Search results for "ironía"

showing 10 items of 14 documents

Cómo domé un caracol en tus senos: sobre la delgada línea entre lo poético y lo irónico

2020

Matei Visniec (Rădăuţi, Rumanía, 1956) tiene sus raíces en Rumanía y sus alas en Francia, como él mismo ha afirmado. Censurado en su juventud por el régimen comunista, se autoexilió en Francia en 1987, lo que supuso un revulsivo en su trayectoria creativa. Además, aunque continuó escribiendo poesía y novela en rumano, adoptó progresivamente el francés para sus creaciones dramáticas. El universo dramático de Matei Visniec es poliédrico: construido sobre el rechazo de la literatura oficialista del régimen dictatorial que padeció, ha acogido una pluralidad de lenguajes creativos y combina la denuncia de las lacras de nuestros tiempos con la exploración poética de temas universales como el amor…

ErotismoUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASMate Visniec:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]IroníaTeatro francófono del siglo XXI
researchProduct

Atrévete a ironizar: propuesta para la enseñanza de la prosodia y la kinesia de la ironía

2020

La ironía es un fenómeno complejo que puede suponer un verdadero reto para los aprendientes de Español como Lengua Extranjera (ELE). Sin embargo, los enunciados irónicos presentan marcas e indicadores que pueden facilitar al estudiante su aprendizaje. El objetivo de este trabajo es ofrecer una propuesta didáctica para enseñar las marcas prosódicas y kinésicas de la ironía, ante la falta de recursos que aborden estos rasgos. Para ello, nos basamos en los parámetros del método verbo-tonal y adoptamos un enfoque fonocognitivo, que abarca tanto la percepción como la producción de enunciados irónicos. Con la ayuda del programa informático PRAAT, de una metáfora visual y de diversos materiales au…

IronyELEMétodo verbo-tonal"UNESCO:PEDAGOGÍA"ProsodiaVerbotonal MethodKinesicsIroníaSSLProsodyKinesiaLengua EspañolaForo de profesores de E/LE
researchProduct

Schlegel y los enemigos de la ironía romántica

2007

Raga Rosaleny, Vicente - Vicente.Raga@uv.es La ironía de Schlegel, máximo representante, junto con Solger, de la ironía en el romanticismo alemán supuso una reinterpretación de la figura del Sócrates irónico de Platón. Sin embargo, su propuesta de una ironía pragmática fue rechazada de manera violenta por Hegel y Kierkegaard, que releyeron a Sócrates y su ironía enfrentándola a la de Schlegel. Para estos la propuesta del autor romántico era un reto a la sociedad que acabaría destruyéndola, pero, desde nuestra perspectiva tal lectura semántica de la ironía schlegeliana no se sostiene y, más bien, la propuesta del escritor alemán puede entenderse como un modo de crítica constructiva de la com…

IronyEscepticismo ; Ironía ; Pragmatismo ; Romanticismo ; SemánticaScepticismUNESCO::HISTORIA::Historia por especialidades::Historia de la filosofíaIroníaSemánticaPragmatismoScepticism ; Irony ; Pragmatism ; Romanticism ; SemanticUNESCO::FILOSOFÍARomanticism:FILOSOFÍA [UNESCO]EscepticismoRomanticismoPragmatismSemantic
researchProduct

El evidencial con humor entra. Acerca de su uso en los monólogos humorísticos

2017

Este artículo analiza la función de los evidenciales en los monólogos humorísticos y, más concretamente, en los de Andreu Buenafuente producidos entre 2007 y 2011 (203 monólogos). Partiendo de una concepción funcional y semántica de la evidencialidad, se proponen las siguientes hipótesis: el género determina las funciones pragmáticas de la evidencialidad; los evidenciales se integran en la estructura expositiva-argumentativa del monólogo; teniendo en cuenta su papel estructural, se pueden distinguir diversas estrategias de evidencialidad: y los evidenciales actúan como marcas humorísticas. Se presenta un análisis tanto cuantitativo como cualitativo de los elementos según, según dicen, dicen…

IronyUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASHumorLinguistics and LanguageHumorous markerMonólogo humorísticoPhilosophyIroníaEvidentialsLanguage and LinguisticsLengua EspañolaHumorous monologueMarca humorística:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]HumanitiesEvidencialesNormas
researchProduct

El concepto de ironía: de tropo a ambiguedad argumentativa

1997

La ironía es un concepto que se puede aplicar a realidades muy heterogéneas. Se ha visto ligado a la filosofía y a lapsicología al ser considerado como un estado de ánimo, y a la literatura y la lingílística por ser un fenómeno literario y estilístico. Una concepción tradicional de la ironía, bajo la influencia de Sócrates, contempla el fenómeno como comportamiento humano desde una óptica filosófica y metafísica. Basta recordar la definición de ironía que realizó Morier según la cual Lironie est lexpression dune áme.... (1975: 555). Esta concepción tan clásica será en cierto modo retomada años más tarde por D. Sperber y D. Wilson (1978) cuando introduzcan la ironía como mención, puesto que …

Ironía; concepto polisémico; ambigüedadUNESCO::LINGÜÍSTICA::Lingüística sincrónica::Semánticaconcepto polisémicoIroníaambigüedad:LINGÜÍSTICA::Lingüística sincrónica::Semántica [UNESCO]
researchProduct

Honor e ironía en la poética visual

2011

Josep 267 277UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]0211-5808 9678 Archivo de arte valenciano 301724 2011 92 3910399 Honor e ironía en la poética visual Sou
researchProduct

Análisis y revisión del sarcasmo y la lítote: propuesta desde la Teoría de la Relevancia

2009

Overall, sarcasm and litote have been considered rhetorical fi gures and, therefore, dislocated uses of language. Classical studies accept the existence of two different languages: the literal one and the fi gurative one, whereas more recent theoretical frameworks, such as Relevance Theory, disagree with this standpoint. In that sense, this paper attempts to revisit some classical considerations from the perspective of Relevance Theory; one signifi cant conclusion will be that there is only one language with different uses guided by communicative relevance.

Linguistics and LanguageHistorysarcasmoLiterature and Literary TheorySarcasmRelevance theorymedia_common.quotation_subjectPhilosophyrelevanciaLanguage and LinguisticsEpistemologylítoteRhetorical questionRelevance (law)figuras retóricasironíalenguajemedia_common
researchProduct

Estratègies discursives iròniques en la narrativa catalana actual: l'autoconsciència textual

2010

A partir de textos de Jesús Moncada, Quim Monzó, Carme Riera, Ramon Solsona i Sergi Pàmies, l'article analitza l'existència en la narrativa breu catalana actual d'una tendència que es caracteritza per l'ús dels recursos de la metaficció, adaptats als interessos literaris i a l'estil de cada autor però amb una orientación general compartida. Es tracta d'una tendència de clar signe antirealista i amb plena consciència de textualitat que fa explícits els mecanismes de la ficció; una modalitat de discurs irònic que s'interroga sobre les possibilitats i els límits de representació del real i, en definitiva, sobre allò que entenem per realitat. Departing from some texts by Jesús Moncada, Quim Mon…

MetaficcióIronyIroníaNarrativa catalana actualIroniaMetaficciónAutoconsciencia textualCatalà Termes i locucionslcsh:Philology. LinguisticsTextual self-consciencelcsh:P1-1091Autoconciencia textuallcsh:PC1-5498lcsh:Romanic languagesLiteraturaMetafictionProsaCatalan current narrative
researchProduct

The politics and process of abridgment

2011

Este trabajo examina el arriesgado proceso de la adaptación y, en particular, el de la edición abreviada de las obras canónicas de la literatura para público infantil; utilizo mis propios esfuerzos para adaptar Los viajes de Gulliver como punto de partida para este análisis. En última instancia, la historia de Gulliver, como cualquier cuento canónico, va más allá de un texto fijado, pues existe en gran medida a través de la memoria y de la oralidad, un proceso colectivo que, en vez de fijar la historia, la libera, asegurando tanto su fluidez como su estabilidad mediante la adaptación y la readaptación. El proceso de reescribir Los viajes de Gulliver se convierte, de esta manera, en problemá…

UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASliteratura comparada; creación literariaadaptacióncreación literariasimplificaciónedición abreviadaliteratura comparadaclásicointemporalniño lectoradaptación; simplificación; edición abreviada; clásico; niño lector; sátira; ironía; intemporalsátira:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]ironía
researchProduct

Christina Rossetti’s Speaking Likenesses: Different Forms of Travel in Victorian Children’s Literature

2011

Este artículo afirma que el interés victoriano por la reescritura de la literatura infantil va de la mano con su interés por la narrativa de viajes y de aventuras. Con la interpretación de diferentes formas de reescritura y de viajes, la edad de oro de la literatura infantil pone en relación el pasado y el presente. Dado que, tanto el acto de reescribir como el del viaje se encuentran en un lugar entremedias —entre pasado y presente, cerca y lejos, el texto original y su adaptación—, sugiero que la reescritura y el viaje colaboran en la narrativa infantil a la representación de la mujer errante e irónica. La primera parte del artículo describe la tradición de la narración y la adaptación de…

UNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASmotivo del viajeadaptaciónintertextualidadliteratura comparada; literatura infantilliteratura comparadaChristina RossettiSpeaking Likenessesliteratura infantilliteratura infantil victoriana:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Christina Rossetti; Speaking Likenesses; literatura infantil victoriana; adaptación; intertextualidad; motivo del viaje; tradición épica; ironía; OdiseaironíaOdiseatradición épica
researchProduct