Search results for "BILINGUISMO"
showing 10 items of 13 documents
Gesti per pensare, pensieri per comunicare
2009
Il bilinguismo dei sordi. Una scuola due lingue
2008
L'assistente alla comunicazione nella scuola è solo un mediatore linguistico? Problemi, specificità, formazione di una nuova figura professionale.
2009
In seguito all’applicazione della L.104/92 sull’integrazione dei soggetti in situazione di handicap, sono presenti nelle scuole italiane gli “assistenti alla comunicazione” per gli alunni sordi: si tratta di una nuova figura professionale che, all’interno dei servizi educativi, si propone di far da ponte tra sordi e udenti, in quanto esperto delle principali problematiche degli alunni sordi ed esperto nella LIS (Lingua dei Segni Italiana). Ma di che tipo di mediazione si tratta? Quali problemi solleva e quali riflessioni dal punto di vista pedagogico, sociale, linguistico e antropologico? Questi i principali ambiti di riflessione trattati all’interno dell’articolo, in termini problematici e…
Il benessere delle famiglie multilingue tra pratiche linguistiche, dinamiche generazionali e comunità. Ipotesi di un’emergenza teorica
Istarske glazbene teme i portreti od 16. do 19. stoljeca
2007
The book “Themes and Portraits of Music in Istria from 16th to 19th Centuries” is a revised collection of essays previously published in Italian, Croatian and Slovenian. It can offer a comprehensive survey on various aspects of music history of Istria between 16th and 19th century. In a wider sense, it considers the role of music in different contexts examining the patronage of churches, academies and noblemen within the frame of a multilingual area, in which Italian and Slavic cultures co-existed, Divided between Venice and Habsburg government, and now between Slovenia, Croatia and Italy (with the small town of Muggia), the peninsula, till today, represents an unsolved issue if the histori…
ACQUISIZIONE E SVILUPPO DEL LINGUAGGIO NEL BAMBINO BILINGUE. Aspetti dell'apprendimento in una prospettiva interculturale e plurilingue.
2008
La mediazione tra culture diverse: riflessioni sul caso dei sordi segnanti
2008
Cosa ci dicono le esperienze dei giovani
2012
L'articolo mostra un'indagine effettuata su un campione di matricole universitarie a proposito delle scelte linguistiche compiute in famiglia e veicolate dalla successiva frequenza scolastiche, in ordine all'acquisizione/apprendimento del codice ufficiale e del dialetto, mostrando come in questo settore non esista un determinismo rigido, ma come i processi linguistici abbiano a che vedere anche con i peer-groups e con dinamiche di prestigio, evidente o occulto dei codici.
Processi cognitivi e competenze pragmatiche del tradurre
2007
I Segni Raccontano: La lingua Italiana dei Segni tra esperienze, strumenti e metodologie
2009
La LIS (Lingua dei Segni Italiana) è una delle tante lingue dei segni diffuse nel mondo su cui esiste ormai una considerevole letteratura, ma che stenta a trovare riconoscimenti e spazi, non solo giuridici, ma nello stesso immaginario collettivo. Questo sia in virtù dell'inferiorità di status che il gesto ha assunto rispetto alla parola nel sistema concettuale occidentale, sia perché non viene "trattata" da lingua ma come oggetto rispetto al quale assumere posizioni pro o contro. Dopo I segni parlano (Angeli, 2008), incentrato su questioni di interesse linguistico, un ulteriore volume dal titolo emblematico, I segni raccontano, dimostra come la LIS non sia solo la lingua "delle persone sord…