6533b862fe1ef96bd12c6c5c
RESEARCH PRODUCT
Corpus-based and corpus-driven research on translation and interpreting in Russian: the past, the present and the future
Lukasz GrabowskiDaria Daytersubject
Cultural StudiesLinguistics and LanguagePhilosophyLiterature and Literary Theory6121 LanguagesLanguage and LinguisticsEducationdescription
Abstract (English)
 Recently, there has been a growing interest in descriptive and applied studies on translation conducted with the use of methodologies grounded in corpus linguistics. In this paper, we present an overview of state-of-the-art research in corpus-based and corpus-driven translation and interpreting studies conducted with the use of Russian corpora, notably parallel and comparable ones. In contrast to research conducted on other European languages (English, French, German, Spanish etc.), the considerable research tradition in Russian remains relatively unknown to a wider scholarly audience. We outline the scope of research conducted so far, present the most important parallel and comparable corpora with a Russian subcorpus used in translation and interpreting studies, discuss the state-of-the-art research methods, including descriptive and inferential statistics, and summarize selected studies of considerable impact in the discipline. Finally, we identify research gaps and outline avenues for future research.
year | journal | country | edition | language |
---|---|---|---|---|
2022-03-14 |