Search results for "interpreting"
showing 10 items of 92 documents
For the use of sound. Film sound analysis for audio-description: some key issues
2012
This article aims to outline the issues involved in the production and reception of film sound with a view to identifying its challenges for audio-description (AD). It thereby hopes to provide insights into the way in which a careful analysis and integration of film sound and sound effects are required for the production of coherence in AD, if it is to function as part of a new filmic text. However, the article also points to the limits of analysis and interpretation, and to the need for reception research as well as collaboration with visually impaired users. A detailed analysis of a scene from Saving Private Ryan (Spielberg 1998), a film that won an Oscar for best sound effect editing, de…
Questo non è un flashback: frontiere della metalessi
2018
Se Gérard Genette ha contribuito in modo determinante all’annessione della metalessi dagli studi di retorica agli studi di narratologia, è stato ancora più responsabile della marcata deriva cinematografica di quegli stessi studi. Tra tanti suggerimenti ampiamente accolti dagli studiosi, forse alcune provocazioni sono però rimaste nell’ombra: il modo in cui parola e immagine interagiscono nella visualizzazione di racconti e ricordi sono stati riletti come altrettanti giochi metalettici. A poco a poco la metalessi ha finito per espandere i suoi confini, colonizzando i più insospettabili territori della rappresentazione filmica. Non sarà forse il caso di accettarne la sfida per disegnare una p…
Tulkošanas stratēģijas un sinhronā tulkošana: Eiropas Savienības institucionālais diskurss
2019
Lai skaidri nodotu runātāja precīzu vēstījumu, mērķa sasniegšanai var pielietot dažādas mutiskās tulkošanas stratēģijas un tehnikas. Ņemot vērā mutiskās tulkošanas veidu un režīmu dažādību, mutiskās tulkošanas stratēģijas un tehnikas, kas var rādīt izaicinājumus jaunajiem tulkiem, maģistra darbā tiek pētīta mutiskā tulkošana un saistītie pamatjēdzieni, mutiskās tulkošanas stratēģijas un tehnikas, ko pielieto sinhronajā tulkošanā. Darbā tiek arī identificētas un no jaunā tulka perspektīvas analizētas mutiskās tulkošanas stratēģijas un tehnikas, kas izmantotas Eiropas Savienības iestāžu līmenī. Tas tiek darīts, analizējot izvēlēto teorētisko materiālu, meta tekstus par mutisko tulkošanu un ve…
Una instantánea movida de la investigación en procesos de traducción
2014
Este artículo brinda un panorama de los avances en las investigaciones sobre los procesos de traducción e interpretación desde enfoques cognitivos y psicolingüísticos entre 2006 y 2013, con el fin de contextualizar las restantes contribuciones a este monográfico. Ofrece algunas cifras sobre publicaciones e iniciativas y luego se centra en la competencia y la pericia, la redacción, la carga mental y la complejidad lingüística, los avances en los métodos de investigación, la revisión y la metacognición, la cognición más allá del pensamiento racional y consciente, y la recontextualización de la investigación empírica. Para concluir se ofrecen algunas notas sobre las tendencias generales en el …
Using Corpus Linguistics as a research and training tool for Public Service Interpreting (PSI) in the legal sector
2017
Public Service Translation has for long been the ‘forgotten voice’ in PSI studies but it is arguably a valuable linguistic support for legal institutions and for training interpreters in the legal sector. Given that interpreters in the legal system in Italy often tend to ‘double-up’ as legal translators (to make a living) the line between the two is often hazy. Hybrid modalities like sight translation of legal and administrative documents is also a ‘borderline’ feature of these intertwined professions. The main aim of this paper is to describe how parallel and monolingual corpora can be used to train public service interpreters in double roles (translators, interpreters), namely by using co…
Interpreting studies: a critical view from within
2009
El presente artículo describe y analiza la evolución histórica de los Estudios de Interpretación, que pasan de ser una entidad independiente de miras estrechas e impulsada por consideraciones profesionales a configurarse como una disciplina académica más amplia, que aborda todo tipo de interpretación en el ámbito de los Estudios de Traducción. En el texto se explican sus limitaciones y puntos débiles en términos de tamaño, factores infraestructurales y humanos, al tiempo que se trata el efecto de su integración en el marco de los Estudios de Traducción. El artículo concluye con una serie de sugerencias para la consolidación de la disciplina dirigidas a los responsables en este ámbito.The pa…
Antropologija kao nužno odučavanje. Primjeri iz kampova, sudnica, škola i poduzeća
2017
U ovom radu istražujem poteškoće do kojih dolazi u pokušajima komunikacije preko kulturnih granica. Oslanjam se na svoj terenski rad u različitim sredinama u Istočnoj i Srednjoj Europi – u izbjegličkim kampovima, sudnicama, školama i poduzećima – u kojem sam zaključila da komunikacija najbolje funkcionira kada se uspostavi povjerenje, a korak koji je potreban da bi do toga došlo je na obje strane naučiti kako odučiti duboko ukorijenjene pretpostavke. Rad započinje raspravom o rasnim i etničkim stereotipima, u kojoj se oslanjam na niz uvida iz evolucijske psihologije i kognitivne znanosti. Zatim se okrećem mitovima o pamćenju te predlažem kako primijeniti najnovija otkrića specijaliziranih i…
Alla ricerca dei fattori rilevanti nell’adozione dei sistemi di gestione della performance nelle amministrazioni pubbliche territoriali. L’analisi di…
2013
La ricerca scientifica ha dimostrato che la gestione della performance nelle amministrazioni pubbliche sta oggi spostando il proprio focus dalla mera attività di raccolta e rendicontazione di dati alla generazione di informazioni atte a supportare la formulazione di decisioni. L’analisi comparativa dei casi di studio analizzati in questo articolo mira ad identificare i fattori critici sottostanti alla progettazione e all’utilizzo dei sistemi di gestione della performance nelle amministrazioni regionali. Da questa analisi emerge che alcune variabili risultano essenziali ai fini di un’efficace adozione dei sistemi di performance management. Tra queste variabili sono annoverabili: il ruolo del…
La interpretación judicial en España en un momento de cambio.
2015
The publication in the European Union of Directive 2010/64/EU of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 on the right to interpretation and translation in criminal proceedings has been a turning point in a great number of aspects related to court and police interpretation. The main objective of the Directive is to ensure quality legal interpretation throughout the process, as part of the right to defense and to a fair trial. Spain, as a Member State of the EU, has the obligation to transpose this European Directive into its domestic law. Therefore, this is a historic moment in which two main factors converge: the need to change the legislation to bring it in line with …
Resisting Market Disorder and Ensuring Public Trust: Reimagining National Registers for Legal Interpreters in the United States and the European Union
2015
This article aims to describe the current state of affairs as regards national registers of legal interpreters and translators (LITs) in the United States and the European Union. After a brief overview of what translation and interpreting studies researchers and EU project participants recommend about their construction and utilization, a case will be made for the use of national registers as essential tools in two important struggles: professionalizing legal translation and interpreting and building public trust. Based on current models and recommendations by researchers, a proposal will be put forth for minimum characteristics of a national register of LITs. Rather than an afterthought, t…