Search results for "divvalodība"

showing 2 items of 12 documents

Valodas kodu maiņa J. Joņeva romānā "Jelgava 94" un tā tulkojumā franču valodā "Metal" (N. Ozano)

2022

Šī pētījuma mērķis ir izprast un salīdzināt, kādus kodu pārslēgšanas un sajaukšanas pārraides procesus ir izmantojis Nikolā Ozano tulkojot Jāņa Joņeva romānu “Jelgava 94”. Darbā ir divas daļas: teorētiskā daļa ir veltīta valodas kontakta definīcijai, divvalodības jeb bilingvālisma definīcijai un tās vietai Latvijā, kodu maiņai un sajaukšanai, kā arī tulkošanas stratēģijām, kas tiek izmantotas kodu maiņas un sajaukšanas gadījumu tulkošanai N.Ozano tulkojumā “Metal”. Praktiskā daļa sastāv no korpusa un metodoloģijas apraksta, tulkotāja izmantoto tulkošanas stratēģiju analīzes, kurus izmantojis, lai tulkotu dažāda veida kodu maiņu un sajaukšanu, kā arī divu interviju analīze: viena ar romāna a…

tulkošanas stratēģijasValodniecībabilingvālismskodu sajaukšanadivvalodībakodu maiņa
researchProduct

Divvalodības ietekme 4 - 5 gadīgu bērnu vārdu krājuma apguvē

2017

Diplomdarbā “Divvalodības ietekme 4 – 5 gadīgu bērnu vārdu krājuma apguvē” tiek analizētas teorētiskās atziņas par divvalodības ietekmi uz bērnu vārdu krājumu. Empīriskajā pētījumā tika analizētas intervijas ar četrām ģimenēm, un kā vecāki izvēlas valodas lietošanu saviem bērniem. Darba mērķis ir izpētīt divvalodības ietekmi uz 4 – 5 gadīgu bērnu vārdu krājuma veidošanos. Šajā darbā ir attēloti dažādi “divvalodības” jēdziena definējumi un to veidi, kā arī aprakstīts šī vecuma posma valodas attīstības raksturojums. Diplomdarba apjoms ir 59 lpp, darbā ir 3 nodaļas ar apakšnodaļām un 2 pielikumi, 4 tabulas, 1 attēls. Atslēgas vārdi Divvalodība, bilingvisms, vārdu krājums, 4 –5 gadīgie bērni, v…

vārdu krājumsPedagoģijavecākidivvalodībabilingvisms4 –5 gadīgie bērni
researchProduct