Search results for "interprete"

showing 10 items of 63 documents

An Intellectual Trajectory in the Age of Antiformalism. Gény and the Rise of the Law of Society.

2016

The letters that Gény wrote to Saleilles between 1892 and 1912 are a precious treasure, an inexhaustible mine of ideas, suggestions, confirmations. They betray the sensivity, the fragilities, the torments of the man, before the substance and the technical style of the lawyer. Gény and Saleilles are first of all human beings, overwhelmed by facts and things, inclined to the emotions; they are lawyers immersed in the reality of their age, with their views planted in the material of the economic and social facts. Thanks to his perspective, based on the rediscovered centrality of society and economy, Gény outlined a social and dynamic conception of law; suggested a system of the sources of law …

Settore IUS/19 - Storia Del Diritto Medievale E ModernoSettore IUS/20 - Filosofia Del DirittoLebende RechtLiving law Law of society Interpreter Method.
researchProduct

Ancora sulle "esplosive palatali" nelle inchieste dell'Atlante Linguistico del Mediterraneo (ALM): i punti albanesi

2021

Tra i «Problemi redazionali» emersi in fase di controllo e organizzazione dei materiali giunti dalla campagna di rilevamenti dell’Atlante Linguistico del Mediterraneo (ALM), Berruto (1971-1973) rileva la proliferazione e l’eterogeneità di alcune scelte grafemiche operate da diversi raccoglitori che, impegnati in una trascrizione più o meno puntuale delle risposte ottenute, avevano interpretato e risolto variamente alcune delle indicazioni previste nel sistema di trascrizione fonetica che accompagnava il Questionario. Particolarmente complesso era emerso il quadro relativo alla trascrizione di alcune consonanti del settore “palatale”, per le quali i grafemi (e i foni a essi corrispondenti) p…

Settore L-FIL-LET/12 - Linguistica ItalianaAmong the «Editorial problems» that emerged during the control and organization of the materials coming from the survey campaign of the Atlante Linguistico del Mediterraneo (ALM) Berruto (1971-1973) notes the proliferation and heterogeneity of some graphemic choices made by different field researchers. As they were engaged in a more or less punctual transcription of the answers obtained they had interpreted and solved differently some of the directions provided in the phonetic transcription system that accompanied the Questionnaire. The picture relating to the transcription of some consonants of the palatal sector had emerged as particularly complex since the graphemes (and the corresponding phones) foreseen in the original system (ALM 1959) were insufficient. Not even the 1971 updates meant to improve the representation of some phonetic features emerged from the investigations in the operations of Response reviewing allowed to obtain a clear homogeneous picture regarding the «plosive palatal» consonants. With regard to the phonetic trait under scrutiny I have already had the opportunity to propose a path aiming to the achievement of possible operational solutions. This has taken place in view of the planned simplification / homologation and transcoding phase from the ALM original system to the IPA one - while proceeding from the examination of the Schedoni’s current state with regard to the surveys referring to central-southern Italy Corsica and Sicily (see Matranga 2019). The scope is now to investigate the same phonetic trait as proven in the materials about the surveys carried out by Lirak Dodbiba in the ALM’s three Albanian points.
researchProduct

I marginalia di Dino Buzzati: schemi, illustrazioni e disegni

2022

Secondo questa proposta di lettura dell'opera grafica di Dino Buzzati, che può essere estesa anche ad altri autori dal doppio talento, i disegni ai margini della scrittura possono essere interpretati allora nella loro funzione di relazione tra le arti che si risolve in una interazione, una negoziazione, uno slittamento oppure un conflitto, una cancellatura. Inoltre le annotazioni ai margini della scrittura, soprattutto nelle loro versioni grafiche, costituiscono una forma di introspezione autobiografica assai preziosa per ricostruire il profilo del loro autore, se scrittore e disegnatore al contempo.

Settore L-FIL-LET/14 - Critica Letteraria E Letterature ComparateAccording to this proposed analysis of Dino Buzzati's graphic work which can also be extended to other doubly talented authors the drawings at the margins of writing can be interpreted then in their function as a relationship between the arts that results in an interaction a negotiation a slippage or a conflict an erasure. Moreover annotations in the margins of writing especially in their graphic versions constitute a form of autobiographical introspection that is very valuable for reconstructing the profile of their author if writer and artist at the same time.
researchProduct

Training Language Mediators and Interpreters through Embodied Cognition, Immersive Learning and Virtual Reality: Didactic, Organizational and Cost Be…

2022

The use of Virtual Reality (VR) for training purposes has expanded exponentially in the last decade. This paper specifically examines the use of VR in the training of language mediators and interpreters. By way of exemplification, the paper describes a training project at the University of Palermo, the “Coopera” project. The physically-cognitively immersive ‘learning by doing’ factor that characterizes a VR educational experience is particularly well-suited to skill- based activities. The paper explains how the immersive nature of VR and the notion of ‘embodied cognition’ is particularly suited to mediator/interpreter training by plausibly reproducing daily life situations and providing a ‘…

Settore SPS/07 - Sociologia Generalevirtual reality language and cultural mediation interpreter training embodied cognition immersive learning soft skills distance learningSettore L-LIN/12 - Lingua E Traduzione - Lingua Inglese
researchProduct

I diritti dell'imputato e del condannato straniero. Tra ostacoli linguistici e difficoltà rieducative

2013

Nel quadro delle peculiarità concernenti l'accertamento penale nei confronti dello straniero, il lavoro si sofferma principalmente sui temi concernenti il diritto all'assistenza linguistica e le finalità rieducative della pena. Sotto il primo profilo - a fronte di scelte interpretative capaci di limitare le garanzie dell'imputato alloglotta - si evidenzia la necessità di una riforma. Sotto il secondo profilo, si sottolineano invece la specificità dell'espulsione come misura alternativa alla detenzione, nonché i limiti in concreto rispetto alla fruibilità di altre misure alternative, "tradizionali", la cui applicazione è stata ammessa, in seguito a incertezze, dalla giurisprudenza.

Straniero processo penale dirittiinterprete rieducazione
researchProduct

Theognis of Megara and the Divine Creating Power in the Framework of Semiotic Textology: An Application of János Sándor Petöfi’s Theory to Archaic Gr…

2012

This paper is a demonstration of an application of Semiotic Textology to a limited case study. The main aspects of Semiotic Textology, the theory elaborated by Petöfi, are presented; secondly the linguistic aspects of the interpretation of lines 133-134 of the Theognis of Megara's poem, analysed in the framework of said theory, are presented. All the relevant syntactic, semantic, pragmatic information involved in text processing have been considered. Through fixed steps, it is shown that text processing is not exclusively a grammatical activity, because within a theoretical interpretation an Interpreter needs a number of contextual hypotheses, in order to understand the author's ontology. ©…

Theoretical interpretationLinguistics and LanguagePoetryInterpretation (philosophy)PhilosophyText processingTheognis of Megaracomputer.software_genreSemanticsSemiotic TextologyLinguisticsSettore L-LIN/01 - Glottologia E LinguisticaEpistemologyJános Sándor PetöfiPhilosophyText processingComputer Science (miscellaneous)OntologySemioticsGreek literaturecomputerInterpreterJournal of Logic, Language and Information
researchProduct

Retrospection in interpreting and translation: explaining the process?

2014

Retrospection is one of the few research methods equally suitable for studying the processes involved in both translation and interpreting. At the first workshop on research methods in process-oriented research (Graz 2009), we presented the results of a pilot study of retrospection as a research method, published as Englund Dimitrova & Tiselius (2009). The study involved data from two groups (15 years of professional experience vs. no professional experience), each with 3+3 subjects (interpreter subjects vs. translator subjects, all with Swedish as their L1). The source text was a 10-minute plenary speech in English from the European Parliament, interpreted simultaneously into Swedish. …

TraducciónLinguistics and LanguageTranslationInvestigación del procesoProcess (engineering)Parliamentmedia_common.quotation_subjectprotocol analysisanálisis de protocolosProtocol analysisInterpretingcomputer.software_genreProcess research; Retrospection; Protocol analysis; Interpreting; TranslationLanguage and LinguisticsEducationTask (project management)InterpretaciónAnálisis de protocolosInvestigación del proceso; Retrospección; Análisis de protocolos; Interpretación; Traducciónprocess researchinvestigación del procesoRetrospectionTranslation studiesretrospectionProtocol analysismedia_commonUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASTraducción e InterpretaciónArtLinguisticsFocus (linguistics):CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]interpretacióninterpretingSource textretrospecciónRetrospeccióncomputerCartographyInterpreterProcess researchtraducción
researchProduct

Conocimiento acerca de las estrategias de práctica instrumental al inicio del Grado Superior de Música

2017

Cabe pensar que un estudiante de instrumento que accede al Grado Superior de Música, tras aproximadamente 10 años de formación, debería tener una práctica efectiva y, por lo tanto, un manejo adecuado de numerosas estrategias. En este sentido, el estudio se planteó con objeto de corroborar el estado de conocimientos previos de los estudiantes que ingresan al Conservatorio Superior de Música de Aragón con respecto a diversas estrategias de práctica instrumental de eficacia avalada por investigaciones previas y/o la experiencia profesional de grandes intérpretes. La investigación de carácter descriptivo presenta una metodología de carácter cualitativo en la que las técnicas de recogida de dato…

UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASDidácticas aplicadasData collection010102 general mathematics0102 computer and information sciencescomputer.software_genre01 natural sciencesEducationIndividual study010201 computation theory & mathematics:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]PedagogyPsicología y educaciónArte0101 mathematicsDescriptive researchPersonal interviewPsychologycomputerMusicInterpreterMúsicaQualitative researchRevista Electrónica de LEEME
researchProduct

Tulka un tulkotāja profesiju atspoguļojums Latvijas plašsaziņas līdzekļos 2014.gadā

2015

Rakstiskā un mutiskā tulkošana ir divas savstarpēji cieši saistītas valodniecības disciplīnas. Abas profesijas atvieglo komunikāciju starp cilvēkiem un kultūrām. Lai varētu nodarboties ar vienu vai otru profesiju, ir nepieciešams apgūt daudzas un dažādas prasmes un kompetences. Lai vai kā, abu profesiju statuss un redzamība ļoti atšķiras. Profesijas statuss lielā mērā ir atkarīgs no tās redzamības sabiedrībā. Gan tulka, gan tulkotāja profesija Latvijā vēl ir salīdzinoši jauna. Ņemot vērā, ka mūsdienu pasaulē masu medijiem ir duāla loma, jo tie ne tikai atspoguļo sabiedrības uzskatus, bet arī tos veido, abu profesiju atspoguļojumam medijos var būt liela ietekme uz to statusu Latvijas sabiedr…

ValodniecībaInterpreter’s professionTranslator’s professionStatus and visibilityQuality assuranceRole of mass media
researchProduct

Mutiskā tulkošana evaņģēliskajās draudzēs ar dievkalpojumiem krievu valodā

2017

Maģistra darbs „Mutiskā tulkošana evaņģēliskajās draudzēs ar dievkalpojumiem krievu valodā” izstrādāts 2017. gada pavasarī. Mutiskās tulkošanas nozares pētniekus arvien vairāk interesē dažādu tulkošanas situāciju pētniecība. Taču mutiskā tulkošana draudzēs, neskatoties uz tās vēsturisko nozīmi tulkošanas jomā, arvien palikusi novārtā. Šī darba autore, draudzes tulks ar 25 gadu stāžu, vēlās pievērst uzmanību šai savas kompetences jomai, mutiskajai tulkošanai evaņģēliskajās draudzēs ar dievkalpojumiem krievu valodā, un izveidot „ideālā” draudzes tulka portretu, balstoties uz klientu vēlmēm. Pētījums tika uzsākts 2015. gadā, veicot pilotaptauju, un turpinājās 2017. gadā. Kopumā 258 respondenti…

Valodniecībaquestionnaireideal church interpretersurveyuser’s expectationschurch interpreting
researchProduct