Search results for " Terme"

showing 10 items of 54 documents

LUCE NEL MUSÉE NATIONAL DU MOYEN ÂGE ET DES THERMES DE CLUNY A PARIGI

2009

Il Museo di Cluny rappresenta il primo museo sulla base di un'idea di come "musealizzare contestualizzando". L'allestimento di questo "hotel particulier" è un buon esempio di integrazione tra gli aspetti tecnologici e valori culturali, in cui la sensibilità per i problemi di una illuminazione razionale, sia per applicazioni indoor che outdoor, è chiaramente definita. La luce diventa qui un indicatore di significati, un'opportunità di conoscenza e di miglioramento della conoscenza critica dei luoghi. The Musée de Cluny represents the first museum based on an idea of “museum making with context consideration”. The exhibition of this "hotel particulier" is a good example of integration between …

LUCE MUSÉE NATIONAL DU MOYEN ÂGE TERME Di CLUNY PARIGISettore ICAR/12 - Tecnologia Dell'Architettura
researchProduct

La partícula alemana und zwar: ¿conjunción, adverbio, conector, marcador del discurso?

2022

Este trabajo revisa el tratamiento de la partícula 'und zwar' en la gramática teórica reciente y los intentos de clasificarla dentro del sistema de categorías de la lengua alemana. Para ello, se parte de su consideración como unidad con significado procedimental vinculada a los procesos de construcción textual y organización de la información. El análisis de 271 muestras de 'und zwar' extraídas de un corpus de monólogos parlamentarios ha permitido fijar los rasgos que caracterizan el uso de esta unidad en este género discursivo, que se refieren a su forma, significado, distribución sintáctica y funciones pragmático-discursivas. Los datos obtenidos sugieren la consideración de 'und zwar' com…

Linguistics and LanguageLiterature and Literary TheoryLanguage and LinguisticsAlemany Termes i locucionsAnuario de Estudios Filológicos
researchProduct

Ortotipografía científica en publicaciones médico-quirúrgicas: la normativa académica relativa a la prefijación

2015

El objetivo del presente artículo es analizar el grado de cumplimiento de la normativa académica relativa a la correcta escritura de las palabras prefijadas (recogida en la nueva Ortografía de 2010) que realizan algunas publicaciones periódicas de carácter científico-técnico y, en concreto, del ámbito médico-quirúrgico. Se trata de una labor de profundización en un estudio anterior (Aguilar Ruiz 2012: 9-12). Para ello, comentamos los errores e incorrecciones más recurrentes de un corpus de publicaciones científicas argentinas de finales de 2012. The aim of this paper is to analyze the degree of compliance on the correct academic writing prefixed words (contained in the new spelling) that pe…

Linguistics and LanguageOrtografía (2010)prefixing:SOCIOLOGÍA::Cambio y desarrollo social [UNESCO]nuevas normas académicasLanguage and LinguisticsCastellà Termes i locucionsOrtografía (2010) ; ortotipografía ; nuevas normas académicas ; prefijación ; revistas de medicina y cirugía argentinas Orthography (2010) ; typographical syntax ; new Royal Spanish Academy rules ; prefixing ; Argentine medical and surgical journals ArtículoprefijaciónArgentine medical and surgical journals Artículorevistas de medicina y cirugía argentinas Orthography (2010)ortotipografíaUNESCO::SOCIOLOGÍA::Cambio y desarrollo socialnew Royal Spanish Academy rulestypographical syntax
researchProduct

The Polysemy of the verbs «pegar», «apegar» and «empegar» in Catalan : a synchronic manifestation of semantic change

2015

In this paper we study the polysemy that the verbs pegar ('hit/stick'), apegar ('stick') and empegar ('stick') possess today in the Catalan language. First of all, we perform a thorough description of the meanings that each of these verbs have acquired not only in the standard but also in the colloquial language. Each of the meanings has been differentiated from the others by analysing the most prominent dictionaries currently available and a corpus of written texts. Additionally, a number of surveys on the spoken language have also been taken into account. Our research has shown that in the different Catalan dialects they do not always have the same meanings or the same verb forms. To be a…

Linguistics and LanguageP1-1091semantic changePolisèmiaLanguage and Linguisticslinguistic variationCatalanCatalàSemantic changePolysemyPhilology. LinguisticsCanvi semànticMetonymypolysemyPhilosophyCatalà Termes i locucionsLinguisticslanguage.human_languageMetonymyLingüística cognitivaLinguistic variationlanguageCognitive linguisticsCatalancognitive linguisticsmetonymyMetonímiaVariació lingüísticaPolysemySemantic change
researchProduct

La llengua catalana en la literatura de viatges del primer terç del vuit-cents

2022

Aquest treball analitza les descripcions de la llengua catalana que feren els viatgers que van recórrer els Països Catalans i, especialment, el País Valencià al llarg del primer terç del segle XIX. Alhora, examina les observacions i les percepcions lingüístiques d'aquests viatgers sobre la llengua catalana, i especialment sobre la seva unitat/diversitat interna, la seva catalogació entre la resta de les llengües romàniques i l'ús d'aquesta per part dels habitants d'aquests territoris. Les obres que s'hi estudien no són només llibres de viatges, sinó també aquells textos informatius que servien als viatgers per a orientar i contextualitzar els seus itineraris: guies de viatge i obres de topo…

Linguistics and Language“UNESCO:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS”verbs de percepciócatalanmetàforametonymyCatalà Termes i locucionscatalàperception verbsmetaphorLanguage and Linguisticsmetonímia
researchProduct

El cambio semántico del verbo pegar en catalán (siglos XIII-XXI)

2016

This article studies the polysemy of the verb pegar from a diachronic perspective. The study is based on research conducted on an extensive corpus of texts written between the 13th and 21st centuries, as well as on the information provided by different historical dictionaries. The author identifies the different meanings acquired by the verb pegar by documenting and dating them. The analysis shows that the meanings that are most directly related with the etymological sense of sticking gradually become obsolete. In contrast, new meanings connected with them are generated, one of the most important being the sense of 'to touch with a certain amount of violence or intensity, to hit'. The inter…

LingüísticaCatalà Termes i locucions
researchProduct

Cautionnement. Liquidation judiciaire, Déchéance du terme, Opposabilité à la caution (non). Possibilité d'une clause contraire (oui)

1995

International audience; (Com. 8 mars 1994, Herbelin c/ Sté Cofibail et autre)

Liquidation judiciaireClause contraireCaution[SHS.DROIT]Humanities and Social Sciences/Law[SHS.DROIT] Humanities and Social Sciences/LawREDRESSEMENT ET LIQUIDATION JUDICIAIRESDéchéance du termeOuvertureCAUTIONNEMENTProcédure
researchProduct

Estratègies discursives iròniques en la narrativa catalana actual: l'autoconsciència textual

2010

A partir de textos de Jesús Moncada, Quim Monzó, Carme Riera, Ramon Solsona i Sergi Pàmies, l'article analitza l'existència en la narrativa breu catalana actual d'una tendència que es caracteritza per l'ús dels recursos de la metaficció, adaptats als interessos literaris i a l'estil de cada autor però amb una orientación general compartida. Es tracta d'una tendència de clar signe antirealista i amb plena consciència de textualitat que fa explícits els mecanismes de la ficció; una modalitat de discurs irònic que s'interroga sobre les possibilitats i els límits de representació del real i, en definitiva, sobre allò que entenem per realitat. Departing from some texts by Jesús Moncada, Quim Mon…

MetaficcióIronyIroníaNarrativa catalana actualIroniaMetaficciónAutoconsciencia textualCatalà Termes i locucionslcsh:Philology. LinguisticsTextual self-consciencelcsh:P1-1091Autoconciencia textuallcsh:PC1-5498lcsh:Romanic languagesLiteraturaMetafictionProsaCatalan current narrative
researchProduct

Neology and lemmatization: clippings and acronyms in spanish dictionaries

2020

espanolEsta investigacion presenta tres objetivos: describir el tratamiento lexicografico de los acortamientos y siglas en diccionarios actuales del espanol; caracterizar las nuevas unidades lexicas formadas por reduccion en cotextos de uso reales (periodisticos y digitales); y disenar una propuesta de criterios para integrar de un modo coherente estas unidades en los diccionarios. Para alcanzar estos objetivos, en primer lugar se describen los acortamientos y siglas detectados en la nomenclatura del DLE (2017) y en el vaciado de dos repertorios de neologismos (Neologismos del espanol actual y Corpus Obneo) y del Corpus del espanol. En segundo lugar, a partir de estos datos, se configura un…

NeologyNomenclatureDiccionarioOrganic ChemistryAcortamientosSiglasAcronymsCorpusClippingsBiochemistryDictionaryCastellà Termes i locucionsNomenclaturaNeología
researchProduct

“Phraseological fossils”: morphology of "fossil words" as idiomatic words in Spanish idioms

2020

[ES] En el presente trabajo pretendemos ofrecer un análisis de la configuración formal del tipo de palabras idiomáticas que denominamos “fósiles fraseológicos”. Para ello, tras delimitar los conceptos de “palabra idiomática” y “fósil fraseológico”, se aclaran los procedimientos metodológicos para recopilar este tipo de voces en un diccionario general actual como el DLE, y se procede al análisis del corpus obtenido. El principal rasgo de los fósiles fraseológicos es que presentan los cambios evolutivos característicos de la evolución del latín al español, como voces patrimoniales que son. [EN] The objective of this paper is to offer an analysis of the morphology of the kind of idiomatic word…

Palabra idiomáticaIdiomLingüísticaIdiomatic wordFossil wordPalabra fósilPhraseologyFraseologíaSpanishCastellà Termes i locucionsEspañolLocución5705 Lingüística sincrónica
researchProduct