0000000000266980

AUTHOR

David Giménez Folqués

El español hablado en Valencia. Interferencia lingüística y enseñanza de la lengua

Resumen. Todas las lenguas muestran variación, tanto desde el punto de vista geográfico como social, y su aprendizaje siempre se produce a través de una de sus variedades geográficas. Hay zonas en que el español convive con otras lenguas, y esto le da una serie de características especiales que el profesor de español como lengua extranjera debe conocer y explicar a sus alumnos. En este trabajo, analizamos algunas interferencias lingüísticas que se producen entre español y valenciano, variedad del catalán que se habla en Valencia, y proponemos algunas actividades didácticas para su aprovechamiento en las clases de ELE.Palabras clave. Variación, dialectos, interferencia lingüística, enseñanza…

research product

El léxico coloquial argentino en los “sketches” humorísticos

En la lengua española encontramos una gran riqueza dialectológica y es, precisamente, esa variedad la que explica la existencia de identidades lingüísticas en cada una de las comunidades hispanas. Mediante el léxico coloquial, podemos observar uno de los ámbitos más diferenciales y, por lo tanto, identitarios en cada una de esas comunidades; de hecho, para este artículo se propone analizar, concretamente, el léxico coloquial argentino. Siguiendo esta búsqueda lingüística de lo propio, se ha trabajado sobre un contexto donde el registro sea actual, popular y coloquial, como es el caso del ámbito humorístico. De esta manera, nos proponemos en este trabajo encontrar aquellas voces propias del …

research product

Los extranjerismos y sus adaptaciones en forma, género y número : ¿Cómo llevarlos al aula?

Cuando hablamos de extranjerismos lo estamos haciendo sobre un fenómeno que ha contribuido significativamente en la evolución de las lenguas a lo largo de la historia. Desde la invasión árabe en la Península a la llegada de anglicismos en la actualidad en la lengua española. Al ser un fenómeno de tanta importancia y tan actual, resulta imprescindible llevar al aula los extranjerismos y sus adaptaciones en género y número. En el presente artículo vamos a mostrar cómo se puede realizar una clase de extranjerismos en el aula; así pues, orientaremos a profesores sobre qué teoría es conveniente que el alumno conozca, qué actividades pueden resultar útiles y, en definitiva, cómo sería conveniente…

research product

Hostelería para fines específicos en el aula de E/LE

Cuando un alumno extranjero se dispone a estudiar un nuevo idioma, tiene la esperanza de volver a su país sabiendo al menos desenvolverse en los ámbitos más esenciales: en una conversación cotidiana, en el banco, en una entrevista de trabajo o,por qué no, en un restaurante. Así pues, hemos seleccionado la Hostelería para fines específicos en el aula de E/LE como proyecto con el fin de auxiliar al alumno en este campo. Este objetivo lo llevamos a cabo mediante un enfoque por tareas, es decir,adquiriremos las herramientas necesarias antes de emprender la tarea que nos interesa:saber desenvolvernos en un restaurante. Para ello, hemos seleccionado los tiempos verbales y el vocabulario que hemos…

research product

Lunfardo as an Identitary Element in the Argentine Comic. Fueye by Jorge González

a finals del segle XIX neix a Buenos Aires el que coneixem com lunfardo, es a dir, aquella forma linguistica amb aspecte d’argot que pertanyia, sobretot, als estrats socials baixos de l’espanyol de Buenos Aires. Amb el pas del temps, aquest nou aspecte linguistic aconsegueix consolidar-se com a element identitari gracies a productes culturals com la musica, el teatre, la literatura o el comic. En aquest ultim ambit centrarem aquesta investigacio, en concret en el comic Fueye de Jorge Gonzalez. Mostrarem com l’autor aconsegueix retratar perfectament l’ambient on va florir aquest argot lunfardo, es a dir, els conventillos, el tango, la solitud, els immigrants. Aixi mateix, exposarem com tots …

research product

Análise dos novos anglicismos léxicos na língua espanhola no contexto das obras e corpus acadêmico digital

Resumen Con la llegada del siglo XXI, las obras académicas en español empezaron a mostrar un mayor interés por el anglicismo léxico, reflejando así el uso generalizado que sociedad y medios de comunicación hacían de él. Paralelamente, la accesibilidad que supone la digitalización de corpus académicos, como el CREA y el CORPES XXI de la Real Academia Española, permite investigar la progresión de estas voces en los textos que los componen. Durante los últimos años, estos anglicismos se han ajustado a las necesidades de la lengua española tanto en España como en América, bien incorporando términos, bien adaptándolos o bien rechazando aquellos que se consideraban ya inservibles. A partir de est…

research product

El léxico del discurso turístico 2.0

Este volumen, consta de diversos trabajos recientes realizados por investigadores e investigadoras, nacionales e intencionales de prestigio, que recogen, clasifican y estudian el léxico del discurso turístico 2.0, desde una perspectiva contrastiva (español-francés, español-inglés y español-italiano). Esta monografía pretende mostrar el estado actual de la cuestión de las investigaciones sobre el léxico del turismo 2.0 en diversos campos, tales como la interculturalidad, el léxico del patrimonio cultural, el turismo activo, el turismo solidario, así como los extranjerismos y los sinónimos empleados en los textos turísticos. Finalmente, estos trabajos aportan un nuevo enfoque a la definición …

research product

Nuevo modelo DELE C2. Características y metodología

Desde la Convocatoria de noviembre de 2011, el modelo de examen DELE C2 pasó a tener un nuevo formato. Debido al proceso de adaptación al Marco común europeo de referencia (MCER), el Instituto Cervantes adaptó el nivel.

research product

Innovaciones académicas actuales en la ortografía de los extranjerismos en la lengua española

En la actualidad, los extranjerismos representan un fenómeno muy importante en la evolución de la lengua española. Por ello, ante las últimas oleadas de voces extranjeras, las actuales obras académicas las recogen y ordenan con el fin de mantener la integridad de la lengua. Obras como el Diccionario panhispánico de dudas, la Ortografía de la lengua española y Las normas académicas: últimos cambios revisan todo este caudal léxico con el objetivo de mantener el ideal de unidad lingüística entre las diferentes zonas hispanohablantes. En el horizonte se vislumbra el tono panhispánico que tanto se ha cuidado desde la Real Academia Española y la Asociación de Academias de la Lengua Española. Ante…

research product

El español coloquial en clase de E/LE. Actividades y consejos

: En clase de E/LE resulta fundamental, además de trabajar el léxico general, realizar un aporte del aspecto lexicológico coloquial, en cuanto a voces y locuciones fraseológicas que supongan para el alumno un conocimiento de este ámbito, que por otro lado resultará imprescindible en el empleo del español. En primer lugar, es importante que el profesor de E/LE conozca la definición exacta de lo que significa el «español coloquial». Una vez delimitado este concepto, el siguiente paso es el de elegir y emplear actividades que resulten significativas para sus destinatarios. De esta manera, se pretende ofrecer a los docentes de esta área herramientas en forma de consejos y actividades para que p…

research product

EVOLUCIÓN DE LOS ITALIANISMOS EN LOS ÚLTIMOS DICCIONARIOS ACADÉMICOS DEL ESPAÑOL

espanolEn las ultimas decadas, las voces de origen foraneo han aumentado su presencia en los diccionarios academicos del espanol debido, entre otros factores, a la mayor difusion de los medios de comunicacion y a la evolucion de la tecnologia. Ante este caudal lexico, organismos oficiales como la Real Academia Espanola han intentado recoger y clasificar estas voces siguiendo, como punto de partida, su frecuencia de aparicion en corpus academicos como el CORPES XXI. La influencia de idiomas como el ingles en el espanol ha sido ampliamente estudiada, sin embargo, la proyeccion de otros idiomas como el italiano, que tambien han aumentado su notoriedad, todavia necesitan aumentar su analisis pa…

research product

Quechua influence in the Andean Spanish in Cuentos y leyendas populares de la Argentina

En la actualidad, no podemos obviar la existencia de un español con rasgos indígenas en Hispanoamérica. En particular, en Argentina encontramos el denominado Español andino en el norte del país, en concreto en el noroeste argentino. En esta zona observamos el contacto entre el español de Argentina y el quechua. Aunque está demostrado el contacto indígena del español en esta zona, todavía se discute hasta qué punto existe esa influencia en aspectos que vayan más allá del léxico. Por ello, en este trabajo vamos, en primer lugar, a situar geográficamente esta variante del español indígena, para después poder investigar en qué niveles lingüísticos hay influencia del quechua y, finalmente, anali…

research product

Estudos e perspectivas do contato linguístico na sala de aula docente

A la largo de la historia, el contacto linguistico ha sido un hecho habitual y universal inherente a la evolucion de cualquier idioma. En las ultimas decadas, la globalizacion y, por ende, la posibilidad de una mayor comunicacion ha permitido que diferentes culturas entren en contacto. De esta manera, el contacto linguistico ha recibido paulatinamente un mayor interes por parte de la investigacion. Asimismo, el ambito docente no ha quedado exento de este interes, y estudios como Lenguas en contacto (1953), de Uriel Weinreich, inician un camino que ha tomado mayor relevancia en los ultimos anos.

research product

O espanhol de Valença na classe de e / le. Contexto teórico e metodologia

In the Community of Valencia we can observe a variety of Spanish with its own characteristics. The students of E/LE that study in this context observe linguistic characteristics that they had not previously perceived and that, in most cases, they want to incorporate into their Spanish. In this way, in the present work the inclusion of the concept of Spanish variety in E/LE class in American students who studied in Valencia is shown. This process has been carried out through activities that are introduced in the E/LE class. Finally, surveys were used with the aim of seeing the acquisition of the characteristics of this variety.

research product

Anglicisms in Tourism Language Corpora 2.0

Abstract The world of tourism has evolved in recent times because of the impact of the Internet. Tourism enterprises have expanded their commercial point of view and have found a faster way to reach clients through increased tourism advertising on the Web. Along with this increase in advertising are the opportunities to study the lexicon of tourism. One of the main points in this lexicon is the use of foreign words, especially the use of Anglicisms due to English's status as a universal language in these contexts. In this article, we will study the Anglicisms in Spanish tourism from these points of view: • why these words are used; • in what context they are used; • if we use original forei…

research product

Normativa académica, adaptación y uso de los extranjerismos en el español actual : estudio del género y número

Las voces extranjeras forman hoy en día un grupo léxico en clara expansión en nuestra lengua. Los avances tecnológicos, el interés por el deporte y el aumento del contacto de lenguas fomentan este progreso. No es difícil presenciar cómo un hablante, familiarizado con su uso, las emplea en una conversación o cómo los medios de comunicación las incorporan sin mesura en sus diferentes modos de difusión. Por ello, en el presente trabajo realizamos un estudio sobre el panorama lingüístico de estas voces extranjeras en nuestra lengua desde un punto de vista actual. El problema con el que nos encontramos cuando nos enfrentamos a los extranjerismos es su novedad. Es decir, el hecho de acabar de ate…

research product

100 voces y expresiones del español de Valencia en el aula de E/LE

Resumen: Resulta recurrente en el aula de E/LE preguntarse que variante del espanol ensenar. Por un lado, es importante que los estudiantes se familiaricen con la realidad dialectal panhispanica, donde pueden encontrarse con diferentes variantes del espanol; pero, por el otro, tambien es interesante que conozcan las peculiaridades del espanol de la zona donde estan llevando a cabo su aprendizaje linguistico. De este modo, en el presente trabajo trataremos de explicar las caracteristicas del espanol de Valencia mediante su lexico, en concreto, mediante 100 voces y expresiones extraidas de corpus significativos como el de Val.Es.Co, PRESEVAL o CORPES. Finalmente, incluiremos una breve propues…

research product

El web marketing en la difusión del DELE

En el último siglo, internet ha supuesto una herramienta que ha revolucionado la sociedad, y dentro de esta revolución, el marketing ha supuesto un paso más. El mundode la enseñanza, y en concreto el DELE, no ha quedado exento de esta influencia. De esta manera, en este artículo definiremos el concepto del web marketing, y a continuación observaremos cómo su uso puede suponer una ventaja en la difusión del DELE. Nowadays, society has been revolutionized by the Internet. In this revolution, marketing has also played an important role, not only in society but more specifically in the teaching world of DELE. In this research, we are going to define the concept of"web marketing" and its influen…

research product

Adaptación y uso de los extranjerismos en de la 23.ª edición del 'Diccionario de la lengua española'

Esta investigación estudia la recogida y adaptación de extranjerismos por parte de la 23.ª edición del Diccionario de la lengua española de la Real Academia Española. En concreto, realizaremos un estudio comparativo entre la inclusión y adaptación que se realizó, en el año 2005, en el Diccionario panhispánico de dudas y la posterior inclusión o exclusión de estas voces en la última versión del Diccionario. La inserción de estas adaptaciones en el Diccionario supondría, teóricamente, la integración de estas voces en la lengua española. Para comprobar hasta qué punto esta integración es real, cotejaremos la aparición de estos extranjerismos adaptados en el CORPES, corpus de referencia actual …

research product

EL LÉXICO DEL TURISMO EN EL ESPAÑOL DE ARGENTINA: ESTUDIO DE LAS PRINCIPALES PÁGINAS WEB HOTELERAS

El mundo del turismo ha evolucionado en los últimos tiempos de una manera notable gracias al auge de internet. Asimismo, con esta nueva herramienta, este sector ha ampliado su campo de visión comercial y, por lo tanto, ha encontrado una vía más rápida y eficaz para llegar al público. El ámbito de investigación lingüística que se dedica al turismo no ha tardado en hacerse eco de esta nueva situación y, de esta manera, ha empezado a contemplar en su campo de estudio la variante que supone internet en el turismo. Uno de los motivos de este interés es el aumento terminológico que se ha detectado en el ámbito turístico mediante esta vía. Este incremento se debe a la aparición masiva de anuncios …

research product

Cómo preparar la prueba de expresión oral de los diplomas B1 y B2 del DELE : consejos y actividades prácticas

En el Diploma de Español como Lengua Extranjera (DELE), uno de los bloques que más preocupación causa tanto a profesores como a alumnos es el de expresión oral, por la escasez de materiales con los que se cuentan. Pocos son los recursos que se ofrecen en forma de manuales o en páginas web, como sí sucede en el ámbito del E/LE. En este artículo, mostraremos a los profesores de DELE, en los niveles B1 y B2, actividades prácticas que pueden poner en uso con sus estudiantes para preparar la prueba de expresión oral. Estas actividades tienen un perfil dinámico, interactivo y actual. Además, se mostrarán diferentes ámbitos temáticos en las actividades para cubrirlas expectativas de los estudiante…

research product