Search results for "Bilin"

showing 10 items of 377 documents

Die Auswirkung sprachbiographischer und sprachideologischer Faktoren auf den Sprachgebrauch bilingualer Sprecher:innen

2023

Współcześnie w badaniach nad wielojęzycznością panuje zgoda co do tego, że mówcy bilingwalni nie są podwójnie jednojęzyczni, ale języki, którymi się posługują, wzajemnie na siebie wpływają. Zakres i forma tego oddziaływania są uwarunkowane różnymi czynnikami, m.in. biografiami i ideologiami językowymi. Artykuł odwołuje się do wyników badań prowadzonych w ramach polsko-niemieckiego projektu Pokoleniowe zróżnicowanie języka: zmiany morfosyntaktyczne wywołane przez polsko-niemiecki kontakt językowy w mowie osób dwujęzycznych, w którym przebadano dwie różniące się od siebie generacje – osoby z wczesną dwujęzycznością w Polsce (Generacja Polska/GP) oraz osoby z późną dwujęzycznością w Niemczech …

badania biografii językowychlanguage biographieslanguage biography researchGerman-Polish bilingualismcorpus linguisticsdwujęzyczność polsko¬-niemieckaprzejawy kontaktu językowegolingwistyka korpusowalanguage contact phenomenabiografie językowePrace Językoznawcze
researchProduct

bande dessinée

2011

International audience; Ce chapitre donne la définition et la traduction en espagnol du lexique relatif au champ de la bande dessinée.

bande dessinée[SHS.ART] Humanities and Social Sciences/Art and art history[ SHS.ART ] Humanities and Social Sciences/Art and art history[SHS.ART]Humanities and Social Sciences/Art and art historylexique bilinguearts visuelsdictionnaire
researchProduct

Study of supersymmetric signals with R-parity violation in ATLAS at LHC

2013

219 páginas. Tesis Doctoral del Departamento de Física Atómica, Molecular y Nuclear, de la Universidad de Valencia.

bilinear R-parity violation:FÍSICA::Física de altas energías [UNESCO]Physics::Instrumentation and DetectorsHigh Energy Physics::PhenomenologyUNESCO::FÍSICA::Física de altas energíasHigh Energy Physics::ExperimentLHCATLASsupersymmetryParticle Physics - Experiment
researchProduct

Ludwik Krzyżanowski's English-Polish lexicographic projects: evidence from the PIASA archives

2015

The present paper is a contribution to the history of Polish-English and English-Polish lexicography. It aims to throw some light on two bilingual dictionaries compiled by Ludwik Krzyżanowski, which have so far been shrouded in mystery. Fonds no. 49 deposited in the New York archives of the Polish Institute of Arts and Sciences of America (PIASA) provide archives in New York provide valuable data on the author and his scholarly activity, as well as a tiny part of a dictionary typescript that allows for a preliminary assessment of the lexicographic endeavour.

bilingual dictionaryanalysislexicographyPIASAStudia Linguistica Universitatis Iagellonicae Cracoviensis
researchProduct

"The same thing over and over again in many different ways. " : case study about bilingual teaching methods in the Family Centre Klubíčko, Czech Repu…

2017

Tutkimus tähtää löytämään erilaisia kaksikielisiä opetusmetodeja ja korostamanaan niitä metodeja, jotka opettajat kuvaavat hyvin toimiviksi. Tarkoituksena on myös tarkastella tekijöitä, joita opettajat ottavat huomioon valitessaan kaksikielisen opetusmetodin. Tätä tukimusta voidaan kutsua tapaustutkimukseksi. Se toteutettiin haastatellen neljää opettajaa, jotka työskentelevät Family Centre Klubíčkossa Kroměříž:ssa, Tsekissä. Opettajat haastateltiin pareina teemahaastattelun periaatteita noudattaen. Tutkimus analysoitiin sisällöanalyysin keinoin huomioiden myös tutkimuksen visuaalinen tutkimusmateriaali. Tulokset kertovat, kuinka opettajilla on käytössään monipuolinen joukko opetusmetodeja, …

bilingual pedagogyforeign language teaching methodsFamily Centrebilingual educationbilingual teaching methods
researchProduct

Bilingual practices in an online community : code-switching and language mixing in community and identity construction at www.godspeed.fi

2008

bilingual practiceskoodinvaihtoInternetidentiteettiWWWverkkojutteluonline communitydiscourse analysisidentitydiskurssianalyysi
researchProduct

Tule kanssani kielikylpyyn : musiikinopetus kielikylpymenetelmässä

1997

bilingualismihaastattelukohdekielikielikylpy
researchProduct

I Segni Raccontano: La lingua Italiana dei Segni tra esperienze, strumenti e metodologie

2009

La LIS (Lingua dei Segni Italiana) è una delle tante lingue dei segni diffuse nel mondo su cui esiste ormai una considerevole letteratura, ma che stenta a trovare riconoscimenti e spazi, non solo giuridici, ma nello stesso immaginario collettivo. Questo sia in virtù dell'inferiorità di status che il gesto ha assunto rispetto alla parola nel sistema concettuale occidentale, sia perché non viene "trattata" da lingua ma come oggetto rispetto al quale assumere posizioni pro o contro. Dopo I segni parlano (Angeli, 2008), incentrato su questioni di interesse linguistico, un ulteriore volume dal titolo emblematico, I segni raccontano, dimostra come la LIS non sia solo la lingua "delle persone sord…

bilinguismo educazione comunità dei sordi accessibilità interpretariato assistenti alla comunicazione identitàSettore M-PED/03 - Didattica E Pedagogia Speciale
researchProduct

Latvijas lietuviešu identitātes iezīmes valodā un kultūrā (Saldus novadā)

2016

Lietuvieši un latvieši cēlušies no viena etnosa – baltiem, valodu un kultūru saskare veidojusies jau no seniem laikiem un vērojama vēl mūsdienās, līdz ar to autore vēlējās izpētīt Latvijā dzīvojošo lietuviešu saistību ar Lietuvu, noskaidrot, kādēļ lietuvieši ieceļojuši Latvijā un cik plašā skaitā mūsdienās pierobežas teritorijā tiek izmantota lietuviešu valoda.Bakalaura darba mērķis ir noteikt sociolingvistisko (etnolingvistisko) situāciju Saldus novadā, izpētīt Latvijas lietuviešu valodas un kultūras iezīmes sabiedrībā. Pētījuma teorētiskajā daļā ar speciālās literatūras palīdzību tiek aprakstīta statistiskā situācija, cik plašā skaitā un kuros laika posmos Latvijā ieceļojuši lietuvieši. P…

bilingvāli runātājiLatvijas lietuviešikultūras mantojumsFiloloģijalietuviešu valodapierobežas teritorija
researchProduct

Vecākā pirmsskolas vecuma mazākumtautību bērnu latviešu valodas apguve bilingvālās izglītības modelī pirmsskolā

2017

Darba mērķis bija izpētīt bilingvālās izglītības iespējas mazākumtautību bērnu latviešu valodas apguves sekmēšanā. Pētījuma grupu veidoja 5 - 6 gadus veci bērni. Pētījuma laikā tika veikta teorētiskās literatūras analīze, pedagoģiska novērošana, praktiskais darbs ar bērniem, novērojuma un praktiska darba rezultātu apstrāde un analīze. Pētījuma hipotēze bija noformulēta sekojoši: bilingvālās izglītības modelis sekmē valodisko prasmju apguvi mazākumtautību bērniem tad, ja pedagogs rada emocionālu pedagoģisko un valodisko vidi un zina psiholoģiski pedagoģisko nosacījumos sekmīgai valodas apguvei. Rezultātā pētījuma hipotēze bija apstiprināta. Tika secināts, ka nozīmīgs ir otras valodas mācīšan…

bilingvālā izglītībaSkolas pedagoģijadivvalodībamazākumtautību bērni Latvijābilingvismsvecākais pirmsskolas vecums
researchProduct