Search results for "Lexico"

showing 10 items of 275 documents

D’Achille, P., 2010. L’italiano contemporaneo. Bologne : Il Mulino

2014

We make here the review of Paolo D’Achille’s L’italiano contemporaneo. The author deals with a lot of themes concerning contemporary Italian in this book: the situation of Italian language today (the fact that it is spoken along with dialects, its main characteristics, the italiano standard and the italiano dell’uso medio or neostandard); the onomastics (the first names, the ergonyms…); the lexicon (the basic Italian, the loan words…); the phonetics and the phonology (the Italian phonemes and the question of the consonant’s length, the structure of the syllable…); the inflected morphology (the system of the pronouns and the system of the verb and their innovations…); the lexical morphology …

Linguistics and LanguageArcheologyHistoryRegional ItalianPhonologyPhoneticsVerbOnomasticsSyllableInterrogativeLexiconLinguisticsEducationStudies About Languages
researchProduct

Dictionnaire Bilingue, Syntaxe et Sémantique

1995

We have first shown that the conventional and theoretical lexicography has always had a semantic basis which does not permit homogeneous analysis of the items which constitute the entries. We present in this paper a model of bilingual dictionary whose fundamental principles are syntactical. This dictionary is an application of the methods of the Lexique-grammaire des langues romanes adapted to contrastive viewpoint. This contrastive aim implicates that we have to make specific analytic distinctions which we comment here. On the one hand, from a theoretical standpoint, this dictionary may help to establish suitable basis of systematic contrastive (French/Spanish) linguistics, and on the othe…

Linguistics and LanguageBasis (linear algebra)business.industryComputer scienceHomogeneousBilingual dictionaryArtificial intelligencebusinesscomputer.software_genrecomputerNatural language processingLinguisticsLexicographyLingvisticæ Investigationes. International Journal of Linguistics and Language Resources
researchProduct

The treatment of collocations in Spanish-Catalan bilingual dictionaries

2018

En este trabajo nos centraremos en el tratamiento que reciben las colocaciones en los diccionarios bilingües de la pareja de lenguas español y catalán, repertorios destinados generalmente a usuarios no nativos del catalán con el fin de comprender o producir textos en catalán. Para ello, partiremos del análisis de dichas combinaciones en cinco de los diccionarios bilingües de las parejas de lengua analizadas usados en la actualidad. Para la selección de nuestro corpus de colocaciones, constituido por 30 combinaciones, nos hemos basado en la clasificación establecida por Corpas (1996), y hemos optado por las colocaciones formadas por verbo + sustantivo (V + SUST) y sustantivo + adjetivo (SUST…

Linguistics and LanguageBilingual lexicographyUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASPhraseologyVerbFraseologíaLexicografía bilingüeSpanishLanguage and LinguisticsLinguisticslanguage.human_languageFocus (linguistics)CatalánCatalanLengua EspañolaEspañolNoun:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]languageSelection (linguistics)ColocacionesCatalanCollocationAdjectiveMathematics
researchProduct

Mapping wordnets from the perspective of inter-lingual equivalence

2017

Mapping wordnets from the perspective of inter-lingual equivalence This paper explores inter-lingual equivalence from the perspective of linking two large lexico-semantic databases, namely the Princeton WordNet of English and the plWordnet ( pl. Slowosiec ) of Polish. Wordnets are built as networks of lexico-semantic relations between words and their meanings, and constitute a type of monolingual dictionary cum thesaurus. The development of wordnets for different languages has given rise to many wordnet linking projects (e.g. EuroWordNet, Vossen, 2002). Regardless of a linking method used, these projects require defining rules for establishing equivalence links between wordnet building bloc…

Linguistics and LanguageComputer Networks and CommunicationsWordNetequivalencetranslationcomputer.software_genrelcsh:P325-325.5Polish wordnet (Słowosieć)Equivalence (formal languages)Princeton WordnetMathematicsbusiness.industryCommunicationlcsh:P98-98.5lcsh:LexicographyLexicographywordnet mappingArtificial intelligencebilingual lexicographylcsh:Computational linguistics. Natural language processingbusinesscomputerlcsh:P327-327.5Natural language processingEuroWordNetlcsh:SemanticsCognitive Studies / Etudes Cognitives (former title: Studia Kognitywne)
researchProduct

El tratamiento ortográfico, ortotipográfico y lexicográfico de los extranjerismos crudos en la prensa escrita española

2015

En 2010, la Real Academia Española publicó una nueva obra ortográfica en la que introdujo una serie de novedades y cambios normativos que rompían en muchos aspectos con la obra anterior de 1999. Esta serie de cambios llevados a cabo también afectaron al ámbito de los extranjerismos crudos. En este trabajo nos ocupamos de la repercusión que tienen las normas ortográficas y lexicográficas de la Academia en la prensa escrita española, centrando nuestra atención en la representación gráfica de los extranjerismos crudos. Para el estudio, rastreamos las voces foráneas en un corpus compuesto por periódicos y revistas de divulgación y analizamos cuantitativa y cualitativamente los datos obtenidos. …

Linguistics and LanguageExtranjerismo crudoOrtotipografíaNorma lingüísticaOrtografía:SOCIOLOGÍA::Cambio y desarrollo social [UNESCO]UNESCO::SOCIOLOGÍA::Cambio y desarrollo socialLexicografíaextranjerismo crudo ortografía ortotipografía lexicografía norma lingüística ArtículoLanguage and Linguistics
researchProduct

Precategoriality and syntax-based parts of speech

2008

Late Archaic Chinese is a precategorial language, i.e., a language whose lexical items are not preclassified in the lexicon for the syntactic functions of N and V. This will be shown on the basis of structural-conceptual criteria as those developed by Croft (2000) and Sasse (1993b) as well as on the basis of methodological criteria as those suggested by Evans & Osada (2005). As is claimed in Construction Grammar (Goldberg 1995, 2005), the meaning of lexical items is derived by integrating their own lexical meaning with the meaning contributed by the construction. The construction analysed in this paper is the argument structure construction. Linking between lexicon and syntax is subject…

Linguistics and LanguageHistoryCommunicationNounVerbLexical definitionConstruction grammarPart of speechLexiconSyntaxLanguage and LinguisticsLexical itemLinguisticsParts of Speech: Descriptive tools, theoretical constructs
researchProduct

Representaciones sociales a través del lenguaje en la lexicografía hispanoamericana decimonónica

2014

Este articulo parte de una propuesta de analisis relativamente reciente de la primera lexicografia hispanoamericana despues de la independencia, que consiste en asumir una estrecha relacion entre la elaboracion, difusion y recepcion de los primeros diccionarios del espanol americano –en cuanto produccion cultural de la elite criolla–, y los procesos historicos y socio-politicos de la epoca. Sobre esta base, se postula la existencia de una unidad del discurso lexicografico, a pesar de la diversidad de obras y autores, que es posible entrever y caracterizar. Se analizan, en consecuencia, los mecanismos que en este discurso se ponen en funcionamiento para ofrecer representaciones sociales –en …

Linguistics and LanguageHistoryLiterature and Literary TheoryJuan de Aronadiccionario de peruanismosrepresentaciones socialeslexicografía hispanoamericanaZorobabel Rodríguezdiccionario de chilenismosLanguage and Linguisticsformación nacional
researchProduct

Aproximación al léxico del turismo activo: codificación lexicográfica, formación y variación denominativa

2015

En el presente artículo se describe el léxico que conforma el llamado turismo activo del español europeo y se analiza desde tres puntos de vista: su codificación lexicográfica, contrastando el diccionario de la Real Academia Española con diccionarios descriptivos; la formación de sus unidades, que abarca el fenómeno del préstamo y los distintos mecanismos de creación de palabras; y, en tercer lugar, la variación formal y denominativa que caracteriza este vocabulario. El corpus de voces y de muestras de uso ha sido extraído de Internet, en concreto de determinadas fuentes legislativas disponibles en la red y de diferentes páginas web promocionales. Igualmente, se han tomado como referencia d…

Linguistics and LanguageInternetencoding in dictionariesPhilosophyturismo activo ; léxico ; Internet ; codificación lexicográfica ; formación ; variación active tourism ; lexicon ; Internet ; encoding in dictionaries ; word formation ; lexical variation Artículoturismo activo:SOCIOLOGÍA::Cambio y desarrollo social [UNESCO]léxicocodificación lexicográficaLanguage and Linguisticsvariación active tourismword formationformaciónlexiconlexical variation ArtículoUNESCO::SOCIOLOGÍA::Cambio y desarrollo socialHumanities
researchProduct

En torno a la voz "quartonadas"

2017

La historia de la voz quartonadas ofrece un interesante recorrido por la historia del léxico español. Su carácter de voz prestada, junto con su adscripción temática al ámbito de la indumentaria, permiten certificar la persistencia de ciertos entornos socioculturales, entendidos como centros generadores de léxico específico. Tomando como base el verbo del catalán medieval quartonar(-se) (‘henderse’, ‘rajarse’), el castellano adoptó el adjetivo quartonado –da, aunque tuvo una vida muy efímera, pues tan solo se registra, en calidad de forma aislada, en la obra literaria de don Íñigo López de Mendoza, quien precisamente estuvo estrechamente vinculado a la Corona de Aragón. The history of the wo…

Linguistics and LanguageLiterature and Literary TheoryHistorical Linguisticslexicología históricahistorical Lexicologyhistorical PhraseologyHistoria de la lenguafraseología históricaLanguage and LinguisticsÍñigo López de Mendoza.
researchProduct

How are words with diacritical vowels represented in the mental lexicon? Evidence from Spanish and German

2021

Recent research has shown that the omission of diacritics in words does not affect the initial contact with the lexical entries, as measured by masked priming. In the present study, we directly examined whether diacritics’ omission slows down lexical access using a single-presentation semantic categorisation task (“is the word an animal name?”). We did so in a language in which diacritics reflect lexical stress but not vowel quality (Spanish; e.g. ratón [mouse] vs. raton; Experiment 1) and in a language in which diacritics reflect vowel quality but not lexical stress (German; e.g. Kröte vs. Krote; Experiment 2). In Spanish, word response times were similar for words with diacritics that wer…

Linguistics and LanguageMental lexiconCognitive NeuroscienceExperimental and Cognitive PsychologyLexical accessLanguage and Linguisticslanguage.human_languageLinguisticsGermanWord recognitionlanguageAffect (linguistics)PsychologyPriming (psychology)
researchProduct