6533b7dbfe1ef96bd1270c35
RESEARCH PRODUCT
The Electronic Historical Latvian Dictionary Based on the Corpus of Early Written Latvian Texts
Anta TrumpaPēteris VanagsRenāte Siliņa-piņķeEverita Andronovasubject
lcsh:Ethnology. Social and cultural anthropologyLinguistics and LanguageComputer scienceCorpus-based historical dictionary of Latvianlcsh:PG1-9665collocations and idiomsLatvianTLex Suit 2013Language and LinguisticsLinguisticsHeadwordlanguage.human_languagelcsh:GN301-674cross-references in dictionariesdictionary writing softwareElectronic dictionarylcsh:Slavic languages. Baltic languages. Albanian languageslanguageProper nounthe Corpus or Early Latvian Textsdictionary entryexplanation of origindescription
The Electronic Historical Latvian Dictionary Based on the Corpus of Early Written Latvian Texts This article deals with the development of the Electronic Historical Latvian Dictionary (http://www.tezaurs.lv/lvvv) based on the Corpus of Early Written Latvian Texts (http://www.korpuss.lv/senie/). Some issues concerning the compilation and processing of the corpus data are discussed and the main sources added to the Corpus during the four-year project are described: the 16th c. Lord’s Prayers , 17th c. dictionaries, texts of oaths and laws, religious texts and so-called dedication poetry. The aim of the project is to compile a pilot electronic dictionary of 16th–17th century Latvian where all parts of speech are represented among the entries. This dictionary will contain ca. 1,200 entries, including both proper names and common nouns. The main emphasis is on the description of the dictionary entries supplied with relevant practical and theoretical observations. Each part of the dictionary entry is discussed, followed by comments on various issues pertaining to that part (e.g., the choice of headword and the representation of spelling versions) and how these were resolved. Special attention is paid to the head of entry, explanation of meaning deduced from the examples found in the corpus, different types of collocations and their representation in the dictionary, as well as etymological information. Finally, we present a brief review of the dictionary writing software TLex 2013 based on our experience with this tool. Elektroniczny historyczny slownik lotewski oparty na korpusie wczesnych tekstow lotewskich Artykul poświecony jest powstawaniu Elektronicznego historycznego slownika lotewskiego (http://www.tezaurs.lv/lvvv) w oparciu o korpus wczesnych tekstow lotewskich (http://www.korpuss.lv/senie/). Omowiono niektore kwestie odnoszące sie do opracowania i przetwarzania danych korpusowych. Ponadto opisano glowne źrodla dodane do korpusu w okresie czteroletniej pracy nad nim: Modlitewnik z XVI w., slowniki, teksty ślubowan i statutow, teksty religijne i tzw. poezja dedykowana z XVII w. Celem projektu jest opracowanie pilotazowego elektronicznego slownika szesnasto- i siedemnastowiecznego jezyka lotewskiego, w ktorym hasla obejmą wszystkie cześci mowy. Slownik bedzie zawieral okolo 1200 hasel, w tym nazwy wlasne i rzeczowniki pospolite. Glowny nacisk polozono na opis hasel slownikowych, zawierający istotne uwagi praktyczne i teoretyczne. Omowiono poszczegolne cześci hasla slownikowego, po czym umieszczono komentarz odnoszący sie do roznych kwestii związanych z daną cześcią (np. wybor hasla wyrazowego i przedstawienia wersji pisowni) i do przyjetych rozwiązan. Szczegolną uwage poświecono glowce hasla, objaśnieniu znaczenia wynikającego z przykladow wystepujacych w korpusie, roznym rodzajom kolokacji i ich przedstawieniu w slowniku, jak tez informacjom etymologicznym. Na koncu zamieszczono zwiezly przegląd oprogramowania slownikowego TLex 2013 , oparty na doświadczeniu autorow, zdobytym podczas pracy z tym narzedziem.
year | journal | country | edition | language |
---|---|---|---|---|
2016-12-28 | Acta Baltico-Slavica |