Search results for "TOURISM"

showing 10 items of 1457 documents

Descortesía en las páginas de Facebook de festivales de música

2015

El presente artículo se centra en las interacciones que se desarrollan en Facebook (FB), el conocido sitio web de redes sociales que también es un recurso para la comunicación, y la promoción turística. Nos planteamos caracterizar este contexto sociocultural específico, que abarca comportamientos, actitudes y valores conocidos, aceptados y practicados en una comunidad discursiva, para luego describir el fenómeno de la descortesía en un corpus acotado de páginas de Facebook de festivales musicales, ofreciendo algunas reflexiones sobre sus características y sus funciones. This article focuses on interaction in Facebook (FB), as one of the best known and effective social media networks for mar…

Linguistics and Language(im)politenessFacebookdiscurso digitaldigital discourseturismo musical; festivales musicales; Facebook; discurso digital; (des)cortesía;:SOCIOLOGÍA::Cambio y desarrollo social [UNESCO](des)cortesíamusical tourismmusic festivalfestivales musicalesLanguage and Linguisticsmusical tourism; music festival; Facebook; digital discourse; (im)politeness;turismo musicalTurismo musical festivales musicales Facebook discurso digital (des)cortesía Musical tourism music festival Facebook digital discourse (im)politeness ArtículoSettore L-LIN/07 - Lingua e Traduzione - Lingua SpagnolaUNESCO::SOCIOLOGÍA::Cambio y desarrollo social
researchProduct

CORTESÍA Y LENGUAS DE ESPECIALIDAD ENTRE LO LOCAL Y LO GLOBAL: EL CASO DE LAS RESEÑAS DE HOTELES EN ESPAÑOL E INGLÉS

2015

El presente trabajo analiza el género de la reseña de hoteles en español y en inglés para explorar la evolución de este género a raíz de su internacionalización. El análisis basado en corpus se realiza a través de una comparación monolingüe y bilingüe contrastiva, observando la distribución de estrategias de atenuación e intensificación (Briz, 2001; Albelda, 2007) de los adjetivos con carga semántica negativa en tres tipos de reseñas: reseñas en español publicadas en plataformas nacionales españolas, reseñas en español publicadas en plataformas internacionales, y reseñas en inglés publicadas en plataformas internacionales. Los resultados cuantitativos demuestran que la difusión global de es…

Linguistics and Language:SOCIOLOGÍA::Cambio y desarrollo social [UNESCO]UNESCO::SOCIOLOGÍA::Cambio y desarrollo socialReseñas de hoteles turismo 2.0 atenuación intensificación lingüística de corpus Hotel reviews tourism 2.0 hedges internsifiers corpus linguistics ArtículoLanguage and LinguisticsNormas
researchProduct

Reflexiones en torno al género boletín digital turístico: situación comunicativa y análisis lingüístico

2015

La newsletter es una estrategia de web marketing muy utilizada en la actualidad por empresas e instituciones de todo tipo. De hecho, se trata de un género nuevo y emergente de Internet (Shepherd y Watters, 1998: 98), cuyo principal propósito comunicativo es la persuasión directa de los suscriptores. En el presente estudio nos proponemos determinar las principales características de este género discursivo, utilizando como corpus de referencia las últimas 27 newsletter del portal Spain.info. The newsletter is a web marketing strategy currently used by most companies and institutions of all kinds. In fact, this is a novel genre of Internet, an emergent genre (Shepherd and Watters, 1998: 98), w…

Linguistics and LanguageComunicación turística boletín digital turístico géneros digitales lingüística de corpus estrategías lingüísticas. Tourism communication touristic newsletter cybergenres corpus linguistics linguistic strategies ArtículoComunicación turística; boletín digital turístico; géneros digitales; lingüística de corpus; estrategías lingüísticasComunicación turísticalingüística de corpusboletín digital turísticogéneros digitales:SOCIOLOGÍA::Cambio y desarrollo social [UNESCO]UNESCO::SOCIOLOGÍA::Cambio y desarrollo socialLanguage and Linguisticsestrategías lingüísticas
researchProduct

Aproximación al léxico del turismo activo: codificación lexicográfica, formación y variación denominativa

2015

En el presente artículo se describe el léxico que conforma el llamado turismo activo del español europeo y se analiza desde tres puntos de vista: su codificación lexicográfica, contrastando el diccionario de la Real Academia Española con diccionarios descriptivos; la formación de sus unidades, que abarca el fenómeno del préstamo y los distintos mecanismos de creación de palabras; y, en tercer lugar, la variación formal y denominativa que caracteriza este vocabulario. El corpus de voces y de muestras de uso ha sido extraído de Internet, en concreto de determinadas fuentes legislativas disponibles en la red y de diferentes páginas web promocionales. Igualmente, se han tomado como referencia d…

Linguistics and LanguageInternetencoding in dictionariesPhilosophyturismo activo ; léxico ; Internet ; codificación lexicográfica ; formación ; variación active tourism ; lexicon ; Internet ; encoding in dictionaries ; word formation ; lexical variation Artículoturismo activo:SOCIOLOGÍA::Cambio y desarrollo social [UNESCO]léxicocodificación lexicográficaLanguage and Linguisticsvariación active tourismword formationformaciónlexiconlexical variation ArtículoUNESCO::SOCIOLOGÍA::Cambio y desarrollo socialHumanities
researchProduct

Commodifying Sami culture in an indigenous tourism site

2014

Cultural tourism has become an alternative economic activity in many indigenous sites, and local tourist providers compete globally by commodifying their culture in an efficient, attractive manner. This process is not however a straightforward one, because of the need to manage both the multilingual context and the interaction between host and tourists, and this can lead to tensions for all parties. We examine a Reindeer Farm in the indigenous language space of Samiland. Based on a long-term ethnography, we identify different scripts which are used within the tourist encounter to pre-empt and manage tensions around the legitimacy of the host, the collusion and cooperation between host and t…

Linguistics and LanguageSociology and Political ScienceContext (language use)ta6121National languageLingua francaLanguage and LinguisticsCultural tourismIndigenousPhilosophyHistory and Philosophy of ScienceEthnologySociologyIndigenous languageMinority languagecomputerTourismcomputer.programming_languageJournal of sociolinguistics
researchProduct

Basking in Reflected Glory and Blasting

2007

This study examines, in soccer fanzines, two identity-management strategies—basking in reflected glory (BIRGing) and blasting—of two groups of highly identified soccer fans with allegiance to the same team. Results show strong support for the BIRG phenomenon among both ultra fan groups but little evidence of the blasting phenomenon among either group. The implications of these findings are discussed in regard to social identity management among sports fans.

Linguistics and LanguageSociology and Political ScienceSocial Psychology05 social sciences030229 sport sciencesAllegianceGloryLanguage and LinguisticsIdentity managementEducation03 medical and health sciences0302 clinical medicineAnthropologyPhenomenon0502 economics and businessBasking in reflected glorySocial identity theoryPsychologyhuman activitiesSocial psychology050212 sport leisure & tourismRock blastingJournal of Language and Social Psychology
researchProduct

EL LÉXICO DEL TURISMO EN EL ESPAÑOL DE ARGENTINA: ESTUDIO DE LAS PRINCIPALES PÁGINAS WEB HOTELERAS

2015

El mundo del turismo ha evolucionado en los últimos tiempos de una manera notable gracias al auge de internet. Asimismo, con esta nueva herramienta, este sector ha ampliado su campo de visión comercial y, por lo tanto, ha encontrado una vía más rápida y eficaz para llegar al público. El ámbito de investigación lingüística que se dedica al turismo no ha tardado en hacerse eco de esta nueva situación y, de esta manera, ha empezado a contemplar en su campo de estudio la variante que supone internet en el turismo. Uno de los motivos de este interés es el aumento terminológico que se ha detectado en el ámbito turístico mediante esta vía. Este incremento se debe a la aparición masiva de anuncios …

Linguistics and LanguageSpanish languageSpanish languageturismo ; lengua española ; web hotelera ; léxico ; extranjerismos Tourism ; Spanish language ; hotel website ; lexicon ; foreign words Artículo:SOCIOLOGÍA::Cambio y desarrollo social [UNESCO]léxicoLanguage and Linguisticsforeign words ArtículoPolitical scienceturismolexiconweb hoteleraUNESCO::SOCIOLOGÍA::Cambio y desarrollo sociallengua españolaHumanitieshotel websiteextranjerismos TourismNormas
researchProduct

Women, translation and censorship in the Franco Regime

2011

This article presents a descriptive study of the incidence of censorship in the translation into Spanish of Larry McMurtry’s opera prima Horseman, Pass By. The novel was translated during Fraga Iribarne’s term of office at the Ministry of Information and Tourism (1962-1969), a period when the incidence of censorship for the Western genre was at its lowest for the dictatorship. Framed within the temporal borders of the Franco’s dictatorship, the study investigates the translation techniques used by Ana M.ª de la Fuente when translating violence against women in the discourse of this contemporary Western. The use of violence was one of the censorship criteria followed by the government’s offi…

Linguistics and LanguageTranslationTraducciónmedia_common.quotation_subjectOperaEstudios de géneroViolenceDictatorshipTraducción; Censura; Género del Oeste; Estudios de género; ViolenciaLanguage and LinguisticsEducationmedia_commonGovernmentUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASCensuraCensorshipCensorshipTraducción e InterpretaciónGender studiesTraducció--RevistesTranslation; Censorship; Western; Gender studies; ViolenceGeography:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]ViolenciaGender studiesTerm of officeDescriptive researchWesternPeriod (music)TourismGénero del Oeste
researchProduct

Promoción de ciudades Patrimonio de la Humanidad: estudio sobre la traducción del léxico relacionado con la gastronomía

2019

[ES] Esta contribución presenta un estudio de traducción español-inglés basado en un corpus formado por las páginas web turísticas oficiales de las 15 ciudades españolas que hasta la fecha han sido declaradas Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad de la UNESCO. Nos centramos en la traducción de los referentes culturales y, más concretamente, en el léxico relacionado con la comida y la bebida. Las técnicas de traducción observadas se agrupan siguiendo propuestas de clasificación existentes en la literatura adaptadas a los referentes culturales. Los resultados obtenidos permiten llegar a conclusiones en cuanto a las tendencias de traducción (extranjerizantes o familiarizantes) en este…

Linguistics and LanguageTurismoLenguaje para fines específicosTraducción español-inglésLanguage and LinguisticsFILOLOGIA INGLESATourismFILOLOGIA ALEMANALanguage for specific purposesTécnicas de traducciónSpanish-English translationTranslation techniquesCultural referencesReferentes culturales
researchProduct

Categorial points of view in social representation

2002

En s'appuyant sur la theorie des points de vue developpee par MacLaury pour les couleurs, les As. examinent les processus categoriels en jeu dans les representations sociales associees aux differents noms utilises pour designer les immigres maghrebins de France

Linguistics and LanguageVantage theoryResearch methodology05 social sciences[SHS.PSY]Humanities and Social Sciences/PsychologyVantage TheoryLanguage and LinguisticsEpistemology[SHS.PSY] Humanities and Social Sciences/Psychologysocial categorization[ SHS.PSY ] Humanities and Social Sciences/Psychologysocial representationsSocial representation0502 economics and business050211 marketingPsychologyHumanitiesComputingMilieux_MISCELLANEOUS050212 sport leisure & tourismLanguage Sciences
researchProduct