Search results for " Letteratura tedesca"
showing 10 items of 248 documents
Blühdorn, Hardarik; Foschi Albert, Marina: Lettura e comprensione del testo in lingua tedesca: strategie inferenziali e grammaticali: Tecniche eurist…
2008
Recensione
Foreign literature as poison: (self-)censorship in the translation of German popular fiction in Italy during the 1930s
2018
Between the 1920s and 1930s, the translation of foreign contemporary novels into Italian was encouraged by publishers, meeting the needs of a new readership, which was larger and more heterogeneous than before the war. However, the sharp rise in the number of imported novels provoked strong disapproval. In a context of heightened nationalism and cultural autocracy, translation was considered a polluting, anti-patriotic and servile practice. The censorship that took place, however, was mostly implemented via a tacit compromise between the publishers and the regime, rather than by repressive institutional actions. In order to protect themselves from sanctions and requisitions, publishers and …
Exilerfahrung und Imagination bei SAID – Selbstfindung durch fabelhafte Geschichten
2017
Der folgende Ausatz setzt sich mit der Frage auseinander, wie es dem Autor gelingt, seine Exilerfahrung mit der Welt der Fantasie zu verweben und dabei vielfach ausgezeichnete Kinder- und Jugendliteratur zu produzieren. Die hier herangezogenen Texte sind Es war einmal eine Blume (1998), Clara (2001) und Schneebären lügen nie (2013). Jede dieser märchenhaften Geschichten fokussiert sich auf das Motiv des Exils und damit auch auf Erscheinungen, die in der traurigen Existenz des Exilierten vorkommen, d.h. Einsamkeit, Suche nach der eigenen Identität und bei SAID Flucht in eine fabelähnliche Dimension.
Zur Funktion der Natur in 'Wüstenhimmel Sternenland' von Sudabeh Mohafez
2021
Sudabeh Mohafez is a German writer of Iranian origin. This article focuses particularly on the narrative description of nature in her literary debut 'Wüstenhimmel Sternenland', 2004. Nature is an important leitmotif that constantly appears in different variants in the production of Mohafez and this study examines in particular the several functions of the use of natural elements in this text. Nature is in 'Wüstenhimmel Sternenland' a symbol of the homeland but also of multi-identity of Sudabeh Mohafez.
Zwischen Zensur und Selbstzensur. Deutsche Literatur der Weimarer Republik in den italienischen Übersetzungen während des Faschismus
2014
Die Internationalisierung der Forschung und ihre Evaluierung in Italien
2018
Abstract Internationalisierung der Forschung: Scheinbar eine Tautologie, denn zweifellos ist Forschung international. Wie könnte es anders sein? Niemand würde dem widersprechen, auch nicht im Bereich der Geisteswissenschaften. Doch schaut man genauer hin, bestehen für diese Selbstverständlichkeit nicht überall die gleichen Voraussetzungen bzw. werden diese nicht dafür geschaffen oder sind in sich widersprüchig. Im Folgenden möchte ich dies anhand diverser Problemstellung verdeutlichen.
Heinz Schilling, 1517. Storia mondiale di un anno
2018
La recensione discute il volume del noto storico Heinz Schilling su Lutero e sugli eventi del 1517, uscito nell'anniversario dell'anno considerato generealmentre l'inizio della Riforma.
Martin Walser, Un uomo che ama.
2010
Recensione della traduzione italiana del romanzo di M. Wasler "Ein liebender Mann"
Medea. Attualizzazioni di un mito nella letteratura tedesca fra ‘800 e ‘900
2018
Within the framework of political, social and cultural transformations of recent centuries, the way in which the figure of Medea has been represented in German-speaking countries has changed. This essay uses as its starting point the context of certain periods (from the late 18th to the end of the 20th century) in order to illustrate the main trends of the representation of the sourceress from Colchis. The result is a mixed picture, in which Medea became the victim of a state power with at times misogynist, at times xenophobic, and at times anti-Semitic characteristics until it was to become also a symbol of the unstoppable crisis of the Western world. However, for some limited periods, as …
Rafik Schami: Sophia oder Der Anfang aller Geschichten
2016
SOPHIA oder Der Anfang aller Geschichten ist das jüngste Beispiel für das überzeugende und erfolgreiche literarische Schaffen des syrischstämmigen Schriftstellers Rafik Schami, Pseudonym für Suheil Fadél. Das Werk, dessen Titel auf den Namen der Mutter der Hauptfigur verweist, gliedert sich in 43 nicht nummerierte Hauptkapitel von unterschiedlicher Länge. SOPHIA oder Der Anfang aller Geschichten ist der Ehefrau Root und dem Sohn Emil des Autors gewidmet, aber auch all denjenigen, die «eine Fata Morgana für ihr verlorenes Paradies halten» , die also mit einem trügerischen Spiegelbild ihrer verlorenen Heimat im Kopf leben und – vergeblich – einen Weg aus der Wüste erhoffen. Der Roman erzählt …