Search results for "interpreti"
showing 10 items of 115 documents
Factors and actors leading to the adoption of a JavaScript framework
2018
The increasing popularity of JavaScript has led to a variety of JavaScript frameworks that aim to help developers to address programming tasks. However, the number of JavaScript frameworks has risen rapidly to thousands of versions. It is challenging for practitioners to identify the frameworks that best fit their needs and to develop new ones which fit such needs. Furthermore, there is a lack of knowledge regarding what drives developers towards the choice. This paper explores the factors and actors that lead to the choice of a JavaScript framework. We conducted a qualitative interpretive study of semi-structured interviews. We interviewed 18 decision makers regarding the JavaScript framew…
Supporting fine-grained generative model-driven evolution
2010
Published version of an article in the journal: Software and Systems Modeling. Also available on SpringerLink:http://dx.doi.org/10.1007/s10270-009-0144-1 In the standard generative Model-driven Architecture (MDA), adapting the models of an existing system requires re-generation and restarting of that system. This is due to a strong separation between the modeling environment and the runtime environment. Certain current approaches remove this separation, allowing a system to be changed smoothly when the model changes. These approaches are, however, based on interpretation of modeling information rather than on generation, as in MDA. This paper describes an architecture that supports fine-gra…
Il Cabinet d'amateur di Georges Perec
2011
In 1979 one year after the publication of La vie mode d’emploi, George Perec wrote Cabinet d’amateur. Histoire d’un tableau, in which he tells the story of a painting belonging to the genre of the cabinet d’amateur, also known as kunst- und wunderkammer. It is a collection of different paintings, usually belonging to a rich man or a notable, portrayed (once again) in a single picture celebrating the magnificence of this more or less real collection. As for the pictorial genre, so the short novel is the celebration of the images collected by George Perec in his previous masterpiece, La vie mode d’emploi. This is why I assume this work to be referable to the genre of structural homology more …
Assessing Effects of eGovernment Initiatives Based on a Public Value Framework
2012
Published version of a chapter in the book: Electronic Government. Also available from the publisher at: http://dx.doi.org/10.1007/978-3-642-33489-4_21 Assessing effects of eGovernment initiatives is considered an important but challenging endeavor. Assessments are, among other things, important to justify e-government investments. They are challenging because they are complex, often based on locally defined indicators, many times over-emphasizing financial effects, imprecise, faced with a number of contingencies and very seldom validated. Consequently, effect assessments can be seen as imprecise and difficult to compare across different initiatives. This paper addresses some of the challen…
Interpreting in the Community and Workplace. A Practical Teaching Guide
2011
A handbook for trainers of community, public service and business interpreting with a wide range of classroom exercises and annotated dialogues Literature on the assessment of interpreters has grown rapidly in the emerging field of Community- and Public Service Interpreting, but there is still very little practical training material available. Numerous studies have demonstrated the importance of using trained rather than ad-hoc interpreters. This educational tool for trainers in all fields of dialogue interpreting hopes to fill precisely that gap. Although the focus is on two key areas, the legal and health sectors, the book also includes business interpreting, which is a source of employme…
Caccia alla volpe: nel labirinto della non fiction
2020
Con questo numero inauguriamo una nuova rubrica, Campo aperto, che ospiterà discussioni e polemiche su opere recenti e questioni controverse. Partiamo con un confronto che, incentrato su Max Fox o le relazioni pericolose di Sergio Luzzatto (2019), si dilata in ragionamento sul rapporto tra etica e letteratura e sulle caratteristiche della non fiction contemporanea.
Problemi di giurisdizione nel contrasto al traffico di migranti via mare
2018
I trafficanti di esseri umani si avvalgono con sempre più insistenza di ben collaudati protocolli operativi. Questi ultimi consentono loro di sottrarsi alla giurisdizione penale italiana che non si radica qualora – in ossequio ai criteri di cui all’art. 6 c.p.ed in conformità alla Convenzione sull’Alto Mare– l’azione illecita avvenga in acque internazionali.Così, premesse alcune linee concettuali sui limiti spaziali alla efficacia della legge penale, l’indagine si sofferma sulla soluzione ermeneutica offerta dallaCassazione che, apparentemente in modo sbrigativo e per esigenze di effettività della risposta punitiva, ha fatto ricorso alla controversa figura dell’autore mediato per sanzionare condott…
Latvian Translation Scene at the Turn of the 19th and 20th Century
2020
The paper looks at the Latvian translation scene at the end of the 19th and the beginning of the 20th century. It is a continuation of the study of translation history in Latvia reflected in previous issues of Vertimo studijos (vol. 7, 8, 11). These decades are marked by a huge growth of translation, especially in periodicals. German was gradually losing its dominant position as a source and intermediate language, Russian was advancing, so was also the scope of other languages. In contrast to previous periods there was a particular interest in the quality of the originals and modernity.This period also saw a change of generations among translators, and women became visible in translation sc…
Translating and interpreting orality
2016
Se introduce el concepto de oralidad en un sentido amplio, para pasar a continuación a su relación con la traducción, un campo relativamente reciente. En primer lugar se estudia el papel de la oralidad en la traducción audiovisual (donde es esencial el concepto de oralidad prefabricada) y en la traducción escrita (en particular en la literaria, la teatral y la de cómics), así como la importancia que ciertos elementos lingüísticos (marcadores del discurso, interjecciones y onomatopeyas) tienen en la reproducción de la oralidad. En segundo lugar se analiza la presencia del elemento oral en la interpretación, en la que lógicamente juega un papel esencial. Entre los numerosos aspectos que podrí…