Search results for "vārdu"

showing 10 items of 344 documents

Linguistica Lettica, Nr. 29

2021

Žurnāla "Linguistica Lettica" 29. numura tēma ir "Dot vārdu, lai apņemtos, kādu uzklausītu vai ko nosauktu". The topic of the 29th issue of "Linguistica Lettica" is "Make a promise, listen to someone, or name someone/something".

Valodas ontoloģijaRunas aktsSemantikaVārdu došanas tendencesIlokutīvais spēksIzteikumiKontaktlingvistikaLietuviešu priekšvārdiApsaukasLībiešu valodaPejoratīvsLemmaHronika valodniecībasPirmspredikatīvā pieredzeFrazeoloģismiVārdu savienojumiValodniecības bibliogrāfija 2020ValodniekiSublemmaLeksikogrāfija:HUMANITIES and RELIGION::Languages and linguistics::Other languages::Baltic languages [Research Subject Categories]Martins HeidegersIelu nosaukumiVārddarināšanaLatviešu valodas vēsturiskā vārdnīca
researchProduct

Krustvārdu mīklas lingvodidaktiskais potenciāls.

2016

Viktorija Štrubo Krustvārdu miklas lingvodidaktiskais potenciāls: bakalaura darbs – Rīga, 2016.- 44 lpp. Bakalaura darbā krustvārdu mīkla ir izskatīta kā intelektuālas spēles veida uzdevums, kas tiek izmatots krievu valodas kā svešvalodas pasniegšanas gaitā. Teorētiskajā daļā ir apskatīti jautājumi, kas ir saistīti ar leksikas mācīšanu krievu valodas kā svešvalodas kursā, pie tam īpaša uzmanība ir pievērsta leksisko vienību sistemātiskajam raksturam, kā arī tiek apskatīti spēles veida uzdevumu vieta un loma krievu valodas kā svešvalodas pasniegšanas procesā un krustvārdu mīklas izmantošana kā apmācības efektivitāti paaugstināšanas līdzeklis. Otrajā daļā ir prezentēti autora sastādītās krust…

ValodniecībaKrievu valodas kā svešvalodas mācīšanakrustvārdu mīklaleksisko vienību sistemātiskais rakstursspēles veida uzdevumi
researchProduct

Atslēgvārdu un to vārdkopu tematiska analīze Latvijas, Igaunijas un Lietuvas simtgades svinību atspoguļojumā plašsaziņas līdzekļos

2019

Notikumu atspoguļojums plašsaziņas līdzekļos ir svarīgs, ne tikai lai informētu par notiekošo, bet arī reklāmas nolūkos. Mūsdienās, kad lielākoties informācija tiek saņemta izmantojot tiešsaistes kanālus, ir svarīgi nodrošināt tās pieejamību un iespēju šajā informācijā viegli orientēties. Veiksmīga atslēgvārdu izvēle un lietojums palīdz nodrošināt teksta sasaisti un saskaņotību, kā arī meklētājprogrammu optimizāciju. Tādēļ šī pētījuma mērķis ir noteikt atslēgvārdus un blakusesošās leksēmas, kas izmantoti Latvijas, Igaunijas un Lietuvas simtgadu svinību atspoguļojumā plašsaziņas līdzekļos. Pētījums veikts trīs kārtās, pielietojot kontentanalīzes kvalitatīvās un kvantitatīvās pētījuma metodes…

ValodniecībaLietuvaLatvijaatslēgvārdu kopasIgaunijaatslēgvārdi
researchProduct

Slenga lietojums igauņu vietvārdos

2017

Bakalaura darbs “Slenga lietojums igauņu vietvārdos” ir veltīts slengam, īpašu uzmanību pievēršot tieši tam, kā slengs ir sastopams vietvārdos. Tajā ir aplūkoti slenga vietvārdu veidošanās principi, izcelsme un lietojuma specifika. Darba teorētiskajā daļā apkopota informācija par slengu, tā veidošanos, nozīmi valodā un iedalījumu. Kā arī informācija par vietvārdiem un ar tiem saistīto terminoloģiju. Balstoties uz teorētisko materiālu ir veidota praktiskā daļa, kura sastāv no apkopoto slenga vietvārdu piemēru un Tallinas Universitātes studentu vidū veiktās aptaujas datu analīzes un salīdzinājuma ar latviešu slenga vietvārdiem. Darba apjoms ir 47 lapaspuses, to veido nodaļas ar apakšnodaļām. …

ValodniecībaVietvārdu pētīšanaIgauņu vietvārdiSlengsSlenga vietvārdi
researchProduct

Korpusa pierādījumi par vārdu savienojuma šabloniem loģistikas angļu valodā

2015

Bakalaura darba mērķis ir atrast vārdu savienojumu paraugus loģistikas tekstos. Par šo specifisko jomu vēl nav veikti pētījumi, tāpēc arī nav atrodami konkrēti materiāli un informācija par pētāmo tēmu. Pētījums par angļu valodas lietojumu loģistikā ir balstīts uz atslēgas vārdiem un to parādīšanos kopā ar citiem vārdiem pēdējo gadu loģistikas tekstos. Pētījuma mērķis bija noskaidrot kādi loģistikas vārdu savienojumi un to struktūra visbiežāk tiek lietoti speciālajos angļu valodas loģistikas korpusos. Turklāt, pētījuma mērķis bija noteikt vai vārdu savienojumi, kas tiek lietoti izvēlētajos tekstos, tiek piedāvāti arī grāmatā ‘Angļu valoda loģistikai’. Izvēlētā pētījuma metode ir vārdu savien…

ValodniecībaVārdu savienojumiKonkordanceAngļu valoda loģistikaiLoģistika
researchProduct

Lietišķās angļu valodas vārdu krājuma apguves stratēģijas

2019

Apgūstot jaunu valodu, ir ļoti svarīgi atrast visefektīvāko vārdu krājuma apguves stratēģiju. Šī pētījuma mērķis ir izpētīt, kā vārdu krājuma apguves stratēģijas uzlabo biznesa vārdu krājuma zināšanas. Pētījuma metode teorētiskajā daļā ir literatūras apskats. Empīriskajā daļā pētījuma metode ir aprakstošā analīze. Pētījumā atklājies, ka jautājumu kartīšu un audio materiālu izmantošana ir visefektīvākās biznesa angļu valodas apguves stratēģijas. Pētnieks ir secinājis, ka vārdu krājuma apguves efektivitāte ir atkarīga no audzēkņu angļu valodas līmeņa un iepriekš iegūtās pieredzes attiecīgā vārdu krājuma jomā.

Valodniecībabiznesa angļu valodaspecialitāteefektivitātevārdu krājuma apguves stratēģijasmācību materiāli
researchProduct

Tulkošana cilvēkiem ar uztveres traucējumiem

2021

Valodas pielāgošana adresātam ir viens no spēcīgākajiem veiksmīgas saziņas rīkiem, un šī principa iedīgļi meklējami jau izsenis. Vieglās valodas attīstīšana ir nozīmīgs solis cilvēku ar uztveres traucējumiem iekļaušanā. Nepieciešamību pēc vieglās valodas pielietojuma paplašināšanas izgaismo citvalstu pieredze, pētniekiem un nozares profesionāļiem meklējot arvien jaunus veidus, kā veicināt informācijas pieejamību. Darba mērķis bija raksturot vieglās valodas lietojumu tulkošanas kontekstā, sniegt ieskatu vieglās valodas izmantojumā tādās valstīs kā Somijā, Vācijā, Spānijā un Latvijā un izstrādāt rekomendācijas intralingvāla tulkojuma vieglajā valodā izmantošanai saziņā ar Latvijas iedzīvotāji…

Valodniecībacilvēki ar uztveres traucējumiempieejama komunikācijamutvārdu tulkošana vieglajā valodāefektīvas saziņas metodes
researchProduct

Darbības vārdu formu lietojums lietišķās valodniecības pētniecības rakstu ievadā

2019

Baibera, Johansona, Līča, Konrāda un Finegana (Biber, Johansson, Leech, Conrad un Finegan) (1999) un citu plaši pazīstamu valodnieku veiktie pētījumi ir atklājuši, ka dažādos reģistros tiek izmantotas dažādas darbības vārdu formas. Šī pētījuma mērķis ir identificēt visbiežāk sastopamās darbības vārdu lietošanas tendences lietišķās valodniecības pētniecības rakstu ievados. Lai noteiktu darbības vārdu formas, divdesmit divu pētniecības rakstu ievadiem ir veikta analīze. Pētījuma rezultātos atklājās, ka darbības vārdi lielākoties tiek izmantoti pagātnes un tagadnes formā, savukārt nākotnes laiks ir pielietots minimāli. Teikumi ir veidoti tā, lai veicinātu aktīvās balss lietojumu vairāk nekā pa…

Valodniecībaievadsdarbības vārdu kārtadarbības vārdu laikspētniecības rakstidarbības vārds
researchProduct

Līdzskaņu iespraudums dažādu reģistru mutvārdu tekstos

2018

Līdzskaņu iespraudums ir viena no saistītās runas iezīmēm, ko izmanto angļu valodas akcentos, kuros ‘r’ skaņa netiek izrunāta; tomēr dažas līdzskaņu iesprauduma formas tiek stigmatizētas. Šī darba mērķis bija pētīt teoriju par līdzskaņu iesprauduma lietojumu, apskatīt tā lietojumu dažādos reģistros, kā arī salīdzināt vai analizētie piemēri atbilst teorijā aprakstītajiem gadījumiem. Pētījumā izmantotās metodes bija teoriju salīdzinoša analīze, dažādu reģistru mutvārdu runas auditīvā analīze un spektrogrammu salīdzinošā analīze. Teoriju salīdzinošā analīze atklāja, ka, ja vien netiek veikti apzināti centieni, lai izvairītos no līdzskaņu iesprauduma izmantošanas, tas ir dzirdams dažādos reģist…

Valodniecībalīdzskaņu iespraudumsreģistrivalodamutvārdu diskursssaistītā runa
researchProduct

Onomastiskās leksikas tulkojums: N.Nosova "Nezinīša un viņa draugu piedzīvojumi" latviešu valodā.

2021

Bakalaura darbs „Onomastiskās leksikas tulkojums: N.Nosova „Nezinīša un viņa draugu piedzīvojumi” latviešu valodā” ir veltīts bērnu literatūras onomastiskās leksikas tulkojuma analīzei. Autora mērķis ir atlasīt un veikt onomastiskās leksikas analīzi, kas dod iespēju dziļāk izprast autora izvēlētos varoņu vārdus un nosaukumus. Autore ir izvirzījusi šādu bakalaura darba hipotēzi: bērnu literatūras tulkošanā noteicošais ir tiešā tulkojuma stratēģa, kas ļauj bērniem ne tikai iepazīt literatūru vienā valodā, bet arī iemācīties lasīt un izprast literatūras darbu citās valodās pārtulkotos darbus tā, kā to bija iedomājis autors oriģinālvalodā. Darbā tiek izmantotas šādas metodes: Aprakstošā metode …

Valodniecībaonomastikavārdu spēlepasakaīpašvārds
researchProduct