Search results for "PG"

showing 10 items of 1521 documents

Atlas of the Baltic languages: plant names of Slavonic origin

2015

Atlas of the Baltic Languages: Plant Names of Slavonic Origin The article investigates Slavonic-derived plant names in dialects of the two surviving Baltic languages – Latvian and Lithuanian. Historically, these Slavonisms were originally adopted by small-scale regional dialects, which are now disappearing. In 2009, a pilot study for the Atlas of the Baltic Languages was published. It comprised 12 geo-linguistic maps with Latvian, Lithuanian and English commentaries. 2012 saw the publication, in CD format, of the Atlas ’s first volume: Lexis 1: Flora . The material analysed concerns names for: (1) wild plants, e.g., cornflower, nettle, waybread, milfoil, dandelion, plantain; (2) cultivated …

lcsh:Ethnology. Social and cultural anthropologyTarmės. Dialektai. Dialektologija / Dialects. DialectologySlavonic borrowingsLinguistics and LanguageSkoliniai / Loan wordsBaltic languagesAtlas of the Baltic LanguagesLanguage and LinguisticsLietuva (Lithuania)BotanyBorrowingCultivated plant taxonomybiologylcsh:PG1-9665Atlas of the Baltic languagesLatviandialectsLithuanianbiology.organism_classificationlanguage.human_languagelcsh:GN301-674GeographyWide arealcsh:Slavic languages. Baltic languages. Albanian languagesFruits and vegetableslanguageBaltų kalbos / Baltic languagesCentaurea cyanusBaltic dialectsBaltic languagesActa Baltico-Slavica
researchProduct

Evolution of melanoma cross-resistance to CD8⁺ T cells and MAPK inhibition in the course of BRAFi treatment

2018

The profound but frequently transient clinical responses to BRAFV600 inhibitor (BRAFi) treatment in melanoma emphasize the need for combinatorial therapies. Multiple clinical trials combining BRAFi and immunotherapy are under way to further enhance therapeutic responses. However, to which extent BRAFV600 inhibition may affect melanoma immunogenicity over time remains largely unknown. To support the development of an optimal treatment protocol, we studied the impact of prolonged BRAFi exposure on the recognition of melanoma cells by T cells in different patient models. We demonstrate that autologous CD8+ tumor-infiltrating lymphocytes (TILs) efficiently recognized short-term (3, 7 days) BRAF…

lcsh:Immunologic diseases. Allergy0301 basic medicinecd8+ t cellsmedicine.medical_treatmentT cellImmunologyMedizinlcsh:RC254-282mekresistance03 medical and health sciences0302 clinical medicineAntigenantigensmelanomaImmunology and AllergyMedicineCytotoxic T cellbusiness.industryMelanomaImmunotherapylcsh:Neoplasms. Tumors. Oncology. Including cancer and carcinogensmedicine.diseaseTumor antigeninhibitor030104 developmental biologymedicine.anatomical_structureOncologyCSPG4030220 oncology & carcinogenesisCancer researchlcsh:RC581-607businessbrafCD8
researchProduct

Implementering av PICC-line – en kvalitativ studie av anestesisykepleieres erfaringer

2019

PICC-line, a peripherally inserted central venous catheter has been implemented by several Norwegian hospitals in recent years. Nurse Anesthetists play an important role in this process, and have been given new tasks as a result of PICC-line implementation. This study aimed to describe Nurse Anesthetists’ experiences with implementation of PICC-line in hospital. A qualitative design, the data are based on three focus groups interviews with fifteen nurse anesthetists. The interviews were analyzed using a hermeneutic approach. Being a PICC-line nurse led to a feeling of competence, independence, motivation and meaningfulness. The implementation required good structure and organization, as wel…

lcsh:RT1-120Enthusiasmlcsh:Nursingfokusgruppeintervjumedia_common.quotation_subjectoppgaveglidningSykepleiePeripherally-inserted central venous catheterNurse anesthetisthermeneuticsfocus group interviewFocus groupNurse ledFeelingQualitative designNursinghermeneutikkdeterminanterfokusgruppeintervju; hermeneutikk; determinanter; oppgaveglidning; focus group interview; hermeneutics; determinants; task-shiftbusinessPsychologybusiness.employerCompetence (human resources)media_commonNordisk tidsskrift for helseforskning
researchProduct

Jona Kabelkas ieguldījums baltistikā (latvistikā)

2015

Maģistra darbs ir veltīts Jona Kabelkas (Jonas Kabelka, 1914–1986) dzīves un zinātniskās darbības izpētei. Šī tēma ir aktuāla mūsdienu baltistikas (arī latvistikas) vēsturei, jo J. Kabelka ir veicis vairākus nozīmīgus darbus šajā jomā: uzrakstījis grāmatas, rakstus, recenzijas, pasniedzis latviešu valodu un citus ar baltu valodniecību saistītus priekšmetus, satuvinot abas dzīvās valodas un to runātājus, taču Latvijā par viņu salīdzinoši maz tiek rakstīts un runāts. Ar šo darbu autore vēlējās aktualizēt viņa nozīmi baltistikas nozarē. Darba mērķis ¬– apzināt un izpētīt Jona Kabelkas darbību baltistikā, it īpaši izceļot viņa devumu latviešu valodniecībai. Darba uzdevumi: apzināt tēmai atbilst…

leksikogrāfijalatvistikabaltistikavalodu apguveFiloloģija
researchProduct

Mācību materiāla izstrāde jurisprudencē angļu valodā: leksiskā pieeja

2019

Juridiskā valodas mērķis ir pārraidīt juridiskas ziņas un citu juridisku saturu, lai sazinātos starp jurisprudences speciālistiem. Juridiskais konteksts maina dažu vārdu nozīmi, kas tiek lieto ikdienā un rada jaunu nozīmi leksikai, kas tiek īpaši izmantota juridiskajā kontekstā. Darba mērķis ir izpētīt, teorētiski definēt un pamatot noteicošos leksikas rakstiskās saziņas principus tiesību jomā un izstrādāt mācību materiālu, ar mērķi apgūt leksisko nozīmi. Izpētes metode ir diskursa analīze. Tika izvēlētas divas grāmatas nodaļas ar mērķi noteikt juridiskās valodas leksiskie komponentus un pētījuma rezultāti liecina, ka juridiskie teksti ietver vairākus leksiskos komponentus un leksiskā nozīm…

leksiskās nozīmes apgumapragmatiskā nozīmeleksikaValodniecībaleksiskā analīze
researchProduct

Literatūra kā palīglīdzeklis franču valodas apguvē iesācēju līmenim

2020

Jau sākot ar iesācēju līmeņiem (A1, A2, A2+) franču valodas kā svešvalodas apguvē ir ieteicams iekļaut literāros tekstus. Šāda prakse atver skolēniem durvis uz citu kultūru, bagātina viņu valodu, veicina intelekta attīstību un parāda skaistumu, ko sniedz fantāziju pasaule. Darba mērķis ir noteikt kritērijus pēc kādiem izvēlēties literāros darbus, lai tie būtu piemēroti iesācēju līmenim (A1, A2, A2+) franču valodā kā svešvalodā kā arī metodes kā no šiem darbiem izveidot aktivitātes franču valodas pasniegšanai iesācēju līmenim. Lai šos kritērijus noteiktu tika apskatīti dažādi speciālistu viedokļi, kā arī izpētītas piedāvātās metodes darbu iekļaušanai mācību procesā saglabājot to oriģinalitāt…

literary textsliteratūra franču valodas kā svešvalodas apguvēiesācēju līmenis (A1 A2 A2+)literature in French as a foreign languagePedagoģijaliterārie teksti
researchProduct

Herder’s Rezension meiner Schrift

1797

Noraksts, Garlība Merķeļa rokraksts. Piezīmes par Merķeļa tulkojumu Hume’s und Rousseau’s Abhandlungen über den Urvertrag. Nebst einem Versuch über Leibeigenschaft den Liefländischen Erbherren gewidmet, Erster [und Zweiter Theil], Leipzig 1797. Beigās Merķeļa piezīme par Hume’s Essays [David Hume, Essays, Moral, Political, and Literary, Vol. 1-2, London 1758) un Rousseau’s Contract social [Jean-Jacques Rousseau, Du contrat social ou Principes du droit politique, Paris 1762].

literatūraGarlībs Helvigs Merķelis (1769-1850)Apgaismības laikmetsrokrakstu kolekcijaLU Akadēmiskā bibliotēka
researchProduct

Brief an Garlieb Helwig Merkel nach Weimar

1797

Autora rokraksts, vācu, franču un latīņu val. Vēstule sūtīta Merķelim uz Veimāru. Zoime nožēlojot savu paviršību, jo pēdējo reizi rakstījis Merķelim pirms trim mēnešiem. Zoimem esot skumji, ka Merķelis nolēmis atteikties no medicīnas. Viņš norāda, ka Merķeļa “dzīves instruments” esot nedaudz noskaņojies. Merķelim esot jārūpējas, lai viņš justos labi un būtu apmierināts ar dzīvi. Zoime raksta, ka “majors” [1794. gadā ievainotais Muromcevs, kuru viņam bija jāpavada ceļā uz Leipcigu] esot atvadījies un devies uz Maskavu. Zoime piemin ģenerāļa apsolījumu [par pensiju Zoimem], kas arvien kavējoties. Tāpēc bijis jāraksta feldmaršalam un tikšot rakstīts arī Krievijas imperatoram. Zoime saņēmis daž…

literatūraGarlībs Helvigs Merķelis (1769-1850)Apgaismības laikmetsrokrakstu kolekcijaLU Akadēmiskā bibliotēka
researchProduct

Brief an Garlieb Helwig Merkel

1797

Autora rokraksts, vācu, latīņu un grieķu val. Garlība H. Merķeļa piezīme 3. lpp. apakšā ar sarkanu tinti par Hume’s, Rousseau’s un „Die Letten” dedikāciju (veltījumu). Grass saņēmis Merķeļa vēstuli dienā, kad uzzinājis par sava tēva nāvi. Merķelis bieži pieminēts Grasa un viņa drauga J. V. Krauzes (Krause) sarunās. Viņa grāmata [„Die Letten“], ko Krauze iedevis lasīt, pārspējot visas cerības. Kamēr Merķelis ir Vācijā, Grass vēlētos to aicināt viesos pie viņa uz Šveici. Grass paskaidro, kāpēc pametis Vidzemi. Autors mudina Merķeli turpināt rakstīt un izdot darbus, neskatoties uz aso kritiku un nosodījumiem. Grass ar Krauzi plānojot aprīlī doties uz Romu, aicina Merķeli pievienoties. Grass vē…

literatūraGarlībs Helvigs Merķelis (1769-1850)Apgaismības laikmetsrokrakstu kolekcijaLU Akadēmiskā bibliotēka
researchProduct

Brief an Garlieb Helwig Merkel

1796

Autora rokraksts. Zontāgs raksta Merķelim pēc tam, kad pirms trim mēnešiem saņēmis manuskripta „Latvieši” [Die Letten, vorzüglich in Liefland, am Ende des philosophischen Jahrhunderts. Ein Beytrag zur Völker- und Menschenkunde, Leipzig 1797] ievadu. Rakstītājs saprot, ka no viņa sprieduma par manuskriptu būs atkarīgs Merķeļa viedoklis par Zontāgu. Viņš Merķelim pateicas par draudzīgo delikātumu – par to, ka tas viņu nekompromitē ar sadarbību pie Merķeļa darba. Zontāgs pilsonisku un morālu apsvērumu dēļ atturas no līdzdalības, jo katrs drīkstot un varot to, ko tā stāvoklis pieļaujot. Zontāgs šaubās, vai vajag Merķeļa grāmatu dotajā laikā – 1796. gadā, iespiest. Droši vien tas tikšot īstenots…

literatūraGarlībs Helvigs Merķelis (1769-1850)Apgaismības laikmetsrokrakstu kolekcijaLU Akadēmiskā bibliotēka
researchProduct