Search results for "PRAGMATICA"
showing 10 items of 33 documents
La parabola disonorevole del professor Frangipane (e del ruolo dell’intellettuale): un’analisi pragmatica
2020
L’analisi condotta su uno dei tre testi teatrali di Leonardo Sciascia, L’onorevole (1965), viene qui affrontata con gli strumenti della pragmalinguistica e comprende anche lo studio delle didascalie. Sebbene l’opera non abbia avuto successo né durante il periodo della sua pubblicazione né successivamente, essa presenta tutti i caratteri della visione sciasciana sui rapporti mondo politico – corruzione e sul ruolo degli intellettuali in politica. Il testo presenta, inoltre, un’interessante prospettiva metateatrale, con la caduta della quarta parete alla fine del terzo atto, in cui si confondono realtà, teatro e cinema. The analysis conducted on one of Leonardo Sciascia's three theatrical tex…
Nominare per perifrasi: alcuni spunti a partire da un’analisi pragmatica sulle slot machine
2017
Il breve contributo nasce dalla sollecitazione casuale, all'interno di una ricerca pragmatica, del trattamento dei nomi degli apparecchi d'intrattenimento detti slot machine. Dalle telefonate registrate in area palermitana, è emerso che gli esercenti dei locali che richiedono servizi di assistenza per la manutenzione di queste macchine, solitamente contrassegnate da ideonimi in inglese, sono costretti a perifrasi che agganciano preferenzialmente il nome al contenuto del gioco. Nell'interessante sovrapporsi di codici linguistici la Fowl Play Gold diventa "Quella delle uova" o "Quella con le galline". This shorts paper arises from some casual remarks within a pragmatic research on the onomast…
“SUCA” e “800A” nel dialetto e nell’italiano colloquiale: detabuizzazione e polisemia di un disfemismo siciliano, tra diafasia e diamesia
2020
Vine analizzata, dal punto di vista lessicografico e sociolinguistico, la parola di origine dialettale SUCA e la sua risalita nell'italiano regionale e nell'italiano colloquiale nonché la sua trasformazione grafica in 800A . Viene mostrata la sua vitalità, in prospettiva difasica e diamesica, nel dialetto siciliano, nell'italiano regionale di Sicilia, nell'italiano giovanile e colloquiale dell'Italia linguistica contemporanea,, nei mass media, nella CMT, nelle scritture esposte, negli usi letterari, nel linguaggio delle tifoserie calcistiche, nella marchionimia, nel linguaggio dei gesti.
Le strategie di scuse, uno studio pragmatico cross-culturale fra l’arabo libico e l’italiano
2021
La mia ricerca si colloca nell’ambito della pragmatica contrastiva, un campo di ricerca il cui obiettivo è quello di mettere a confronto due lingue differenti in relazione alle strutture e alle forme che due lingue diverse usano nel medesimo contesto d’uso; le differenze fra queste realizzazioni linguistiche sono spiegate attraverso differenze di tipo culturale. I partecipanti allo studio rappresentano due gruppi di parlanti: nativi italiani e nativi arabi. La raccolta dei dati è stata effettuata mediante la compilazione di un sondaggio scritto di tipo DCT (Discourse Completion Test). In concreto, sono state elaborate 10 situazioni comunicative atte a generare nel parlante la sollecitazione…
Epistemologia dell’insegnante di matematica sulla sua conoscenza professionale.
2008
Perspectives on language use and pragmatics.
2010
recensione: Alessandro Capone (ed.), Perspectives on language use and pragmatics. A volume in memory of Sorin Stati, München (Lincom Europa) 2010,
Constructions with shell nouns in English: their dual role in information packaging
2018
Les construccions encapsuladores en anglès i la doble funció en l'emmagatzematge de la informació
 Aquest treball se centra en les propietats funcionals i estructurals d’un tipus de fórmules focals en anglès: les construccions del tipus N-be-that (Schmid 2001), com en The problem is that he is jealous, a les quals denominem fórmules amb encapsuladors (FFSNs, segons la denominació en anglès). La funció dels noms en aquest patró consisteix a crear closques conceptuals (Schmid 1997) dins de les quals s’encapsula el contingut proposicional, una operació afavorida pel vincle coreferencial que hi ha entre les dues parts del patró. Les dades proporcionades pel BNC mostren dues manifestacions …
Stavo per scivolare, ho pensato a Wittgenstein!. Etnopragmatica di un concetto
2016
In questo saggio, esploro la porta semiotica e pragmatica di un’azione (‘scivolare’), comunemente appartenente all’ambito del quotidiano, per mostrarne invece la valenza teorica e metateorica oltre che d’ordine pratico. Le domande che mi pongo sono le seguenti: come si può riflettere sul quotidiano in chiave antropologica? Come analizzare il senso di un concetto soltanto in apparenza d’uso comune? Come eludere la metafisica radicata nelle nostre proprie analisi? Per rispondere a queste domande, mi sono avvalso del concetto di gioco linguistico formulato da Wittgenstein rinviando allo ‘scivolare’ in opposizione all’‘attrito’ e, infine, al concetto stesso di ‘gioco linguistico’. Ho dunque mes…
Pragmatično usmerjeni nauk o pravnem razlaganju
2012
Izhajajoč iz dinamičnega pristopa k razumevanju tvorbe pomena avtor v tej izvirni, za Revus napisani razpravi izgradi pragmatično usmerjeni nauk o pravnem razlaganju. Ta se odmika tako od formalističnih kot protiformalističnih pogledov, saj je v skladu z njim razlaganje hkrati »odkrivanje« nekaterih pomenskih ravni in »ustvarjanje« drugih. Pomen vsakršnih (tudi pravnih) izrazov ali stavkov je torej obravnavan kot nekaj stopnjevitega, oblikovanega na več ravneh. Obenem vključuje znotraj-jezikovno razsežnost (smisel) in razsežnost razmerja »jezik-svet« (nanosnik). Pomen nikoli ni proizveden hipoma in v celoti, ampak je oblikovan postopno, po korakih. Pri tem je za dokončno izoblikovanje pomen…
Quando il vino 'parla' dialetto: enonimi dialettali in Sicilia
2018
Il presente contributo si propone di analizzare la presenza e l’uso del dialetto nei nomi dei vini, con particolare riferimento alla produzione vinicola siciliana. Sebbene il processo di denominazione dei vini in Sicilia, in linea con le altre regioni d’Italia, non abbia presentato in passato dinamiche particolarmente complesse, giacché il nome coincideva con il tipo di vitigno e delle uve (Nero d’Avola, Syrah, Chardonnay, etc.) o in modo più generico con le caratteristiche più superficiali del prodotto (bianco, rosso, rosato), evidenziando, quindi, meccanismi onimici piuttosto semplici e strettamente referenziali, in questi ultimi anni si è sempre più diffusa l’abitudine di inserire nomi s…