Search results for "American Literature"
showing 7 items of 57 documents
De l’avoir lieu à l’être-lieu : parcours dans l’œuvre de Dorothy Cross
2019
Les installations et performances de Dorothy Cross, artiste contemporaine irlandaise, reposent sur un profond respect de la nature et visent à remettre en cause, de manière poétique, l’anthropocentrisme des sociétés occidentales. En mettant en scène le surgissement inattendu d’une bestialité archaïque symbolisée par le requin, la méduse ou les serpents, animaux sauvages mais culturellement marqués, et en s’immergeant dans des milieux et biotopes sauvages, l’artiste opère des renversements spatiaux : l’espace culturel devient un espace ensauvagé. Les procédés d’inscription, d’incrustation ou de projection de motifs évoquant une nature non domestiquée opèrent une symbiose entre l’homme et l’é…
Rewriting loss : melancholia, ethics, and aesthetics in selected works by Chuang Hua, Maxine Hong Kingston, and Fae Myenne Ng.
2014
Sleepless in Carver Country: Insomnia and Existential Crisis in Raymond Carver’s Short Fiction
2020
Chez Raymond Carver, la nuit n’est jamais uniquement une toile de fond réaliste. Dans ses nouvelles se déroulant après la tombée de la nuit, Carver joue à déconstruire les clichés généralement associés au confort de l’intimité nocturne et du lit conjugal. L’insomnie qui frappe certains de ses personnages les renvoie au contraire à leur complète solitude et à leur condition de mortels. Cet article cherche donc à voir comment la nuit blanche carvérienne est utilisée métaphoriquement pour exprimer l’angoisse de personnages souvent peu expansifs, qui veulent leur part du Rêve américain mais se retrouvent pris au piège d’un cauchemar existentiel. In Raymond Carver’s short fiction, the night is n…
'Beyond the Floats of Cloud': The Variable Geometry of the Frostian Sky
2014
International audience; "
L'écart et l'entre-deux : traduire la culture
2011
Comparative linguistics seems to suggest that the gap between two languages can be filled by grammar. But mapping the structural gaps between languages hardly makes for the more fundamental gap that is created by the writing of a new text, a supposedly identical addendum to the first. Writing that new text entails questions about the nature of texts, their intentions, their interpretations. Translation must therefore develop a hermeneutical approach. This critical stance is about sorting out what belongs to the languages and what belongs to the text as a specific unit, as a cultural and authorial unit. Because of its cultural nature, translation questions the way one can carry meaning acros…
“Silence was all the boy ever got”: the silent treatment of trauma in The Nickel Boys by Colson Whitehead
2023
Representing the Haitian diaspora in Russell Banks’s Continental Drift, from Port-de-Paix to Little Haiti: a celebration of the margins
2021
International audience; Russell Banks’s 1985 novel Continental Drift tells the intertwined stories of Bob Dubois, a white American man who decides to try his luck in Florida, and the Haitian Vanise Dorsinville, who is forced to leave her island with her son and her nephew to flee Jean-Claude Duvalier’s dictatorial presidency. In this paper, I study how, in the chapters dedicated to the Haitian diaspora, Banks chooses to adopt an ex-centric point of view to give a voice to those whose history and culture have largely been ignored by American society and literature. Vanise is a figure of in-betweenness, caught between Haiti and the United States, between land and ocean, and even between life …