. LinguisticsLeft Margin of DetPPerifèria esquerra de SDPart of speechRomancelanguage.human_languageLinguisticsSintaxi diacrònica del catalàSpecialization (logic)languageCatalanWord ClassDistributional PatternsWord (group theory)Quantificadors indefinitsdescription
La història dels quantificadors indefinits de les llengües romàniques és la història del desenvolupament de nous trets distribucionals per un grup escollit d’adjectius llatins (Company 1991, 1997; Batllori 1998). Aquesta distribució serà responsable de la constitució posterior de la nova subclasse de determinants que anomenem quantificadors. Com s’explica a Zamparelli (2000), l’augment de la complexitat estructural del marge esquerre del SDet suposa l’especialització de paraules que pertanyien a antigues categories per aquestes noves posicions. És així com la posició de quantificador genera la categoria quantificador. Estem devant un procés de llarga durada amb conseqüències que encara són visibles en les llengües medievals en paraules heretades i procedents d’adjectius, como ara les derivades de MULTUS o PAUCUS, però també en adjectius romànics, com el català bastant. Fins i tot als nostres dies tenim el mateix desplaçament categorial amb una paraula de significat semblant com l’adjectiu suficient (Brucart; Rigau 2002, Camus 2009).
year | journal | country | edition | language |
---|---|---|---|---|
2011-12-01 | Catalan Journal of Linguistics |