Search results for "Terminologia"
showing 10 items of 52 documents
La neologia de manlleu i de base culta en emissions televisives
2015
Aquesta contribució als estudis neològics del català usat als mèdia orals, especialment a la televisió, ens permet confirmar que la neologia de manlleu, que ens facilita la denominació de nous objectes i conceptes amb vocabulari forà, prové majoritàriament de l’anglès, esdevingut l’idioma innovatiu per excel·lència en una gran varietat de camps, sobretot en els esports i la tecnologia. A més, la terminologia especialitzada, formada d’arrels clàssiques i afixació culta afavoreix la renovació i l’augment de les habilitats expressives de les llengües en qualsevol àrea científica com a resultat de la ràpida evolució de la nostra societat. S’hi tracta un bon nombre de processos de formació de pa…
El tratamiento integrado de lenguas en la gramática: una aproximación a la terminología básica en los libros de texto de secundaria
2021
Este artículo analiza la variación terminológica que afecta las denominaciones (variación denominativa), porque en muchas ocasiones los términos constituyen un obstáculo en la construcción de los conceptos. Concretamente, se ha desarrollado un trabajo terminográfico, de recopilación de los términos utilizados para referirse a las diferentes clases de palabras en los libros de texto de las asignaturas de Castellano y Valenciano de primero y segundo de ESO. Los resultados obtenidos muestran la gran incoherencia terminológica de los libros de texto, con un exceso de términos que dificultan el aprendizaje del alumnado, lo que pone de manifiesto la necesidad de llevar a cabo un tratamiento integ…
Zaimstvovannye slova v sfere èkonomiki i v sfere kul'tury i iskusstva
2002
Näkökulmia taide- ja kulttuurishistorialliseen sanastoon : Ortodoksisten kirkkoesineiden ja ikonien terminologian suomalaistamisesta 1930–80-luvuilla
2017
The article focuses on the development of ecclesiastical and iconographical vocabulary in the Finnish autonomous Orthodox Church from the 1930s to the 1980s. In 1931, Archbishop Herman launched a project which aimed to find Finnish words for Orthodox objects and concepts. In his opinion the mixed use of Greek and Russian loanwords was too confusing. A questionnaire containing 333 Russian words was sent to clergy and some Orthodox teachers, who were asked to suggest Finnish synonyms for them. The answers reveal on the one hand a variety of new, invented words and on the other hand a reluctant attitude towards the Archbishop’s attentions. Some felt that old Russian sayings and words were easy…
Amatöörirugby suomessa, lajianalyysi ja fyysisen harjoittelun ohjelmointi
2007
Sampo Mälkiä 2007. Amatöörirugby Suomessa, lajianalyysi ja fyysisen harjoittelun ohjelmointi. Valmennusopin jatkokurssin seminaarityö, liikuntabiologian laitos, Jyväskylän yliopisto, 42s. Suomen Rugbyliitto on perustettu jo vuonna 1968, mutta sarjatoiminta nykymuodossaan on alkanut vasta 2000-luvulla. Rugby on Suomessa amatööriurheilua. Rugby-otteluun kuuluu kaksi 40 minuutin mittaista puoliaikaa, joiden aikana 15- miehiset joukkueet yrittävät toimittaa pallon vastustajan maalialueelle kuljettamalla, syöttämällä ja potkimalla. Puolustava joukkue voi yrittää pysäyttää hyökkäävän taklaamalla pallollista pelaajaa. Vaikka rugbyssa peliaika onkin juoksevaa, on ottelu silti täynnä erilaisia eriko…
Kielioppiterminologian rooli vieraan kielen opetuksessa ja oppimisessa
2011
Suomessa on viime vuosina totuttu siihen, että kielioppiterminologia herättää lähinnä negatiivisia reaktioita. Kielten (myös äidinkielen) opettajat valittavat sen tuntemuksen puutetta ja koulun oppilaat tai yliopiston opiskelijat taas sitä, että sellaista pitäisi käyttää tai jopa opetella tai että se on ylipäänsä olemassa. HOPS-keskusteluissa kuulee tai opiskelijapalautteessa lukee useammin kuin kerran sellaisia väitteitä kuten ”Minua kiinnostaa enemmän kielen puhuminen, ei kielioppi” tai ”haluaisin oppia puhumaan ranskaa, mutta en halua opetella kielioppia”. nonPeerReviewed
Taidehistorian sanasto
1997
Ainedidaktiikan monimuotoisuus näkyy terminologian kirjossa
2023
Mikä vernakulaari?
2020
Tämän teemanumeron aihe on vernakulaarin käsite. Numeron neljässä artikkelissa vernakulaaria lähestytään käsitehistoriallisesta ja tapaustutkimusten näkökulmasta. Artikkeleissa tarkastellaan ensinnäkin sitä, minkälaisia merkityksiä vernakulaarin käsitteellä on ollut eri aikoina. Toiseksi niissä eritellään, minkälainen asema vernakulaarin käsitteellä sekä sille annetuilla merkityksillä on ollut eri tieteenaloilla ja niiden tutkimuskohteiden määrittelyssä. Kolmanneksi teemanumeron artikkeleissa analysoidaan useita tapaustutkimuksia vernakulaarin käsitteen ja sen tarjoamien näkökulmien kautta samalla käsitettä pohtien. Teemanumeron tavoitteena on tuoda monipuolisesti esiin, miten vernakulaarin…
The Meaning and Use of Digital Learning Terms in Estonia, Hungary, Romania and Austria
2022
It is widely known that in order to communicate, interact and understand each other in different educational context , it is necessary to agree on the terms to be used and their meanings. The need for such agreements was also apparent at the first meetings of the Erasmus+ project “Framework for an Efficient and Engaging Hybrid Education in Lower Secondary Schools”. The project partners used very different terminology when talking about digital teaching and learning in English. Furthermore, even when using the same terminology, we might not understand each other because the meanings of terms could vary from different educational context and from country to country. This prompted us to collec…