Search results for "ATAL"

showing 10 items of 10591 documents

Diachrony and Neology: Semantic Change, Subjectivization and the Representation of Thinking. The Meaning of the Catalan Verb Esmar, from ‘Setting the…

2015

L’estudi de la neologia és indestriable de l’estudi del canvi lingüístic i, doncs, de la diacronia. Ens proposem ací descriure el procés de canvi semàntic que va experimentar el verb esmar, forma patrimonial del llatí *adaestimare, paral·lela del cultisme estimar. Aquesta recerca es fonamenta en l’aprofitament dels corpus textuals i altres materials despullats manualment. Sobre aquests materials, s’ha assajat l’anàlisi de la subjectivació i de les inferències que proposa la teoria de la inferència invitada del canvi semàntic (= TIICS). The study of neology is inextricably linked with the study of language change and, therefore, with diachrony. The aim of this paper is to describe the semant…

lcsh:Language and LiteratureLinguistics and LanguagepragmàticaSubjectivacióFilologíasEvidentialityLanguage and LinguisticsPragmàticalcsh:P1-1091InferenceSemàntica diacrònicaFilología Catalanaevidencialitatsemàntica diacrònica; inferència; subjectivació; evidencialitat; pragmàtica; canvi semànticCanvi semànticUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASinferènciaLingüísticaDiachronic semanticsPragmaticsPhilosophycanvi semànticlcsh:Philology. LinguisticsSubjectivizationInferènciaEvidencialitat:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]semàntica diacrònicalcsh:PsubjectivacióHumanitiesSemantic change
researchProduct

Teodor Llorente i la llengua dels valencians

2010

A partir de la dècada dels anys 60 del segle XIX, els escriptors catalans començaren a bandejar les velles denominacions de «llemosí» i «llengua llemosina», aplicades a la llengua comuna, en favor de «català» i «llengua catalana». Tanmateix, els escriptors valencians, amb Teodor Llorente al capdavant, es resistiren a abandonar la denominació històrica, ja que a València l’apel·latiu «català» no gaudia de tradició terminològica, i a més creava rebuig social. En aquest sentit, l’estudi repassa la manera com, en un primer moment, Llorente no volgué renunciar a un nom secular que, tot i saber etimològicament erroni, considerava socialment més apropiat; fins que, amb el pas dels anys, i influït …

lcsh:Language and LiteratureTeodor Llorente; Renaixença valenciana; segle XIX; llemosí; llengua llemosina; català; llengua catalana; Víctor Balaguer; Constantí LlombartUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASTeodor LlorenteLingüísticaFilologíaslcsh:Philology. Linguisticsllengua llemosinalcsh:P1-1091:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Víctor BalaguerRenaixença valencianasegle XIXllemosíConstantí Llombartlcsh:Pllengua catalanacatalàCaplletra: Revista Internacional de Filologia
researchProduct

Anàlisi contrastiva de la innovació lèxica en català i en castellà

2001

The contrastive analysis of a corpus of neologisms is an appropriate way to describe and analyse the mechanisms of lexical innovation used to update the lexicon. It also shows the degree of linguistic coincidence and helps make hypotheses on the influence of some languages on others. The synchronic study of several neologisms from the Neology Observatory highlights the degree of coincidence and divergence between Catalan and Spanish with respect to two aspects: (i) the mechanisms of innovation (morphological, semantics and borrowings) and (ii) the resulting neologisms. This analysis also allows to make some hypotheses about the influence of Spanish and other languages on Catalan.

lcsh:Language and LiteratureTerminologiaUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASNeologismesanàlisi contrastivaLingüísticaFilologíasinnovació lèxicaneologismeslcsh:Philology. LinguisticscastellàCatalà -- Formació de paraulesCastellà -- Formació de parauleslcsh:P1-1091Castellà -- Influència sobre el català:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]lcsh:Pcatalàanàlisi contrastiva; innovació lèxica; neologismes; català; castellà
researchProduct

Models de traducció literària i audiovisual en català col·loquial: el cas de «Jackie Brown» de Quentin Tarantino

2015

Aquest article tracta dels models de traducció col·loquial cap al català en el cas de la versió doblada (1997), la versió subtitulada (1997) i el guió traduït (1998) de Jackie Brown (1997) de Quentin Tarantino. El nucli de l’article és l’anàlisi i la comparació de la fonètica, la morfologia, la sintaxi i el lèxic de cada traducció catalana, que s’emmarca en els models lingüístics i de traducció vigents en el període objecte d’estudi. La conclusió a la qual s’arriba és que les tres traduccions utilitzen models de llengua col·loquial diferents. El guió traduït basteix un model trencador, sobretot en qüestions de representació fonètica i en el lèxic castellà que utilitza. La versió doblada s’a…

lcsh:Language and LiteratureTraducció literàriaDoblatgeColloquial translation modelsLinguistics and LanguageUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASJackie BrownLingüísticaFilologíasSubtitlingAudio-visual translationTraducció audiovisualLanguage and LinguisticsSubtitulacióLiterary translationlcsh:Philology. Linguisticslcsh:P1-1091:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Quentin Tarantinolcsh:PCatalà col·loquialModels de traducció col·loquialDubbingColloquial Catalan
researchProduct

La traducció catalana de la «Història de les Amors de París e Viana»

2007

The text of the three Catalan editions of «Història de les amors de París i Viana», published in Barcelona and Girona in the last decade of the fifteenth century, shows a linguistic orientation towards Castilian and Italian onomastics. It has led to postulate two hypotheses on its textual dependence: a Castilian origin and an Italian origin. A revision of the text as translation and adaptation for the printing allows to ascertain the confluence of two linguistic layers: one, of the first half of the fifteenth century, which explains the persistence of archaic features and the Italian onomastics, and another, contemporary with the edition, which accounts for the Castilian orientation of the …

lcsh:Language and LiteratureUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASCastilian and Italian literatureLingüísticaFilologíasFifteenth century CatalanParis e Viana.Fifteenth century Catalan; Castilian and Italian literature; History of culture; Onomastics; Paris e Viana.lcsh:Philology. Linguisticslcsh:P1-1091:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]History of culturelcsh:POnomasticsCaplletra. Revista Internacional de Filologia
researchProduct

Dades per a una anàlisi del teatre a Catalunya: 1939-1993

2015

Throughout this work the author carries out a study of the trajectory of Catalan drama from the end of the Civil War to present times. The analysis of problems relating to censorship, the lack of infrastructure, the dialectics of commercial versus alternative theatre, the successive appearances of new theatrical writers and groups, the dominating theatrical norms and the important support provided in recent years by public institutions presents a perfect scan of the issues Catalan drama has faced during the mentioned period.

lcsh:Language and LiteratureUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASCataloniaLingüísticaFilologíasteatre català1939-19993CatalunyaTeatrelcsh:Philology. LinguisticsTeatre català -- Història i críticalcsh:P1-1091:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]lcsh:PTheaterteatre català; 1939-19993Teatre -- Catalunya -- Història
researchProduct

Els marcadors pragmàtics compostos en el relat oral anglès i català

2001

Pragmatic markers are linguistic units that the speaker uses to organize, recover, reformulate and segment the information that s/he supplies to the hearer. They are a feature of oral rather than written discourse. They have little or no propositional meaning. By means of pragmatic markers, the speaker transmits intentions, actions, and thoughts. They help to make a text coherent in as much as they are cues that facilitate the cognitive processing of information and constrain inferences and presuppositions. They are multifunctional, operating at several discourse levels simultaneously: sequential, rhetorical and ideational (Redeker 1990). Their omission involves a violation of gricean coope…

lcsh:Language and LiteratureUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASCatalà -- Anàlisi del discursLingüísticaFilologíasAnglès -- Gramàtica comparada -- Catalàmarcadors pragmàtics compostos; relat oral; anglès; catalàCatalà -- Gramàtica comparada -- AnglèsAnglès parlatlcsh:Philology. LinguisticsCatalà parlatlcsh:P1-1091:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Anglès -- Anàlisi del discurslcsh:Pcatalàanglèsmarcadors pragmàtics compostosrelat oral
researchProduct

La contribució de la romanística alemanya als estudis actuals de lingüística catalana: valoració global amb especial atenció a la lexicografia biling…

2009

Aquest article es proposa oferir una panoràmica global de les principals aportacions de la Romanística alemanya als estudis lingüístics catalans, amb especial atenció als treballs sobre lingüística sincrònica i les obres lexicogràfiques bilingües de les llengües catalana i alemanya. El nostre recorregut explicatiu per les línies bàsiques d’investigació que n’han marcat el desenvolupament en les darreres dècades mostrarà la continuïtat de la presència de la llengua catalana en el discurs acadèmic germanoparlant i una tendència evolutiva que ha anat des dels primers treballs que maldaven per reivindicar un estatus per al català semblant a la resta d’idiomes romànics o fixar la seva filiació t…

lcsh:Language and LiteratureUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASDKVLingüísticaFilologíaslcsh:Philology. LinguisticsZfKlcsh:P1-1091:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]lcsh:Promanística alemanyacatalanísticaromanística alemanya; catalanística; lingüística sincrònica; lexicografia; DKV; ZfKlingüística sincrònicalexicografiaCaplletra: Revista Internacional de Filologia
researchProduct

Sintaxi dels clítics pronominals en català medieval

2005

In this article a classical topic of the studies on historical syntax is analysed: the enclitical or proclitical collocation of atonic pronouns in Catalan. From a Romanic and comparative prespective, it is shown that the clitical pronouns in Old Catalan have a very similar behaviour to the atonic ones in other Romanic lenguages such as, for instance, medieval Spanish or Portuguese, on one hand, and French, on the other. Specifically, we analyse phenomena such as: (i) pronoun collocation in connection to the verb in main and subordinate propositions, in propositions where the verb is the main constituent, in negative propositions, (ii) duplication of clitics or (iii) clitic raising.

lcsh:Language and LiteratureUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASGramàtica comparada i general -- SintaxiLingüísticaFilologíasCatalan language -- To 1500 -- CliticsCatalà antic -- ClíticsGramàtica comparada i general -- Clíticsclític pronominallcsh:Philology. Linguisticssintaxi històrica; clític pronominal; català anticcatalà anticlcsh:P1-1091:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]lcsh:PGrammar Comparative and general -- Cliticssintaxi històricaGrammar Comparative and general -- Syntax
researchProduct

Dos Hesíodes per a una teogonia: mitologia nacional catalana

2008

This article emphasizes the decisive role played by Antoni de Bofarull and Víctor Balaguer in constructing the ideas and imagery which would feed Catalanist thought as well as their role in creating a Catalan national mythology. The analysis centres on the activities of these two writers from the 1840s to the 1860s, which fostered a better understanding among Catalans of their own history and which, above all, provided the foundation on which Catalonia could be characterized as an intrinsically democratic country. This said, they also gave importance to Catalan medieval institutions (and to those who defended them when any king tried to devalue them) as well as justifying the rebellious cha…

lcsh:Language and LiteratureUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASHistoryLingüísticaFilologíasMythologylcsh:Philology. LinguisticsRomanticismlcsh:P1-1091Identity:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]lcsh:PCatalan LiteratureMythology; Identity; Catalan Literature; History; Romanticism
researchProduct