Search results for "Fonoloģija"

showing 9 items of 9 documents

Latviešu valodas izrunas datormodelēšana

2005

DatorlingvistikaLatviešu valoda - grafēmasLatviešu valoda - fonoloģijaLatvian language - phonologyComputational linguisticsLatviešu valoda - zilbes:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Other languages::Baltic languages [Research Subject Categories]Latviešu valoda - izrunas datormodelēšanaLatviešu valoda - fonēmasLatviešu valoda - fonētika
researchProduct

Linguistica Lettica, Nr. 30

2022

Žurnāla "Linguistica Lettica" 30. numura tēma ir "Valodas bagātība slēpjas tās dažādībā". The theme of the 30th issue of the annual journal "Linguistica Lettica" is "The richness of language lies in its diversity".

Dialektu nivelēšanāsMuLa2012“Valoda. Laiks. Lejaskurzeme”FonētikaDaina NītiņaEklezionīmiPersonvārdiDraudžu un baznīcu nosaukumiĢeolingvistikaAnna Vagale“Latviešu valodas dialektu atlants”Ilga MiglaAntons BreidaksAntroponīmiSociolingvistikaValodas vēstureApvidvārdiLingvistiskā ainavaMartins HeidegersAldis LauzisLatviešu valodas dialekti un izloksnesLaimdota OldereImants ŠmidebergsKultūratmiņaIeva ZuicenaToponīmiJuris BaldunčiksMorfosintakseValodu kontaktiAkcentoloģijaOrtogrāfijaFonoloģijaMoriss HallePēteris VanagsBaltijas vācu valodaLietuviešu valodas dialekti un izloksnesRegīna KvašīteValodniecības bibliogrāfija 2021Valodas reģionālie variantiMorfoloģijaDialektoloģijaKoda maiņa:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Other languages::Baltic languages [Research Subject Categories]Korpuslingvistika
researchProduct

Linguistica Lettica, Nr. 7

2000

JaunvārdiLexicographyLatviešu valodaVārdnīcasLatviešu literārā valoda - vārdnīcasCeplītis Laimdots (1930-1992) - filoloģijas zinātņu doktors profesorsLatviešu valoda - leksikogrāfijaLatviešu valoda - fonoloģijaLatvian literary languageLatviešu valoda - ortogrāfija:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Other languages::Baltic languages [Research Subject Categories]Latviešu valoda - fonētikaLatvian bilingual lexicography
researchProduct

Linguistica Lettica, Nr. 22

2014

Lietuviešu valodaFonētikaIgauņu valodaMūsdienu latviešu valodas vārdnīcaFonoloģijaLībiskais dialektsAngļu valodaVietvārdu vārdnīcasSociolingvistikaGramatikaValodniecības bibliogrāfija 2013Kalnienas izloksneValodu apguveLeksikogrāfijaDialektoloģijaLeksikoloģija:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Other languages::Baltic languages [Research Subject Categories]Kontrastīvā lingvistikaPoļu valoda
researchProduct

Linguistica Lettica, Nr. 26

2018

OnīmiStilistikaLietuviešu valodaLingvodidaktikaFonētikaSintakseIgauņu valodaRomualds GranausksPieturzīmesFonoloģijaBaltkrievu valodaValodniecības bibliogrāfija 2017GramatikaHronika valodniecībasLeksikogrāfijaDialektoloģijaLeksikoloģija:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Other languages::Baltic languages [Research Subject Categories]Poļu valoda
researchProduct

Linguistica Lettica, Nr. 24

2016

SemantikaOnomastikaKrievu valodaVēsturiskā leksikogrāfija16. 17. gadsimta latviešu tekstiFonētikaIgauņu valodaFonoloģijaValodniecības bibliogrāfija 2015Bērnu valodaGramatikaHronika valodniecībasPsiholingvistikaSkārienzīmesValodu apguveVācu valodaLeksikogrāfijaMorfoloģijaDialektoloģijaPubliskā runaLeksikoloģija:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Other languages::Baltic languages [Research Subject Categories]VārddarināšanaĢermānismi
researchProduct

Korejiešu valodas transkripcija un transliterācija

2019

“Korejiešu valodas transkripcija un transliterācija” ir darbs, kur tiek skaidrots ne tikai korejiešu valodas pieraksts angļu un latviešu valodās, bet arī tiek skaidrota korejiešu alfabēta izveides vēsture, korejiešu valodas fonoloģija, kas ir nepieciešama transkripcijas izveidē. Darba mērķis ir sniegt vispārīgu ieskatu korejiešu valodas pierakstā angļu un latviešu valodā, veicot arī paskaidrojumus par procesiem šajās valodās, kas var ietekmēt romanizācijas sistēmu pierakstu. Romanizācijas sistēmas angļu valodā tiek kritizētas gan par neprecīzu korejiešu valodas izrunas pierakstu, gan par neprecīzu vārdu grafisku attēlojumu. Šāda kritika ir nenovēršama, jo korejiešu un angļu valodas ir dažād…

korejiešu rakstības vēstureĀzijas studijastransliterācijatranskripcijakorejiešu valodafonoloģija
researchProduct

Kjonsando dialekta īpatnības caur klasiskās korejiešu valodas prismu

2016

Bakalaura darba nosaukums ir “Kjonsando dialekta īpatnības caur klasiskās korejiešu valodas prismu”. Darba galvenie mērķi ir izpētīt Kjonsando provinces dialekta mūsdienīgās īpatnības, analizēt un aprakstīt dialektu, ka arī parādīt to atšķirību no centrāldialekta fonoloģijā, gramatikā un vārdu krājumā. Korejiešu valoda ir relatīvi viendabīga, un dialekti no dažādiem reģioniem var būt zināmā mērā savstarpēji saprotami. Korejiešu valodas dialektus var kategorizēt pēc reģioniem: 1) cantrālo dialekts, 2) ziemeļrietumu dialekts, 3) ziemeļaustrumu dialekts, 4) dienvidrietumu dialekts, 5) dienvidaustrumu dialektu un 6) Džedžu salas dialektu. Dialektu īpatnības atklājas fonētikā, leksikā, intonācij…

Āzijas studijasGramatikaCentrāldialektsDienvidkorējaKjonsando provinces dialektsFonoloģija
researchProduct

Japāņu vārdu krievu valodas transliterācijas problēmjautājumi - Poļivanova sistēmas neatbilstība japāņu valodas izrunai

2015

Kopsavilkums Bakalaura darbs „Japāņu vārdu krievu valodas transliterācijas problēmjautājumi – Poļivanova sistēmas neatbilstība japāņu valodas izrunai” analizē krievu valodnieka un Austrumu pētnieka Jevgenija Poļivanova (Евгений Поливанов) piedāvāto japāņu vārdu atveides sistēmu, kas izmanto krievu grafētikas zīmes. Krievu orientālistikā šī sistēma tiek izmantota jau vairāk nekā 95 gadus, tomēr netika veikta tās dokumentēta un plašai auditorijai pieejama empīriskā pārbaude, kā arī sistēmas zinātniskais izvērtējums nav pietiekami izstrādāts vai ir apšaubāms. Bakalaura darba mērķis bija empīriski pārbaudīt J.Polivanova sistēmu un sastādīt ieteikumu sarakstu tās pilnveidošanai, jā tādus uzlaboj…

Āzijas studijasgrafētikatransliterācijafonētikatranskripcijafonoloģija
researchProduct