Search results for "computer.software_genre"
showing 10 items of 3858 documents
Erazm Rykaczewski’s A Complete Dictionary English and Polish… (1849): Uncovering the Compilation Process
2015
This paper looks at Erazm Rykaczewski’s A Complete Dictionary English and Polish... (1849), one of the milestones in the history of English-Polish / Polish-English lexicography. Despite its significance for the bilingual user in Poland and English-speaking countries with large Polish diasporas, where it came to be reprinted over the next century, it has attracted little scholarly attention so far. Based on a comparative analysis of the bilingual dictionary and its assumed sources, the paper sheds some light on the methodology of compilation in which borrowing, adaptation, and translation turn out to have been the lexicographer’s main working practice. The findings are presented in a framewo…
An overview of research within the Genre and Multimodality framework
2017
This review article provides an overview of the research conducted within the Genre and Multimodality framework, which has been used to describe the multimodality of page-based documents and other multimodal artefacts over the past 15 years. The article explicates the motivation and inspiration for developing the framework, introduces its central theoretical concepts and presents its applications across a number of case studies. Finally, the article discusses the criticism directed towards the model and identifies avenues of future development. peerReviewed
Deriving Enhanced Universal Dependencies from a Hybrid Dependency-Constituency Treebank
2018
The treebanks provided by the Universal Dependencies (UD) initiative are a state-of-the-art resource for cross-lingual and monolingual syntax-based linguistic studies, as well as for multilingual dependency parsing. Creating a UD treebank for a language helps further the UD initiative by providing an important dataset for research and natural language processing in that language. In this paper, we describe how we created a UD treebank for Latvian, and how we obtained both the basic and enhanced UD representations from the data in Latvian Treebank which is annotated according to a hybrid dependency-constituency grammar model. The hybrid model was inspired by Lucien Tesniere’s dependency gram…
MOF-VM: Instantiation Revisited
2016
The Model-Driven Architecture (MDA) is based on an understanding of a hierarchy of levels that are placed on top of each other and that are connected with instantiation. For practical MDA use, it is important to be clear about the kinds of objects that reside on the different levels and the relations between them as well as relations to objects outside of the MDA domain. This article aims at enhancing the understanding of these objects and relations by relating them to a virtual MOF machine.
Training the modern translator – the acquisition of digital competencies through blended learning
2019
This paper presents the ERASMUS+ DigiLing project, which aims to teach and improve linguists’ and translators’ skills and knowledge of digitalisation to prepare them for today’s job market. Against this background, it discusses the development of digital competencies and distinguishes them from traditional domain-specific and general competencies. For the purpose of competence acquisition, six online courses have been created which all revolve around the field of ‘digital linguistics’, including localization in the digital age and post-editing machine translation. We provide an overview of the project, the course contents and the didactic methodology. In addition, we discuss which competenc…
Different Languages - Different Sentence Types? On Exclamative Sentences
2016
It is not equally easy for all languages to establish an exclamative sentence type. It seems the easiest for those languages that feature a morphological marking for an exclamative sentence type like Turkish or Vietnamese. English on the other hand is a language that does not mark exclamative clauses with an easily identifiable marker but uses certain preferred constructions, which allow us to separate a class of ‘exclamative sentences’ from other sentence types. However, there is another class of languages for which it is even harder to determine if ‘exclamative sentences’ exist as a sentence type. In those languages, these sentences share a striking amount of formal properties with senten…
Extending PluTo for Multiple Devices by Integrating OpenACC
2018
For many years now, processor vendors increased the performance of their devices by adding more cores and wider vectorization units to their CPUs instead of scaling up the processors' clock frequency. Moreover, GPUs became popular for solving problems with even more parallel compute power. To exploit the full potential of modern compute devices, specific codes are necessary which are often coded in a hardware-specific manner. Usually, the codes for CPUs are not usable for GPUs and vice versa. The programming API OpenACC tries to close this gap by enabling one code-base to be suitable and optimized for many devices. Nevertheless, OpenACC is rarely used by `standard programmers' and while dif…
The Effects of Multiple‐Exposure Textual Enhancement on Child L2 Learners’ Development in Derivational Morphology: A Multi‐Site Study
2021
Combining Machine Translated Sentence Chunks from Multiple MT Systems
2018
This paper presents a hybrid machine translation (HMT) system that pursues syntactic analysis to acquire phrases of source sentences, translates the phrases using multiple online machine translation (MT) system application program interfaces (APIs) and generates output by combining translated chunks to obtain the best possible translation. The aim of this study is to improve translation quality of English – Latvian texts over each of the individual MT APIs. The selection of the best translation hypothesis is done by calculating the perplexity for each hypothesis using an n-gram language model. The result is a phrase-based multi-system machine translation system that allows to improve MT out…
Semi-automated annotation of page-based documents within the Genre and Multimodality framework
2016
This paper describes ongoing work on a tool developed for annotating document images for their multimodal features and compiling this information into a corpus. The tool leverages open source computer vision and natural language processing libraries to describe the content and structure of multimodal documents and to generate multiple layers of XML annotation. The paper introduces the annotation schema, describes the document processing pipeline and concludes with a brief description of future work.