Search results for "bilingualism"

showing 10 items of 75 documents

Impact of Plurilingualism on Learning Quality in Evening (Shift) Schools

2015

<p><em>This paper presents the main findings of the second stage of the Asia-Europe Meeting (ASEM) Lifelong Learning study (2011-2014) on identification of good practices that facilitate adult learning (aged 18-24) engagement in second chance education in evening (shift) schools. It analyses students’ perceptions of plurilingual learning processes and the impact of people’s plurilingualism on their learning. The methodology of early school leavers’ learning in working life research was used applying combined phenomenological semi-structured and narrative interviews. 116 people (72 early school leavers and 44 second chance education teachers) representing all geographical regions…

Cooperative learningPlurilingualismLifelong learningActive learningPedagogyNarrativeInformal learningbilingualism; informal learning; learning; learning to learn; plurilingualismPsychologyExperiential learningNeuroscience of multilingualismSOCIETY, INTEGRATION, EDUCATION. Proceedings of the International Scientific Conference
researchProduct

Differentiation in language and gesture use during early bilingual development of hearing children of Deaf parents

2014

Hearing children of Deaf parents simultaneously acquire sign language and spoken language, which have many structural differences and represent two different modalities. We video-recorded eight children every six months between the ages of 12 and 24 months during three different play sessions: with their Deaf parent, with the Deaf parent and a hearing adult, and with a hearing adult alone. Additionally, we collected data on their vocabulary development in both sign language and spoken language. Children as young as 12 months old accommodated their language use according to the language(s) of their interlocutor(s). Additionally, the children used a manual modality that included gestures more…

Cued speechLinguistics and LanguageManually coded languageKid of Deaf Adultsta6121Sign languagebilingualismLanguage acquisitionLanguage and LinguisticsVocabulary developmentLinguisticsEducationDevelopmental psychologylanguage differentiationotorhinolaryngologic diseasesta516modalityPsychologyNeuroscience of multilingualismSpoken languageGestureKODABilingualism: Language and Cognition
researchProduct

Bilinguisme familial et acquisitions scolaires. Le cas des départements d'outremer français (DOM)

2007

07075 - Actes en ligne à l'adresse : http://www.congresintaref.org/index.php?cont_id=8&lang=fr; International audience; L'objectif de l'étude présentée ici est d'étudier quel peut être l'effet d'un bilinguisme familial sur le développement des acquisitions scolaires. Si certains travaux en psycholinguistique tendent à en révéler le rôle plutôt positif, la représentation commune qui prévaut dans le contexte particuliers des DOM français est plutôt défavorable. Un suivi longitudinal d'un échantillon d'élèves martiniquais de la GSM au CP a permis successivement d'évaluer les compétences langagières des élèves dans leurs deux langues et d'en déterminer l'effet sur leurs compétences en lecture. …

Département d'outremerBilingualismOverseas Region of France[SHS.EDU]Humanities and Social Sciences/Education[SHS.EDU] Humanities and Social Sciences/Education[ SHS.EDU ] Humanities and Social Sciences/EducationBilinguismeAcquisition scolaireLanguage skillsFamilleFamilyAttainmentFranceLecture
researchProduct

Dialektmerkmale des Deutschen in den sprachbiographischen Interviews der bilingualen Oberschlesier

2022

The article is based on language biographies which come from the interviews conducted as part of the German-Polish project LangGener with native inhabitants of the former German territories of today’s Poland. Out of 124 recordings, 20 linguistic biographical interviews with respondents from Upper Silesia were subjected to analysis where special attention was paid to the features of Silesian German dialects occurring in them. Even though the Silesian linguistic landscape is now considered by researchers to be a historical object of studies due to the shifting of borders after World War II and the accompanying population exchange, the article shows that the linguistic material currently obtai…

Endangered VarietiesBilingualismUpper SilesiaDialect FeaturesVarieties of GermanZeitschrift für Literaturwissenschaft und Linguistik
researchProduct

Características del Aprendizaje Integrado de Contenidos de Educación Física y Lengua Extranjera

2016

El aprendizaje de inglés se ha convertido en los últimos tiempos en uno de los principales objetivos del sistema educativo, y es clara la propuesta de que la adquisición de esta lengua se lleve a cabo a través de contenidos. La Educación Física (EF), gracias a sus características, parece una de las áreas en las que se apuesta más fuerte por la utilización del inglés como lengua vehicular. Sin embargo, para desarrollar una práctica óptima utilizando esta lengua como vehículo comunicativo, conviene atender tanto a factores propios del aprendizaje de lenguas, como a las peculiaridades de la Educación Física. El presente artículo analiza esas particularidades ligándolas con los aspectos clave d…

English languageBilingualismBilingüismoPhysical educationEducación FísicaMethodologySecond languagesLlenguatge i llengües EnsenyamentEducació físicaInglésMetodologíaSegundas lenguasLlengua segona Adquisició
researchProduct

The Expansion of English-medium Instruction in the Nordic Countries.Can Top-Down University Language Polices Encourage Bottom-up Disciplinary Literac…

2015

Recently, in the wake of the Bologna Declaration and similar internationalinitiatives, there has been a rapid increase in the number of university courses and programmestaught through the medium of English. Surveys have consistently shown theNordic countries to be at the forefront of this trend towards English-medium instruction(EMI). In this paper, we discuss the introduction of EMI in four Nordic countries (Denmark,Finland, Norway and Sweden). We present the educational setting and the EMIdebate in each of these countries and summarize relevant research findings. We then makesome tentative suggestions for the introduction of EMI in higher education in othercountries. In particular, we are…

Higher educationmedia_common.quotation_subjecteducationNordic language policyuniversity language policyLiteracyEducationPolitical sciencePedagogykaksikielisyysNeuroscience of multilingualismhealth care economics and organizationsEnglish-medium instructionmedia_commonUniversity language policy; bilingualism; disciplinary literacy; English medium instruction; nordic language policy060201 languages & linguisticsbusiness.industrydisciplinary literacy06 humanities and the artsTop-down and bottom-up designTrend analysisEducational research0602 languages and literaturebusinessDisciplineBologna declaration
researchProduct

Il catalano nella Corte Aragonese di Napoli, riflesso in documenti bilingui della cancelleria di Ferrante. Uno studio storico-sociale

2013

Riassunto: Nel presente lavoro viene analizzato il fenomeno del code switching in una prospettiva storico-sociale. In particolare, focalizzeremo la nostra attenzione su cinque lettere bilingui del Codice Aragonese (1458-1460), un registro cancelleresco della corte aragonese a Napoli, in cui si passa dal catalano o dal castigliano al napoletano e viceversa. Analizzando il contesto storico e sociale nel quale le lettere sono state scritte, proveremo a trarre delle conclusioni sulle motivazioni per cui si è realizzato il rispettivo cambio di codice linguistico. Nello stesso modo cercheremo di spiegare la tendenza di esprimersi in catalano in situazioni emozionali o di tensione politica, ma anc…

HistoryLiterature and Literary TheoryBilingualismmedia_common.quotation_subjectlcsh:Literature (General)Motivation to changelcsh:D111-203lcsh:Medieval historyArtlcsh:PN1-6790Code switchingLanguage and Linguisticslanguage.human_languageNeapolitancatalanCatalan-Aragonese Crownlcsh:D204-475languageCatalanHumanitiesSociolinguisticsmedia_commonsociolinguisticslcsh:Modern history 1453-Scripta: Revista Internacional de Literatura i Cultura Medieval i Moderna
researchProduct

Kielirajat ylittävää kielipolitiikkaa ja toimintaa kieliparipäiväkodissa

2022

Kieliparipäiväkodit, -koulut ja -kampukset sekä kaksikielinen koulutus suomeksi ja ruotsiksi ovat herättäneet keskustelua jo reilun vuosikymmenen ajan. Kieliparitoiminta suomen- ja ruotsinkielisten yksiköiden välillä voi tarjota mahdollisuuksia monenlaiseen yhteistyöhön ja monikieliseen työskentelyyn. Samalla suomenkielisten määrällinen enemmistöasema voi aiheuttaa haasteita ennen kaikkea ruotsin kielen näkökulmasta, vaikka kielillä onkin sama asema kansalliskielinä. Väitöskirjassani tarkastelen erään kieliparipäiväkodin kielipolitiikkaa, kansallisten ohjausdokumenttien vaikutusta kielipolitiikkaan sekä päiväkodin varhaiskasvattajien kielellistä toimintaa. Tutkimustulokseni osoittavat, että…

Kirjoituksiapäiväkoditvarhaiskasvatussuomen kielivarhaiskasvatuksen opettajatruotsin kielikielenkäyttökielipolitiikkakaksikielisyysbilingualismkieliparipäiväkotico-located kindergartenlanguage policy
researchProduct

A glimpse into the socialization of bilingual youngsters as interpreters: the case of Latino bilinguals brokering communication for their families an…

2010

Work on bilinguals who act as family interpreters, while not focused particularly on the development of translation and interpreting abilities, contributes to our understanding of life experiences of the individuals who begin to interpret early in their lives (Valdés and Angelelli 2003). With some exceptions (Harris 1977, 1978, 1980, 1992; Toury 1984, 1995) very little has been written about the lived experiences of young interpreters and/or about their socialization as family interpreters. Since most of the community interpreters of today were interpreters in their late childhood and adolescence, getting a glimpse into their lives and experiences may help researchers (and teachers of inter…

Language brokerLinguistics and LanguageCircumstantial bilingualism; Elective bilingualism; Societal language; Language broker; Linguistic minoritiesmedia_common.quotation_subjectcomputer.software_genreLanguage and LinguisticsEducationSocietal languageBilingüismo circunstancialPerceptionPedagogyHabitusSociolingüísticaBilingüismeLengua societariamedia_commonUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASElective bilingualismLived experienceSocializationTraducción e InterpretaciónMinorías lingüísticasMediador lingüísticoLate childhoodMinories lingüístiquesBilingüismo circunstancial; Bilingüismo electivo; Lengua societaria; Mediador lingüístico; Minorías lingüísticasBilingüismo electivoCoursework:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Circumstantial bilingualismIdeologyPsychologySocial psychologycomputerLinguistic minoritiesInterpreterMonTi: Monografías de Traducción e Interpretación
researchProduct

Lengua de señas argentina (LSA) y español en la alfabetización de alumnos sordos. Aportes para la práctica educativa

2015

En el desarrollo de un modelo educativo Intercultural y bi(pluri)lingüe (lengua de señas argentina 'LSA- y español como lengua segunda) y otras lenguas extranjeras, lenguas muy disímiles constituyen la realidad lingüística del escenario educativo. El objetivo de este artículo es plantear algunas reflexiones acerca de la relación entre ellas en el proceso de alfabetización de alumnos sordos. In the development of an intercultural and bilingual educational model (LSA-spanish as a second language) and other foreign languages, different languages constitute the linguistic reality of the educational context. The aim of this paper is to present some reflections about the relationship between them…

Lengua de señas argentina (LSA) y español en la alfabetización de alumnos sordos. Aportes para la práctica educativa estudiantes sordoslengua de señasLinguistics and Languageespañol como lengua segunda deaf studentssign languagespanish as a second language Artículo:SOCIOLOGÍA::Cambio y desarrollo social [UNESCO]UNESCO::SOCIOLOGÍA::Cambio y desarrollo socialbilingualismLengua de señas argentina (LSA) y español en la alfabetización de alumnos sordos. Aportes para la práctica educativa estudiantes sordos; bilingüismo; lengua de señas; español como lengua segunda deaf students; bilingualism; sign language; spanish as a second language ArtículoLanguage and Linguisticsbilingüismo
researchProduct