Search results for "TRADUZIONE"

showing 10 items of 670 documents

Deeds not words’: Emmeline Pankhurst and the vote for women

2013

Women born in the nineteenth century had little chance of escaping the role that was considered their destiny - to marry young, stay home and raise a family. Campaigners like Millicent Fawcett and Elizabeth Garret Anderson carried out a personal and largely peaceful struggle to improve chances of an education and open professions like medicine to women. In the early part of the century ‘the suffragists’ were unsuccessful in their immediate objective, although they still exist in the form of one of the British main research and lobbying groups working on behalf of women, the Fawcett Society. In 1889, an English woman Emmeline Pankhurst founded the Women's Franchise League, which fought to al…

political speech discoursal and lexico-grammatical features rhetoric speaker and audienceSettore L-LIN/12 - Lingua E Traduzione - Lingua Inglese
researchProduct

The Web Participatory Environment: a New Genre in Health Exchange

2014

The Internet has provided new and expanded means of communication, incorporating all forms of discourse and registers, including that of medical discussion. Certain sites, in fact, specialise in healthcare and provide information, offering direct access to counsellors (medical professionals qualified to provide advice) and forums in which the role of participants is that of potential nonspecialists who share opinions, gather information on healthrelated issues and ambiguous medical meanings. The benefits of a healthrelated online forum lie in its ability to quickly and conveniently connect people to both important information and to other people with knowledge regarding a specific health…

popularization media communication doctor/patient exchangeSettore L-LIN/12 - Lingua E Traduzione - Lingua Inglese
researchProduct

“A simple and popular description”: Popularization of Natural Science in the Natural History Rambles of J.G. Wood

2010

popularization natural science 19th centurySettore L-LIN/12 - Lingua E Traduzione - Lingua Inglese
researchProduct

Managing Relations: a study of positioning strategies in British international discourse

2008

This work deals with corpus-assisted research into speaker ideological positioning in the language of diplomacy. It concentrates on the resources used by the foreign minister Margaret Beckett to construe the speaker “orientation” (Lemke 1992) through the analysis of the main participant in the discourse that is international community and the subject matter being debated namely terrorism. The findings have shown assertiveness and determination from the speaker by the use of contractive mechanisms. The image of the international community is based on cooperation and unity just like a family and it is appraised mainly through judgements of tenacity. These are the resources required to fight t…

positioning strategieconcordances collocatesconcordancescorpus linguisticcollocatescorpus linguisticsterrorismSettore L-LIN/12 - Lingua e Traduzione - Lingua InglesePositioning strategies; terrorism; discourse analysis; corpus linguistics; concordances; collocates;discourse analysisdiscourse analysiPositioning strategies
researchProduct

Translation and bilingualism in Monica Ali's and Jhumpa Lahiri's Marginalised Identitties

2012

This study, drawing upon contemporary theories in the field of migration, postcolonialism, and translation, offers an analysis of literary works by Monica Ali and Jhumpa Lahiri. Ali and Lahiri epitomize second-generation immigrant literature, play with the linguistic concept of translating and interpreting as forms of hybrid connections, and are significant examples of how a text may become a space where multi-faceted identities co-habit in a process of deconstructing and reconstructing their own sense of emplacement in non-native places. Each immigrant text becomes a hybrid site, where second- and third generations of immigrant subjects move as mobile, fluctuating and impermanent identitie…

postcolonialism translation migrationSettore L-LIN/12 - Lingua E Traduzione - Lingua Inglese
researchProduct

La forja de la posverdad en el discurso nacional-sindicalista: «Y» (1938-1945)

2018

In «Y» (1938-1945), the Women’s Section aims to contribute to the implementation of the values of Francoism, influencing the ideas and behaviour of Spanish women through the creation of a post-truth, which legitimizes and ensures the survival of power elites. In this paper, adopting the theoretical perspective of argumentative-persuasive discourse analysis, I will demonstrate how the national- syndicalist discourse creates its post-truth, through some “extra dictione” fallacies, based essentially on two macro-strategies: the negation of reality, and equally, the construction of a positive reality. En «Y» (1938-1945), la Sección femenina pretende coadyuvar la afirmación de los valores del fr…

posverdad prensa argumentación persuasiónpost-truth press argumentation persuasionSettore L-LIN/07 - Lingua E Traduzione - Lingua Spagnola
researchProduct

Prefaces in medical dictionaries: from moves to rhetorical analysis

2017

Medical dictionaries represent, among the other things, an important pedagogic genre (Swales 1995, Bhatia, 1997, Hyland 2000) within academic education, since they are the means through which professional writers talk about their disciplines and address to scholars. The preface sections are of the utmost importance since, among several functions, they (should) attract and orient the readers (Azar, 2012). This paper describes the macro structure of preface sections in fourteen English dictionaries related to the field of medicine and investigates on the rhetorical and discursive devices employed in these texts to establish the importance of the author's work. In addition, the paper questions…

prefaces medical dictionaries move analysisSettore L-LIN/12 - Lingua E Traduzione - Lingua Inglese
researchProduct

Fe y religiosidad: palabras e imágenes del catolicismo decimonónico.

2013

Como otras revistas gráficas coevas, La Ilustración Española y Americana reúne temas de política, ciencia, literatura y arte caracterizandose por la presencia de estupendos grabados cuya función es esencialmente informativa. El corpus examinado- alrededor de 140 contenido de tema religioso entre textos y grabados- nos ofrece una lectura transversal de la revista que encaja perfectamente con el papel de esta publicación.

prensa gráfica religiosidad Vaticano lectores.Settore L-LIN/07 - Lingua E Traduzione - Lingua Spagnola
researchProduct

Traducción e ideología en Legiones y Falanges/Legioni e Falangi

2019

This paper aims to demonstrate the link between the press and the diffusion of an ideology through the practice of translation, as the discursive product of a complex communicative situation, conditioned by the contexts of the author, the translator and the recipient of the translation given that the context determines the identity of the locutors, a translation always reflects an ideology, a “socially shared belief system” by the members of a “collective of social actors” (van dijk, 2005: 10) This paper will explore how the translator selects the discursive substance according to the ideology of the elites of the totalitarian power, who exploit discourse as an instrument to influence the b…

prensa traducción ideología análisis del discursopress translation ideology discourse analysisSettore L-LIN/07 - Lingua E Traduzione - Lingua Spagnola
researchProduct

Legiones y Falanges: construcción lingüístico-discursiva del enemigo

2017

The press, in addition to reflecting a “vocation of information “, performs a series of social functions, among which the formation of citizens and of critical recipients of mediatic discourse stands out. Yet, especially in some socio-political contexts, the press can be a vehicle for a certain type of ideology, becoming an instrument to orient the recipient or, in extreme cases, manipulate them, in order to justify or reinforce the image of a dominant ideological group. In this sense, the magazine Legiones y Falanges (1940-43) is exemplary, since, with a clearly populist discourse, it aims to extol the ideological foundations of Franco’s dictatorship. In other words, the main objective of …

press discourse ideology enemyBuilding and ConstructionElectrical and Electronic EngineeringSettore L-LIN/07 - Lingua E Traduzione - Lingua Spagnolaprensa discurso ideología enemigo
researchProduct