Search results for "tekstualitāte"

showing 10 items of 20 documents

Intertekstualitāte J.Toboso darbos par Melno virssulaini

2015

Intertekstualitāte ir plaši apspriests termins kopš tā izveides 60-tajos gados, un tas tiek izmantots literatūrzinatnē un mākslā. Taču interetekstualitātes nozīme ir atsvešinājusies no tās sākotējās nozīmes un rada neskaitāmus jautājumus par spīti plasajam pielietojumam. Vēl aizvien turpinās diskusijas par to, kas īsti ir intertekstualitāte, kādas ir tās īpašības, veidi un kāda ir tās ietekme. Tā liek mums uzdot jautājumu - cik ļoti mēs varam uzticēties autoram un viņa oriģinalitātei un patiesumam. Jūlija Kristeva skaidroja intertekstualitāti kā zīmju sistēmu pārvietošanu citā(s) sistēmā(s), un viņa centās apvienot Ferdināna de Sosīra semiotiku un Mihaila Bahtina dialoģismu. Mūsdienās inter…

mangaalūzijaValodniecībaintertekstualitātestilizācijagrafiskais romāns
researchProduct

Teksta gramatiskā un leksiskā koherence policijas dokumentu tulkojumos

2022

Maģistra darbs sastāv no 75 lapām, satur vairākus attēlus, 1 shēmu, izmantotās literatūras un avotu sarakstu. Šajā darbā autore pēta zinātnieku teorētiskās atziņas par koherenci, kā arī analizē koherences esamību vai trūkumu. Veiktā pētījuma rezultātā darba autore apskatīja un izanalizēja biežākus koherences un inkoherences parādības gadījumus policijas dokumentos krievu un latviešu valodā. Darba autore aprakstīja koherences un kohēzijas mehānismus. Praktiskajos piemēros darba autore aprakstīja, analizēja un sistematizēja sasaistīta teksta veidošanas aspektus, to tulkojamību. Veiktajā pētījumā darba autore parāda, ka ne vienmēr saņēmējam ir iespēja spriest par teksta koherenci, piemēram, ja…

policijas dokumentiValodniecībakoherencetekstualitātejuridiskā tulkošanakomunikatīvā situācija
researchProduct

Seriāla "Reiz sensenos laikos" naratīva analīze

2017

Bakalaura darbs "Seriāla "Reiz sensenos laikos" naratīva analīze" piedāvā ielūkoties kā dažādas aktuālas Disneja filmas, populārā rietumu literatūra, folklora un pasakas tiek ienestas un interpretētas jaunā, mūsdienīgā produktā - seriālā. Darbs aplūko teorijas, kas saistītas ar pasaku un seriālu uzbūvi, kā arī kino naratīvu, lai varētu veikt analīzi, kā seriāls "Reiz sensenos laikos" atbilst klasiskai pasakas struktūrai. Ar kvantitatīvās kontentanalīzes palīdzību tiek noteikts, kādas ir personāžu īpašības, iezīmes un kādas funkcijas personāžs veic pasakas kontekstā. Bet ar semiotikas palīdzību tiek noteikts, kādi instrumenti tiek lietoti, lai seriālā paustu vēlamo domu. Darba rezultāti atkl…

seriālsintertekstualitātenaratīvsKomunikācijas zinātnepasakakino
researchProduct

Alūzija biznesa terminoloģijā

2020

Pētnieciskais darbs pētī aluzīvu terminu esamību biznesa angļu valodā. Darba teorētiskā daļa sniedz teorētisko pamatojumu pētījuma jautājumam, kāda tipa alūzijas visbiežāk atrodamas biznesa angļu valodas terminoloģijā. Empīriskā izpēte veikta, lai noteiktu un analizētu biznesa jomā lietotos un dažādās biznesa angļu valodas vārdnīcās un biznesa terminoloģijas resursos minētos terminus, kuri balstīti alūzijās, kā arī šo alūziju tipus. Mērķa sasniegšanai tika izmantota sekvenciāli skaidrojošā pētniecības metode. Analizējamais korpuss sastāv no divdesmit viena biznesa jomā lietota termina. Pētījuma atklājumi liecina, ka lielākā daļa terminu pieder pie iepriekš modificēto alūziju tipa. Lielākā d…

terminoloģijaalūzijaValodniecībabiznesa angļu valodaintertekstualitāte
researchProduct

Vide kā dzīves telpas vieta jeb par to - kā domāt vidi

1999

Visi it kā zin, ko saprast ar jēdzienu „vide” līdz tam, kad izvirza jautājumu: kas ir vide? Līdz ar jaunākajiem laikiem arī Latvijā „vide” kļuvusi par vārdu, ko salīdzinoši bieži lieto gan ikdienas apziņas līmenī, gan teorētiskajā domā. Par vidi zinību vēsturē ir blīvs semantiskais lauks. Pieņemsim, ka šoreiz nav nepieciešama stingra definīcija, bet gan domāšana par to, kā saprast vidi un par to runāt humanitārā un sociālā diskursā. Mūsu valoda par vidi kā veselo lielā mērā ir veidota pēc analoģijas principa. Ja tā nebūtu, tad runa būtu tikai par apstākļiem, par vidi reduktīvā nozīmē u.tml., bet mazsvarīgāk nav, kā tiek ietekmēta vides veidošanās līdz ar cilvēka „domāšanas ainavu” .Izvēloti…

vide; vieta; ainava; teritorialitāte; identitāte; kontekstualitāteEnvironment. Technology. Resources. Proceedings of the International Scientific and Practical Conference
researchProduct

Vizuālā naratīva un intertekstuālo atsauču salīdzinājums Džima Džārmuša filmās "Patersons" un "Izdzīvo tikai mīlētāji"

2018

Bakalaura darbā Vizuālā naratīva un intertekstuālo atsauču salīdzinājums Džima Džārmuša filmās “Patersons” (2016) un “Izdzīvo Tikai Mīlētāji” (2013) pētītas un salīdzinātas intertekstuālās atsauces Džima Džārmuša filmās “Izdzīvo Tikai Mīlētāji” (2013) un “Patersons” (2016), kā arī pētīts kā šīs atsauces paskaidro filmu vēstījumu. Darba mērķis ir atrast un salīdzināt intertekstuālās atsauces Dž. Džārmuša filmās “Patersons” un “Izdzīvo Tikai Mīlētāji”, izprast kā tās skaidro naratīvu, kā arī analizēt un salīdzināt filmu vizuālo naratīvu. Pētījuma problēma skaidro kā intertekstuālās atsauces, kuras atrodamas filmās atklāj, paskaidro naratīva nozīmi. Uzdevumi ir meklēt un atlasīt nepieciešamos …

vizuālais naratīvsneatkarīgais kinointertekstualitātenaratīvsKomunikācijas zinātnesemiotika
researchProduct

Naratīva struktūras analīze un intertekstualitāte Žana Lika Godāra filmās "Līdz pēdējam elpas vilcienam", "Nicinājums", "Trakais Pjero"

2016

Darbā pētītas intertekstuālu atsauču funkcijas un naratīva struktūras Žana Lika Godāra filmās “Līdz pēdējam elpas vilcienam”, “Trakais Pjero”, “Nicinājums”. Darbā apkopots teorētiskais materiāls par naratīva un kino semiotiku, kā arī apskatīta teorija, par tekstu savstarpējām attiecībām un intertekstualitāti. Darbā ietverta metodoloģija, kas skaidro naratīva un semiotiskās analīzes pielietojumu tālāka pētījuma veikšanā. Pētījumā tika noskaidrots, ka gan naratīva struktūras, gan intertekstuālas atsauces, ko režisors izmanto filmās, paplašina filmas fabulu, ja vien skatītāja kultūras pieredze ļauj tās identificēt. Godāra īpašie narācijas paņēmieni nav atraujami no intertekstualitātes līmeņa –…

Žans Liks GodārsintertekstualitāteLīdz pēdējam elpas vilcienamKomunikācijas zinātnenaratīva struktūraTrakais Pjero
researchProduct

Intertekstualitāte ES prezidentūras pārskatos

2017

Intertekstualitāte ir viens no sešiem tekstualitātes standartiem. Tās ir attiecības starp tekstu un tā sastāvdaļām, kas to pilnveido. Intertekstualitātes jēdziens skaidro, ka teksti ir veidoti un pamatoti uz citiem agrāk uzrakstītiem tekstiem. Darbs pēta intertekstualitātes īpatnības Eiropas Padomes prezidentūras atskaitēs. Darba mēŗkis ir izpētīt intertekstutalitātes teoriju, izpētīt tās klasifikāciju, galvenās funkcijas un veidot stabilu pamatu empīriskās daļas pētījumam, lai pētītu intertekstuālās attiecības piecos Eiropas Padomes prezidentūra pārskatos.

žanrsEiropas Padomes preidentūraValodniecībapārskatsintertekstualitāte
researchProduct

Forbes konferences rakstveida žanri

2015

Šī pētījuma galvenais mērķis ir noteikt Forbes konferences rakstveida žanrus, to retoriskos posmus un soļus (moves and steps). Astoņas konferences no Forbes tiešsaites kalpoja kā pētījumā prieksmets, lai izpētītu tai raksturīgus žanrus. Darba pirmā daļa balstās uz sekundāro avotu izpētī par žanriem, intertekstualitāti, retorisku posmu un soļu struktūru. Otrājā daļa ir aplūkota empiriskā daļa, kas ietver sevī konferences rakstveida žanru noteikšanu, to posmu un soļu struktūru un to lingvistisko iezīmju analīzi. Teorētiska un empīriskā daļa atklāja, ka visās 8 konferencēs tipiskie žanri bija konfrerences dienas kārtība, pārskati, un preses relīzes. Žanriem piemīt vienādi posmi un soļi, ka arī…

žanrsValodniecībalingvistiskas iezīmesintertekstualitāteretoriskie posmi un soļiForbes conference
researchProduct

Fona zināšanu nozīme reliģiskās literatūras tulkošanā

2017

Šī pētījuma mērķis ir pierādīt Bībeles un reliģiskās sfēras fona zināšanu būtisko lomu protestantu reliģiskas literatūras tulkošanā. Šim nolūkam, kā protestantu literatūras klasiskais piemērs, Čarlza Sperdžena sprediķi tika analizēti no žanra pazīmju, tajā skaitā Bībeles intertekstualitātes, skatu punkta. Pētījuma teorētiskajā daļā ir aplūkoti intertekstualitātes un žanra koncepti, kā arī izpētītas dažādas pieejas reliģisko tekstu tulkošanā. Pētījuma empīriskā daļa satur sprediķu lingvistisko un kontekstuālo analīzi. Pētījums tiek veikts, analizējot tekstu korpusu, kas ietver sešus sprediķus, kas atrasti dažādos tiešsaistes avotos. Pētījumā tiek atklāti Bībeles intertekstuālo atsauču veidi …

žanrsdiskursa kopienaValodniecībaintertekstualitāteBībeles intertekstuālā atsausekomunikatīvais mērķis
researchProduct