Search results for "LINGUA SPAGNOLA"

showing 10 items of 100 documents

ENACCIÓN, APRENDIZAJE EXPERIENCIAL Y ADQUISICIÓN DEL ESPAÑOL COMO LS

2019

The object of the present work is to observe, from an enactive position, not only the language, but above all the learning of Spanish as second language in Italian students. And, to carry out this analytical operation, we will use the experimental learning model of Kolb (1984), which considers learning a process driven by experience and requires, for its correct realization, the man to interact with his environment. El objeto del presente trabajo es observar, desde una postura enactiva, no sólo el lenguaje, sino sobre todo el aprendizaje de una lengua segunda y, en particular, del español por parte de aprendices italianos. Y, para llevar a cabo esta operación analítica, echaremos mano del m…

Settore L-LIN/07 - Lingua E Traduzione - Lingua SpagnolaEnactivism Experimental Learning Spanish as second Language
researchProduct

El lenguaje de la experiencia en Diario de un falangista de primera línea (Legiones y Falanges).

2016

L’azione manipolatrice del discorso del regime franchista è invece l’oggetto dell’'articolo. In esso, attraverso una minuziosa analisi linguistica del Diario de un falangista de primera línea, firmato da Alfonso Gallego Cortés, reduce della campagna di Russia, e pubblicato su Legiones y Falanges tra aprile del 1942 e gennaio del 1943, si dimostra come ogni elemento costitutivo del discorso narrativo si pone al servizio dell’ideologia del regime. La scelta del titolo (diario), che sottolinea la dimensione autoritaria del racconto autobiografico, insieme a un lessico specifico (con neologismi e sigle) e una sintassi particolare, dimostrano l’infrazione degli obiettivi comunicativi e letterari…

Settore L-LIN/07 - Lingua E Traduzione - Lingua SpagnolaIdeología modelos mentales y modelos sociales análisis del discurso
researchProduct

Linguistica contrastivo-percettiva di lingue tipologicamente affini: italiano e spagnolo

2016

Il presente libro si propone come un contributo allo studio del- la linguistica contrastiva e centra il suo interesse sulla proposta di costruzione di un modello integrato collocabile all’interno di quella sezione di studi che prospetta la costruzione di modelli teorici di di- dattica linguistica (Vedovelli, 2002; Rastelli, 2009), in pieno accordo con la tesi sostenuta da Widdowson (1990), secondo cui il compito del linguista applicato è costruire e presentare un collegamento tra teoria e ricerca. Ne consegue che l’obiettivo principale di tale libro è quello di presentare un aristotelico atto in potenza, a cui si è voluto dare il nome di Linguistica contrastivo-percettiva, risultato della s…

Settore L-LIN/07 - Lingua E Traduzione - Lingua SpagnolaLinguistica contrastiva Linguistica Percettiva Enazione Intercomprensione
researchProduct

Neurodidattica, lingua e apprendimenti. Riflessione teorica e proposte operative

2013

L’opera, frutto dell’attività di action–research svolta all’interno del Master NE.FO.DO., getta le basi per nuove proposte che vedono nella ricerca Neurodidattica il loro centro. La Neurodidattica si configura come “sistema autonomo di dipendenze interne” che può contenere discipline quali le Neuroscienze, la Didattica, la Psicologia e la Pedagogia speciale, da cui si diramano la neurofisiologia dell’apprendimento linguistico, che si interseca con l’analisi contrastiva di lingue tipologicamente affini, la Lingüística perceptiva e l’insiemistica. Da tale sistema si propaga in particolare la Teoria delle Intelligenze Multiple, spunto per una rivisitazione epistemologica della ‘Didattica’, in …

Settore L-LIN/07 - Lingua E Traduzione - Lingua SpagnolaNeurodidattica apprendimento linguaSettore M-PED/03 - Didattica E Pedagogia Speciale
researchProduct

FACEBOOK AT THE TIME OF "DIGITAL NATIVES": TEACHING SPANISH THROUGH SOCIAL NETWORKS

2015

Language acquisition is a process which is influenced by cognitive, attitudinal, demographic, linguistic and experiential factors. At the time of globalization, structural change occurred with the advent of the technological revolution, the subsequent introduction of innovative tools in teaching, have transformed the concept of learning. At the web's century youngers, "digital natives", are creating a kind of "parallel school" not only to access to knowledge, to collaborate with users and discuss, but also to teach and learn languages through social networks, blogs, fora and communities, as if they were in a virtual classroom. As to the acquisition of Spanish as a L2, analysing the most rec…

Settore L-LIN/07 - Lingua E Traduzione - Lingua SpagnolaSecond Language acquisition Teaching Globalization Social Networks
researchProduct

Medicina ortomolecolare: lessici specifici in inglese e spagnolo a confronto

2008

La Medicina Ortomolecolare (MO)

Settore L-LIN/07 - Lingua E Traduzione - Lingua SpagnolaSettore L-LIN/12 - Lingua E Traduzione - Lingua Inglesemicrolingua comunicazione lessico specifico medicina ortomolecolare
researchProduct

Lingua & Letteratura:Il superamento dell’antico conflitto

2006

Questa riflessione si propone di delineare degli obiettivi generali e specifici. L’obiettivo generale è quello di diffondere tra noi docenti di lingua straniera (e di conseguenza trasmettere ai nostri alunni), il convincimento che l’introduzione dei testi letterari in classe è un valido supporto didattico. L’obiettivo specifico consiste nel dimostrare che attraverso l’uso dei testi letterari, in una lezione di lingua, si potenziano le quattro macro-competenze linguistiche, si sviluppa la capacità di pensare nella lingua straniera e si arricchisce il bagaglio culturale dell’alunno.

Settore L-LIN/07 - Lingua E Traduzione - Lingua Spagnoladidattica della lingua didattica della letteratura
researchProduct

El registro coloquial en la clase de ELE: el léxico

2010

Dopo una breve definizione di "español coloquial", si procede con un'analisi delle caratteristiche del lessico colloquiale e di come questo possa essere sfruttato in ambito didattico, nelle diverse fasi dell'apprendimento dello spagnolo come LS.

Settore L-LIN/07 - Lingua E Traduzione - Lingua Spagnoladidáctica registro coloquial léxico
researchProduct

Epistemic uses of the verb decir in La Paz Spanish Digamos and dice

2017

This paper explores semantic extensions and pragmatic functions of two evidential forms found in La Paz Spanish, digamos ‘let’s say’ and dice ‘s/he says’. Both forms are inflected forms of the verb decir ‘to say’. The form dice ‘s/he says’ has the function of a reported evidential form, conforming to results from previous studies (Babel 2009; Olbertz 2007; Travis 2006; Laprade 1981), while the form digamos is used according to a previously unnoticed function of an inferential evidential.

Settore L-LIN/07 - Lingua E Traduzione - Lingua Spagnolaindirect evidentiality epistemic modality stance grammaticalizationSettore L-LIN/01 - Glottologia E Linguistica
researchProduct

INTERCOMPRENSIÓN COMO HERRAMIENTA PARA SUPERAR LAS BARRERAS LINGÜÍSTICAS: HACIA UNA DIDÁCTICA DE LA INTERCOMPRENSIÓN

2022

The objective of this article is to emphasize the validity of the Intercomprehension not only as a communication practice and strategy but also as a linguistic policy and ethics for the development of multilingualism, that si to say ti si a teaching method used to overcome language barriers. In addition, its teaching within the educational system can be a valuable tool, not only for the development of multilingual scenarios, but also to strengthen policies of cultural integration and inclusion of diversity by contributing to the formation of an European citizenship. In fact, the Intercomprehension can contribute to the construction of a sense of belonging to an European community through th…

Settore L-LIN/07 - Lingua E Traduzione - Lingua Spagnolaintercomprehension language teaching inclusion diversity metacognition.
researchProduct