Search results for "mīti"
showing 10 items of 19 documents
Vēstures mītu par “Senlatviju” veidošanās un attīstība 20.gadsimtā
2018
Maģistra darbā, aplūkojot mitoloģizācijas procesus Latvijas akadēmiskajā un publiskajā vidē, tiek piedāvāta politisko vēstures mītu par “Senlatviju” veidošanās un attīstības analīze 20. gs. Jautājums par “Senlatvijas” mitoloģizāciju un tās izpausmēm latviešu kolektīvajā atmiņā nav plaši analizēts un diskutēts. Par pamatu pētījumam kalpo publicētie avoti - zinātniskā literatūra, mācību literatūra un publikācijas periodiskajos izdevumos. Rezultātā jāsecina, ka politizētie priekšstati par “Senlatviju” ir radušies līdz ar Latvijas valstisko neatkarību, savu kulmināciju sasniedzot autoritārisma periodā. Otrā pasaules kara izraisītā latviešu kultūras trauma priekšplānā izvirzīja jaunas prioritāte…
Der Philosoph W. Solowioff und das Judentum [Philosoph W. Solowjow und das Judentum]
1927
Inhaltsverzeichnis: Vorwort 5 l. W. Solowioffs und das Judentum ll. W. Solowioffs Protest gegen den Antisemitismus 17 111. Das religiöse Gewissen erweckt in W. S. lnteresse für das Judentum 22 IV. W. Solowioffs Interesse für Juden 29 V. Die Bekanntschaft mit Juden macht W. S. zu ihrem Apologeten 32 VI. Juden zuverteidigen war für W. S. religiöse und patriotische Pflicht 35 Vll. W. Solowioffs jüdische Apologie 39 Vlll. W. S. über das Verhältnis des Christentums zum Judentum 46 IX. W. S. über die Beziehungen der Evangelien zum Talmud 57 X. W. Solowioffs originelle Polemik. 65 Xl. Widerlegung der nationalen Beschuldigungen 74 Xll. Widerlegung der ökonomischen Beschuldigung 77 Xlll. Wideflegung…
Journal of Baltic Linguistics
2014
Grasilda BLAŽIENĖ. Deappellativische Ortsnamen im Samland ; Trevor G. FENNELL.Pareizības kritēriji latviešu valodā: vēsturisks un mūsdienu pārskats ; Gintarė JUDŽENTYTĖ. Vietas adverbu semantikas apraksti pirmajās latviešu un lietuviešu zinātniskajās gramatikās, to attīstība ; Rolandas KREGŽDYS. Leksiniai skoliniai – tautų kultūrinės interferencijos refleksija: lietuvių kalbos polonizmai-semitizmai ; Broņislavs SPŪLIS. Vārkavas pagasta izloksne ; Baltijas studiju 10. konference Eiropā (Tallinā, 2013. gada 16.–19. jūnijā) (Laimute Balode) ; Latgalistikas konferenču turpinājums (2010–2013) (Sanita Lazdiņa, Lidija Leikuma, Nicole Nau) ; Ieva Kalniņa. Recenzija (Šuplinska, Ilga. (galv. red.) La…
Pēctrimdas aspekts Ināras Vērzemnieks romānā “Starp dzīvajiem un mirušajiem” un Agates Nesaules romānā “Zudušie saulgrieži"
2022
Maģistra darba mērķis ir izpētīt pēctrimdas fenomenu kā neomītisku konstrukciju Agates Nesaules romānā “Zudušie saulgrieži” (2018) un Ināras Vērzemnieks romānā “Starp dzīvajiem un mirušajiem” (2017). Aplūkots atgriešanās motīvs simboliskā dzimtenē caur ēdienu un dzērienu zīmju sistēmu daiļliteratūras tekstā. Īpaša uzmanība ir veltīta pēctrimdas vēstījumam, kur trimda un pēctrimda kļūst par savdabīgu bināro opozīciju abu darbu struktūrā. Protagonisti ir izraidīti no dzimtenes (centra), lai kādreiz atgrieztos no svešatnes (klejojuma) simboliskās mājās. Kopumā abi prozas darbi aktualizē traumu, nostaļģiju un atmiņas.
Hellēņu dimensija Eiropai : Rīgas 1. starptautiskās hellēnistikas konferences "Hellēņu pasaule un mēs" materiāli
2003
Jasira Arafata politiskā biogrāfija
2021
Darba nosaukums ir “Jasira Arafata politiskā biogrāfija.” Jasirs Arafats ir personība, kas spēlēja vienu no galvenajām lomām Palestīnas valsts izveidošanā visa 20. gadsimta garumā un tās attiecībās ar Tuvo Austrumu reģionā esošajām valstīm. Palestīnas jautājums ir aktuāls un problemātisks līdz pat šodienai. Darba mērķis ir hronoloģiskā secībā aplūkot galvenos Jasira Arafata politiskās darbības periodus un viņa sadarbību ar citiem tā laika politiskajiem līderiem. Darba autors izmanto literatūras analīzes pētījuma metodi. Īpaša uzmanība darbā ir pievērsta Arafata un palestīniešu politiskajām darbībām Jordānijā, kā arī viņa politiskām attiecībām ar Jordānijas valdnieku - Karali Huseinu. Bakala…
Ožas maņa multisensorās mācīšanās pieejā: sākumskolas skolotāju vērtējums
2020
Neirozinātnes pētījumi liecina, ka multisensorā mācīšanās pieeja ir cilvēkam visefektīvākais un dabiskākais mācīšanās veids. Šī pieeja paredz divu vai vairāku sensoro maņu (redzes, dzirdes, taustes, garšas un ožas) vienlaicīgu iesaisti aktīvā izziņas procesā. Rietumu kultūrā, kultūrvēsturisku un sociālu faktoru ietekmē, redze un dzirde tika pasludinātas par augstākajām maņām, devalvējot ožas maņu un atstājot to novārtā gan pētniecības, gan attieksmes, gan izmantošanas ziņā. Šis faktors tiešā veidā ietekmējis arī izglītības sfēru: ožas maņa, līdzās garšas maņai, ir mācību procesā mērķtiecīgi visretāk izmantotā un integrētā sensorā maņa. Maģistra darba mērķis ir aktualizēt ožas maņas izmantoš…
Devona Stipinu svītas dolomītu fācijas un veidošanās apstākļi
2020
Bakalaura darba mērķis ir veikt Stipinu svītas nogulumiežu fāciju analīzi un sedimentācijas apstākļu interpretāciju, pamatojoties uz lauka darbiem un apskatīto literatūru. Pētījuma ietvaros ir dokumentēti 10 atsegumi, kuri atrodas Kurzemē un Zemgalē. Nogulumiežu fāciju nodalīšana tika balstīta uz lauku darbos veiktajiem mērījumiem un to pēcapstrādi. Darba rezultātā ir nodalītas 10 fācijas un 2 fāciju asociācijas – vidējā līdz augšējā plūdmaiņu zona ar mālaini karbonātisko nogulu sedimentāciju, kā arī apakšējā plūdmaiņu zona līdz atklātam šelfam ar karbonātu sedimentāciju.
Kijewas ritualprahwa, Talmuda morale un ziti wehsturiski dokumenti par schihdu ritualslepkawibam [Kijevas rituālprāva, Talmuda morāle un citi vēsturi…
1913
Izaicinājumi mītu un teiku tulkošanā no latviešu valodas angļu valodā
2022
Maģistra darba tēma ir “Izaicinājumi mītu un teiku tulkošanā no latviešu valodas angļu valodā”, un uzmanība ir vērsta uz izaicinājumiem un grūtībām, kas rodas tulkojot latviešu mītus un teikas angļu valodā. Maģistra darba pētījuma mērķis ir noteikt galvenos izaicinājumus tulkojot šāda tipa tekstus un apkopot ieteikumus turpmākiem nākotnes tulkojumiem. Lai sasniegtu mērķi, autore izvirzīja šādus uzdevumus: veikt teorētisku analīzi par latviešu tautas teiku tulkojumiem svešvalodā – angļu valodā, raksturot kādas stratēģijas un principi palīdz tulkošanā, noteikt kādas problēmas rodas ar latviešu mītu un teiku tulkošanu angļu valodā, sastādīt ieteikumu rezumējumu. Teorētiskā daļa sastāv no trim …