6533b86ffe1ef96bd12cd5d5
RESEARCH PRODUCT
OASIS XLIFF-standardi ja sisällön lokalisointi
Matias Juumasubject
kääntäminenasiakastyytyväisyyssisällön lokalisointiXLIFF-standardikäännösmuistisisällön hallintadescription
Juuma, Matias OASIS XLIFF-standardi ja sisällön lokalisointi Jyväskylä: Jyväskylän yliopisto, 2013, 30 s. Tietojärjestelmätiede, Kandidaatin tutkielma Ohjaaja: Jauhiainen, Eliisa Tässä kandidaatintutkielmassa kuvataan sisällön lokalisointia sekä siihen liittyviä käsitteitä ja etuja. Sisällön lokalisointia esitellään eri näkökulmista ja sen hyötyjä ja ominaisuuksia on pyritty selventämään. Sisällön lokalisointia kuvataan niin organisaation näkökulmasta kuin myös käyttäjän eli sisällön kuluttajan näkökulmasta. Erilaisia standardeja on myös esiteltynä, jotta saataisiin vertailukohtia tämän tutkielman toiseen osaan eli XLIFF-standardiin. XLIFF-standardista annetaan yleiskuva siitä millainen standardi on kysessä ja mitä sillä voidaan tehdä. XLIFF-standardin ominaisuuksia on havainollistettu merkkausesimerkkien avulla. Tutkielma tarjoaa loppupäätelmänä yleiskuvan sisällön lokalisoinnin eduista ja siitä onko sisällön lokalisoinnista oikeasti mitään hyötyä organisaatiolle tai käyttäjälle. Lisäksi XLIFF-standardin sopivuutta sisällön lokalisoinnin standardiksi tullaan käsittelemään. Tutkielma kuvaa myös sisällön lokalisointia sisällön hallinnan kentässä eli sen suhdetta sisällön hallintaan. Kysymyksiä: ”Miksi sisältöjä lokalisoidaan?”, ”Mitä standardeja sisällön lokalisointiin on?” sekä ”Mitkä ovat XLIFF-standardin ominaispiirteet?” ”Onko XLIFF-standardi hyvä sisällön lokalisoimisen standardi?” käsitellään tässä tutkielmassa.
| year | journal | country | edition | language |
|---|---|---|---|---|
| 2013-01-01 |