6533b833fe1ef96bd129c2fd

RESEARCH PRODUCT

Les edicions catalanes del Pierres de Provença: Estat de la qüestió

Vicent Pastor Briones

subject

HistoryUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASLiterature and Literary TheoryFilologíasmedia_common.quotation_subjectedicionslcsh:Literature (General)lcsh:D111-203lcsh:Medieval historyFilologías. GeneralidadesArtlcsh:PN1-6790Critical editionLanguage and Linguisticslanguage.human_languagePierres de Provençasegles XVII-XVIIIlcsh:D204-475:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]languageCatalancatalàHumanitiesmedia_commonlcsh:Modern history 1453-

description

Resum: La novel·la anonima Pierres de Provenca ens arriba des d’un original frances escrit a mitjan segle XV passant per algunes traduccions castellanes i catalanes que van fer-se des de principis del segle XVI. Malgrat la poca atencio que li ha dedicat la critica literaria en general, les aventures del cavaller Pierres i la gentil Magalona han comptat amb lectors de forma continuada fins al segle XIX. Aquest relat cavalleresc es un dels pocs titols que conformen el cataleg de la prosa impresa en catala en l’epoca moderna, i es, per tant, forca convenient fer una adequada catalogacio de les edicions per tal de confegir un cens acurat que permeta estudiar l’obra i bastir-ne una edicio critica. Hem pogut establir un llistat d’onze edicions verificades pels bibliografs, de les quals nomes se’n conserven nou. La cronologia de les edicions es, a hores d’ara, aproximada, exceptuant-ne les que fan constar la data d’impressio a la portada: 1650, 1683 i 1908. Paraules clau: Pierres de Provenca , edicions, catala, segles XVII-XVIII Abstract: The anonymous novel Pierres de Provenca has come to us from a French original written in the mid-fifteenth century through some of the Spanish and Catalan translations carried out since the beginning of the sixteenth century. Despite the little attention that it has received from most  historians of literature, the adventures of the knight Pierres and the beautiful Magalona have had readers uninterruptedly up to the nineteenth century. This short chivalric story is one of the few works that make up the catalog of the Catalan prose of the modern period, and therefore it is quite convenient to make a thorough cataloguing of the editions made in order to establish an accurate census that allows to study the work and build up a critical edition. We have been able to establish a list of eleven editions verified by the bibliographers, of which only nine have been preserved. The chronology of most of the editions is, by now, just approximate, except those that have a specified date print on the cover: 1650, 1683 and 1908. Keywords : Pierres de Provenca , editions, Catalan, XVII-XVIIIth centuries

http://hdl.handle.net/10550/54607