Search results for "TERMINI"
showing 5 items of 365 documents
Datorterminu lietojums Latvijas IT speciālistu mutiskajā saziņā
2021
Pētījums Datorterminu lietojums Latvijas IT speciālistu mutiskajā saziņā tapis ar nolūku izpētīt latviešu datorterminu lietojumu IT nozares speciālistu mutiskā saziņā darba vidē Latvijā. Darba mērķis ir atklāt IT terminoloģijas lietojuma tendences un paradumus šīs jomas speciālistu vidū. Darbā tika izmantotas kvantitatīvā un kvalitatīva metodes. Aptaujājot 186 IT speciālistus, pētījumā tiek atklāts, ka gandrīz 70% no respondentiem izvēlas lietot transkribējumus oficiāli apstiprināto terminu vietā, un latviešu cilmes terminu vietā IT jomā strādājošie dod priekšroku aizguvumiem, anglismiem un žargonvārdiem. Būtu nepieciešami arī turpmāki pētījumi, lai izstrādātu jaunu terminoloģisku politiku,…
Angļu valodas metaforisko juridisko terminu pārnese latviešu valodā
2019
Gan juridisko tekstu tulkošana, gan terminoloģijas atveide no vienas valodas otrā vienmēr ir bijis izaicinājums tulkotājiem. Atrast ekvivalentus angļu valodas metaforiskajiem juridiskajiem terminiem var būt īpaši sarežģīti. Šī pētījuma mērķis ir noteikt stratēģijas, kas izmantotas, lai atrastu latviešu ekvivalentus juridiskās angļu valodas metaforiskajiem terminiem. Pētniecības mērķa sasniegšanai izpētei tika izmantota kvalitatīvā analīze, īpaši salīdzinošā metode. Empīriskās izpētes rezultāti parāda, ka paskaidrojošais tulkojums un metaforisko aizguvumu tulkojums ir divas visbiežāk izmantotās stratēģijas angļu juridisko terminu atveidē latviešu valodā. Analīze arī atklāja, ka lielākajai da…
Ar nelikumīgi iegūto līdzekļu legalizāciju saistīto terminu pārnese no angļu valodas latviešu valodā
2022
Bakalaura darbā tiek pētīta ar nelikumīgi iegūto līdzekļu legalizāciju saistīto terminu pārnese no angļu valodas latviešu valodā. Šī pētījuma mērķis ir izpētīt latviešu valodas ekvivalentus angļu valodas terminiem, kas saistīti ar nelikumīgi iegūto līdzekļu legalizāciju. Pētījums aptver divdesmit sešus ar nelikumīgi iegūto līdzekļu legalizāciju saistītus terminus, kuriem analizēta to etimoloģiskā izcelsme, kā arī pētīti latviešu valodas ekvivalenti. Pētījuma rezultāti liecina, ka juridiskā ekvivalence ir dominējošais veids angļu valodas terminu pārnesei latviešu valodā, uzsverot kultūras un vēsturiskās attīstības svarīgumu. Analīze arī atklāja, ka lielai daļai angļu valodas juridisko termin…
Terminu resursu pieejamība mārketinga nozarē
2017
Maģistra darba mērķis ir apkopot informāciju par terminu resursu pieejamību mārketinga nozarē. Darba teorētiskajā daļā tiek analizētas dažādas mārketinga jēdziena definīcijas un termina “mārketings” interpretācijas, ka arī autore sniedz ieskatu terminoloģijas teorijā un attīstībā Latvijā, īpašu uzmanību pievēršot Latvijas Zinātņu akadēmijas Terminoloģijas komisijas darbam. Tā kā autore ir izvirzījusi hipotēzi, ka terminu resursi mārketinga nozarē nav pilnīgi, darba empīriskajā daļā, lai sagatavotu kvalitatīvu pārskatu par pieejamiem resursiem, tika aptaujāti septiņi nozares speciālisti par terminu resursu pieejamību. Darba noslēgumā ir septiņu interviju kopsavilkums un saraksts ar terminu r…
Prediction of the next value of a function
1981
The following model of inductive inference is considered. Arbitrary set tau = {tau_1, tau_2, ..., tau_n} of n total functions N->N is fixed. A "black box" outputs the values f(0), f(1), ..., f(m), ... of some function f from the set tau. Processing these values by some algorithm (a strategy) we try to predict f(m+1) from f(0), f(1), ..., f(m). Upper and lower bounds for average error numbers are obtained for prediction by using deterministic and probabilistic strategies.