6533b7dbfe1ef96bd12710a6
RESEARCH PRODUCT
Bulletins météo télévisés et vulgarisation scientifique – Analyse critique des données (non-) disponibles
Vincent Liegeoissubject
Analyse mixte[SHS] Humanities and Social SciencesMétéorologieAnalyse textuelledescription
Les bulletins météo sont, du point du vue linguistique et discursif, des textes très intéressants car ils transmettent une explication scientifique relativement compliquée à la population et représentent donc une forme de vulgarisation scientifique ou de communication scientifique externe. Plusieurs questions apparaissent alors : Quelles différences apparaissent entre les bulletins météo destinés aux scientifiques et ceux destinés au grand public ? D’où proviennent les données scientifiques – ou les structures linguistiques scientifiques – remplacées par des modes d’expression plus expressifs ou plus subjectifs ?... Le projet de recherche « Analyse textuelle et modélisation syntactico-sémantique de bulletins météorologiques à partir de schémas lexicogrammaticaux » s’intéresse à ces questions, avec une attention particulière pour l’évolution linguistique de ces textes pendant la seconde moitié du siècle dernier. Néanmoins, il est très difficile de collecter ces bulletins télévisés. Pendant le siècle dernier, beaucoup de bulletins météo télévisés ont été perdus parce que les archives n’étaient pas encore préparées au recollement des données vidéographiques et, ensuite, parce que la conservation de ces données ne semblait pas si importante que la conservation du journal télévisé ou de données et graphiques météorologiques.Par conséquent, les archives ne renferment souvent qu’une collection fragmentaire de ce type de textes et parfois leur qualité est aussi discutable. Un bonne exemple se trouve à l’Inathèque, où l’on peut trouver l’enregistrement d’un présentateur se faisant canarder par de nombreux produits alimentaires (Inathèque, URL : « https://www.ina.fr/video/CPC03008653/meteo-video.html ») Il n’y a aucun doute que des bulletins météorologiques de ce type posent des problèmes pour l’analyse de l’évolution linguistique des textes : ils présentent des structures non-prototypiques et ils diminuent la qualité du corpus. D’une part, nous aborderons cette question avec une certaine « méthodologie de recollement », qui concerne la recherche d’archives et les métadonnées disponibles pour tous les textes. D’autre part, nous approcherons ce problème avec une « méthodologie linguistique », qui observe l’analyse linguistique finale et l’importance de ces métadonnées et la variation textuelle.
year | journal | country | edition | language |
---|---|---|---|---|
2020-01-01 |