Search results for "Català"

showing 10 items of 180 documents

El pronom EN a secundària. Intervenció didàctica amb la gramàtica tradicional

2023

Aquest document forma part d'una investigació sobre la gramàtica de construccions aplicada a l'ensenyament del català. Concretament, s'ocupa del pronom EN i els usos partitius seguint un model gramatical tradicional. La seqüència didàctica que hi incorpora és, doncs, la d'un grup de control respecte de la seqüència didàctica construccional paral·lela que trobareu en el document "La construcció “EN-partitiva”. Intervenció didàctica experimental". V-EXPSOLP2U-1801406

UNESCO::LINGÜÍSTICA::Lingüística aplicadaexperiment docentpronoms feblesgramàtica de construccionscatalàdidàcticalingüística
researchProduct

Morfologia verbal catalana: anàlisi diacrònica dels verbs velaritzats

2021

Aquesta tesi té com a objectiu principal estudiar el procés de velarització dins de la flexió verbal catalana des d’un punt de vista diacrònic. Partint dels principis de la morfologia natural i de la morfologia autònoma, es pretén donar compte de la velarització a) del patró L, format per la primera persona del present d’indicatiu i totes les persones del present de subjuntiu; b) del patró PyTA, format pel passat simple, l’antic condicional en -ra i l’imperfet de subjuntiu, i c) dels participis. Per tal de justificar l’extensió de la velar a contextos en què no apareixia inicialment, es fa servir el concepte d’exaptació, que considerem com una reanàlisi no previsible per la gramàtica: l’ext…

UNESCO::LINGÜÍSTICA::Lingüística diacrónicaCatalàMorfologia naturalMorfomaVerbs velaritzats:LINGÜÍSTICA::Lingüística diacrónica [UNESCO]Morfologia
researchProduct

Una alternativa tripartida: la varietat tradicional, la varietat estàndard catalana o la varietat estàndard espanyola

1996

The purpose of this paper is to show how the Catalan spoken in the south Valencian region is reacting to the effects of the linguistic normalization process that was initiated more than ten years ago. Basically, this process concentrated on two areas: on the one hand, education, where Catalan is present either as a compulsory subject, or as the language in which the whole teaching takes place; on the other hand, the spreading of several mass media which more or less use the language. We shall try to describe a few linguistic phenomena, phonetic as well as morphologic and lexical, through a survey carried out among various age groups and, in the case of small children, considering their scho…

Varietat estàndard espanyolaUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASCatalàVarietat tradicionalLingüísticaFilologías:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Varietat estàndard catalanaEducació
researchProduct

The verb semblar in old Catalan

2017

En català actual, els verbs semblar i parèixer són dos verbs quasi sinònims distribuïts territorialment de forma desigual: mentre que el verb parèixer perviu al País Valencià, a les Illes Balears i al català nord-occidental, el verb semblar, a més de conviure amb parèixer als territoris anteriors, ha esdevingut hegemònic al centre-nord del domini lingüístic. Aquesta distribució no és, però, la que trobem en la llengua antiga, en la qual semblar és un verb relativament poc freqüent si el comparem amb parèixer i, a més, la major part dels exemples els constatem en un grup reduït d’obres (especialment dels ss. XIII i XIV). En aquest article volem descriure els usos sintàctics i signifi cats de…

Verb parèixerUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASLinguistics and LanguageVerb semblarIberian Romance languagescatalà antic; llengües gal·loromàniques; llengües iberoromàniques; verb parèixer; verb semblarLanguage and LinguisticsCatalà anticLlengües iberoromàniquesGallo-Romance languages:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Ancient CatalanFilología CatalanaLlengües gal·loromàniquesCaplletra. Revista Internacional de Filologia
researchProduct

Women-translators in Russia

2011

The paper considers the history of women’s involvement in translation in Russia. The emphasis is laid on social issues of women translators’ work. The main problems discussed are as follows: How have women contributed to social and literary processes? To what extent were translational activities of women different and/or separate from those of men? Women participated in all major social processes in Russian and Soviet history. From the eighteenth century onwards to the present day, they have been involved in translational work and other types of social-systemic transfer (primarily from the West). Women played their role of translators in the same spheres where men did.

Women; Translation; History; Russia; Soviet UnionLinguistics and LanguageWomen's historyTranslationHistoryUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASTraducción e InterpretaciónDonesGender studiesMujeresTraducció--RevistesSocial issuesLanguage and LinguisticsGenealogyEducationRussiaSoviet UnionSocial processesGeographyRússia:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]WomenTranslation in CatalanTraducció en catalàTraducción en catalán
researchProduct

La dialèctica corpus/estatus en la història de la llengua catalana. Cap a una explicació integral dels canvis lingüístics

2021

En aquest article advoquem per la superació de les dicotomies que parcel·len l’estudi dels fets de llengua (sincronia vs. diacronia, lingüística vs. sociolingüística, història interna vs. història externa), en pro d’un atansament que integri el màxim nombre de factors explicatius possibles. Un àmbit propici per a aquesta confluència és l’anàlisi dels canvis lingüístics en curs, que són aquells que tenen lloc en temps real davant dels ulls de l’investigador, el qual es pot beneficiar així de la proximitat a l’objecte d’estudi i de l’accessibilitat als múltiples factors que en condicionen l’evolució, sempre que sigui capaç de no implicar-s’hi en excés. L’anàlisi de les transformacions que s’o…

catalan and spanish“UNESCO:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS”Linguistics and Languageideologies mediàtiquesllengua i ideologiaPhilosophymedia ideologybilingüisme i llengua catalanaLanguage and LinguisticsLanguage planningsovereignty processbilingualism and catalanprocés sobiranistaHumanitiescatalà i castellàlanguage and ideologyCaplletra. Revista Internacional de Filologia
researchProduct

El català de la Ribera del Xúquer als tombants del segle XVI (1570-1599). Edició i estudi lingüístic d'onze processos criminals

2018

El treball realitzat pretén mostrar les característiques del català de la Ribera del Xúquer a la fi del segle XVI. Per a dur a terme aquesta finalitat, primerament se seleccionen i s’editen tota una sèrie de processos criminals vinculats a la jurisdicció criminal d’Alzira i referits a distintes localitats (Alzira, Algemesí, Carcaixent...). Consegüentment, es marquen tres objectius clau: primerament, la selecció d’un corpus textual que sigui suficientment ric com per establir les característiques lingüístiques del context estudiat. En segon lloc, l’edició d’aquest corpus lingüístic i darrerament l’anàlisi lingüística dels trets fonètics, morfosintàctics i lèxics. Aquesta anàlisi lingüística …

català - s. XVI:LINGÜÍSTICA [UNESCO]UNESCO::LINGÜÍSTICA::Lingüística diacrónica::Lingüística históricacatalà:LINGÜÍSTICA::Lingüística diacrónica::Lingüística histórica [UNESCO]UNESCO::LINGÜÍSTICAcatalà - Comunitat valenciana - s.XVIcatalà - Ribera del Xúquer
researchProduct

Curs de llengua A2.2

2020

Cinc temes per a aprendre valencià per a estudiants universitaris de nivell A2 (part 2): Tema 6: Com som? Descripció de persones, Tema 7: M'he fet mal. Has de cuidar-te. Visita mèdica, Tema 8: Viuré en un pis compartit. Plans per al futur, Tema 9: He d'escurar els plats. Instruccions i ordres, Tema 10: Xarxes socials

catalàUNESCO::LINGÜÍSTICAUNESCO::PEDAGOGÍAvalenciàA2
researchProduct

Construcciones con avance estilístico en el catalán antiguo

2005

Stylistic Fronting is a phenomenon that has been intensively studied with respect to the symmetric Germanic Verb Second languages: Old/Modern Icelandic, Old/Modern Faeroese but also Middle English and Modern Yiddish. Standardly Stylistic Fronting is seen as an operation that moves an element in front of the finite verb in order to rescue the verb second constraint, in sentences that contain a subject gap. With the claim that the Old Romance languages are symmetric verb second languages, it soon followed that inverted elements in embedded contexts were analysed analogously to the Germanic inverted elements, i.e. as displaying Stylistic Fronting (Cardinaletti & Roberts 1991, Fontana 1993). In…

construccionslcsh:Language and Literaturelcsh:Philology. LinguisticsUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAScatalà anticLingüísticalcsh:P1-1091Filologías:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]lcsh:Pconstruccions; català anticCaplletra. Revista Internacional de Filologia
researchProduct

Proposta d’ensenyament i aprenentatge de la construcció ho-transitiva catalana: una seqüència didàctica basada en la gramàtica de construccions

2021

L’ensenyament dels pronoms febles és un dels punts més complexos de l’ensenyament del català, sobretot com a segona llengua (L2). La tradició acadèmica ha relegat els pronoms febles a un context purament sintàctic que implica saber tot un seguit de conceptes que, si pensem en una L2, potser la major part d’alumnes no coneixen. És per això que aquest estudi presenta una seqüència didàctica basada en la gramàtica de construccions, i especialment en la Gramàtica de Construccions Aplicada (Gilquin i De Knop 2016), per a l’ensenyament i l’adquisició del que hem anomenat la construcció HO-TRANSITIVA. La gramàtica de construccions atorga un paper fonamental al significat de les formes gramaticals …

didàctica seqüència didàctica català com a L2 CLE sintaxi pronoms febles gramàtica de construccions construcció HO-TRANSITIVAUNESCO::LINGÜÍSTICA::Lingüística aplicada::Enseñanza de lenguas
researchProduct