Search results for "leksyka"
showing 6 items of 6 documents
Świat malowany słowem. Analiza pola semantycznego nazw barw w Máju Karla Hynka Máchy
2011
Autorka w swoim artykule przedstawia pole semantyczne barw w najważniejszym dziele czeskiego romantyzmu Máj, napisanym przez Karla Hynka Máchę. Klasyfikuje ona nazwy kolorów według części mowy: rzeczowniki, przymiotniki, przysłówki i czasowniki z uwzględnieniem pasm tęczy (wyrazy nazywające kolory wprost i pośrednio). Ponadto podaje listę leksemów, które wyrażają intensywność nasycenia światła i efekt mroku. Autorka dochodzi do wniosku, że ważne miejsce w opisie przyrody zajmuje gra świateł, a także wydobycie przejściowych kontrastów światła przez Karla Hynka Máchę. Authoress, in her article, presents semantic field of colours in the most important work of Czech romanticism entitled Máj wri…
Nazwy skrzypu 'Equisetum' w dialekcie śląskim
2018
Na Śląsku, podobnie jak w innych regionach Polski, odnotowujemy sporą liczbę nazw nazywających skrzyp ‘Equisetum’. Według danych Atlasu językowego Śląska A. Zaręby nazwy skrzypu układają się w dość przejrzyste strefy geograficzne. Na północ od izoleksy Chocianowice (pow. kluczborski) i Stare Budkowice (pow. opolski) występują warianty leksemu kostka. Na Śląsku środkowym, po Chełm Śląski (pow. tyski), Bełk (pow. rybnicki), Rogów (pow. wodzisławski) spotykamy przęckę. Zaś poniżej tej linii, na Śląsku południowym, mamy strefę mieszaną z wariantami nazw kocur, chwost i kocycoł. Opis materiałów zgromadzonych w kartotece Słownika gwar śląskich uzupełnia ten obraz. Analiza pokazuje powiązania półn…
O historii nazwy zupy warmuszka
2022
The subject of the article is the name of an old dish made of water and bread, registered in the Silesian dialects as warmuszka. The purpose of the article is to discuss the etymology of the name and to show how the name functioned in comparison with other terms for bread soup in the old general Polish lanquage and the dialects. Material research revealed that the most likely source of the name warmuszka is Middle Upper German form warmuos adopted through the Czech language in various forms (farmuszka, framuszka, faramuszka, warmuz) and adapted to the Polish language, eventually.
Nauczanie leksyki języków specjalistycznych (na przykładzie niemieckiego języka biznesu)
2017
Specyficzna dla języka fachowego leksyka stanowi jeden z aspektów najbardziej odróżniających teksty specjalistyczne od tekstów tzw. języka ogólnego. Duże nasycenie terminologią, użycie wyrażeń nominalnych i inne charakterystyczne dla języka fachowego cechy prowokują wielu wykładowców do dyskusji na temat możliwości zwiększenia efektywności procesów uczenia się i nauczania języków specjalistycznych. We wstępnej części artykułu zawarto próbę kompaktowej prezentacji niemieckiego słownictwa fachowego i najważniejszych tendencji w nim obserwowanych (ze względu na specyfikę języka niemieckiego najwięcej uwagi poświęca się złożeniom i derywatom). Kolejnym etapem będzie wyjaśnienie najważniejszych …