6533b855fe1ef96bd12b149e
RESEARCH PRODUCT
Scientific studies on writing in second language learning (2005-2017)
M-begoña Gómez-devísMoisés Selfa I Sastresubject
Expresión escrita; segundas lenguas; líneas temáticas; composición textual; retroalimentación; escritura multimediaCollaborative writingsegundas lenguasSecond language writingPoint (typography)Study methodologyScopusLibrary scienceGeneral MedicineLíneas temáticascomposición textualSegundas lenguasLlengua segona Adquisicióretroalimentaciónlíneas temáticasExpresión escritaPsychologyEscriptura Ensenyamentescritura multimediadescription
Este artículo revisa críticamente las líneas temáticas que desde 2005 hasta 2017 se han publicado sobre Second Language Writing (SLW) con el objetivo de presentar un análisis de las tendencias predominantes en las publicaciones indexadas en SCOPUS. Como metodología de estudio se ha procedido a la selección de aquellas contribuciones que han recibido 60 citas o más. De la revisión de literatura científica realizada se concluye que son tres las líneas de investigación mayoritarias: el proceso de composición o redacción del texto escrito; la retroalimentación que el docente ofrece al aprendiz; y la escritura en línea de una L2. Las conclusiones señalan la necesidad de profundizar en la investigación de la expresión escrita en una lengua diferente al inglés como L2 y las prácticas de escritura colaborativa. This paper reviews critically the thematic lines that from 2005 to 2017 have been published on Second Language Writing (SLW) in order to present an analysis of the predominant tendencies in the publications indexed in SCOPUS. As a study methodology, we have proceeded to the selection of those studies that have received 60 or more citations. From the bibliographic review carried out, we concluded that there are three main lines of research: the process of composing the written text; the feedback that the teacher offers to the student; and writing online of a L2. The conclusions point to the need to deepen in the research of the writing of texts in a different language than English as L2 and the practices of collaborative writing. Este trabajo se ha realizado dentro del proyecto Elaboración y catalogación de un corpus de textos escritos en ELE producidos por estudiantes sinohablantes, que se está desarrollando en la Universitat de Lleida y que está financiado por el Ministerio de Economía y Competitividad (N.º de Referencia FFI2016-80280-R) con la participación de Fondos Feder.
year | journal | country | edition | language |
---|---|---|---|---|
2019-07-17 |