Search results for "langue"
showing 10 items of 862 documents
Terroir peut-il être un terme en œnologie ? Exploitation sémantique de données situées en contexte viti-vinicole franco-suisse
2019
International audience; Contexte La présente proposition de communication s’inscrit dans le paradigme d’une linguistique non seulement appliquée, mais aussi et surtout « située », c’est-à-dire cherchant à dépasser – surtout en terminologie – le niveau strictement langagier de la surface des textes pour intégrer à l’analyse l’épaisseur socio-discursive des discours spécialisés et de leurs acteurs. Dans ce cadre général, elle s’intègre dans les travaux de l’équipe dijonnaise sur les discours du sensoriel et vise à déplacer l’angle d’attaque – ici de la terminologie œnologique, mais pas seulement car terroir connaît des contextes d’emploi pour d’autres boissons tout comme pour des plats en g…
La construction du discours sur le Crémant de Bourgogne de 1995 à nos jours à travers les guides de dégustation
2018
International audience; Ce chapitre d’un ouvrage collectif consacré aux différentes facettes de la/des Bourgogne(s) viticole(s) est consacré à une analyse de la construction des représentations discursives du Crémant de Bourgogne sur une diachronie courte et à partir de discours prescriptifs, en l’occurrence ici un choix représentatif de guides de dégustation. L’analyse outillée de ces discours, qui mobilise la méthodologie de la sémantique discursive, s’intéresse à 5 catégories saillantes : la désignation du produit, sa classification, sa localisation, ses circonstances de consommation et les représentations qu’il évoque.L’article débouche sur une proposition de définition-robot pouvant êt…
TouristYou by egreeters : un "e-greeters" dans votre poche
2017
TouristYou by e-greeters est un projet de la MSH Dijon porté par Laurent Gautier, à partir de la thèse de doctorat d'Olivier Méric, pour révolutionner le secteur du etourisme. Le visiteur se voit proposé une expérience de déambulation unique basée sur son profil sémantique mis en corrélation de façon automatique et systématique avec le profil des points d’intérêts par lesquels il passera lors de sa visite. Le discours n'est pas institutionnel, mais original et authentique à partir d'une expérience de visite.
Quel(s) corpus pour une approche interculturelle des discours sur le vin ?
2014
National audience; À la suite des pistes tracées dans deux travaux précédents (Gautier 2014a, 2014b), la présente proposition de communication – qui s’inscrit à l’intersection entre les thématiques 1 et 3 de l’appel à communications – vise à discuter la question des critères de constitution de corpus pour toute étude visant une approche croisée, plurilingue et pluriculturelle, des discours sur le goût. Cette problématique générale sera illustrée ici à travers l’exemple de la description des vins, en situation de dégustation, mais pas uniquement. Le point de départ de la réflexion résidera dans le rôle joué par le langage dans toute communication autour du produit qu’est le vin. Cette dimens…
Impact of textual data augmentation on linguistic pattern extraction to improve the idiomaticity of extractive summaries
2021
International audience; The present work aims to develop a text summarisation system for financial texts with a focus on the fluidity of the target language. Linguistic analysis shows that the process of writing summaries should take into account not only terminological and collocational extraction, but also a range of linguistic material referred to here as the "support lexicon", that plays an important role in the cognitive organisation of the field. On this basis, this paper highlights the relevance of pre-training the CamemBERT model on a French financial dataset to extend its domainspecific vocabulary and fine-tuning it on extractive summarisation. We then evaluate the impact of textua…
VIIe Chronique quinquennale sur l'histoire ancienne et l'archéologie de la péninsule Ibérique, 1997-2002, REA
2005
International audience
Silent say, saying effective and discourse mask
2021
In communication, every speaker must choose meticulously the aptness in the word, the gesture, the smile, the look or even the silence. The being-speaker hides and beyond protects himself behind his discursive mask which provides him with a linguistic security. While many disciplines - social psychology, psychoanalysis and philosophy – have seized the notion of the mask in their frame of reference, this concept still remains absent today in the language sciences. However, the game of masks substitution is fundamental in language activity. This game is so usual that we do not even notice it anymore, except in situations where we are explicitly asked to make an effort to adapt to the rule of …
Von Patterns zu fachspezifischen Konstruktionen im Fachdiskurs Eine kontrastive Fallstudie (deutsch- französisch) zu Weinsprache
2019
International audience; [Kontext] Die korpuslinguistische Wende in der Fachsprachenforschung hat nicht nur deren empirische Basis verfestigt (Bowker / Pearson 2002; Altmanova / Centrella / Russo 2018), sondern auch traditionell bemühte Beschreibungskategorien wie Termini, Fachphraseme oder Phraseotermini hinterfragt und relativiert (erste Ansätze schon bei Gréciano 1995). Die mehr oder weniger parallele Entwicklung holistischer kognitiv-basierter Grammatikmodelle, deren Hauptgemeinsamkeit in der Anerkennung eines Lexikon-Grammatik-Kontinuums liegt (Dobrovol’skij 2011), trug auch zur Erneuerung der Fachsprachenforschung in Richtung Rekurrenz, Stabilität und Musterhaftigkeit bei (Bubenhofer 2…
Zum Zusammenspiel von Textsorten-und Kulturspezifika in der Übersetzung von Weinbesprechungen
2017
International audience; FragestellungWeinbesprechungen stellen für Weinliebhaber – aber auch für Winzer und Weinhändler – eine wichtige Informationsquelle dar, um Wein zu kaufen bzw. zu bewerben (Lehrer 1975, Suárez-Toste 2007, Wislocka Breit 2014, Gautier/Lavric 2015). Vor dem Hintergrund einer Globalisierung des Weinhandels werden diese Texte immer öfter übersetzt, was zur folgenden Frage führt: Wie wird im Übersetzungsprozess mit der Textsorten- und Kulturspezifik dieser Textsorte umgegangen?-Auf Textsortenebene weisen Weinbesprechungen sowohl übereinzelsprachliche, als auch sprachspezifische Züge auf: Sie reihen sich somit in bestimmte Diskurstraditionen (s. unten) ein, die sich in Ausg…
Emergence et affirmation des descripteurs mineral(isch)/Mineralität en allemand : un cas de néologie sémantique dans le discours œnologique
2013
International audience; La communication vise à interroger la notion de ‘néologisme de sens’ en discours spécialisé en poursuivant deux objectifs :(i) le premier, de nature méthodologique et théorique, concerne la pertinence même de la notion au niveau terminologique : à partir de quand et jusqu’à quand considérer qu’un néologisme de sens est/reste un néologisme de sens, en particulier en regard des processus de terminologisation à l’œuvre dans le discours d’un domaine ;(ii) le second, ancré au niveau de la pratique, vise à discuter les problèmes de saisie et de description qui se posent au linguiste terminologue face à de telles unités.Les éléments de réponse que l’étude présentée entend a…