6533b82ffe1ef96bd1295242

RESEARCH PRODUCT

On Angels and Demons. Analysis of a sequence in the iconographic programme of the encyclopedic moralization of fin´amors in Matfré Ermengaud´s Breviari d´Amor

Vicent Martines

subject

MoralitazióHistoryFin’amorCàtarsLiterature and Literary TheoryMoralizationmedia_common.quotation_subjectlcsh:Literature (General)lcsh:D111-203lcsh:Medieval historyLanguage and LinguisticsText i imatgeFilología CatalanaText and imagemedia_commonUNESCO::CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRASbiologySequenciaCatharsArtlcsh:PN1-6790biology.organism_classificationMedieval encyclopedic knowledgeBreviari d’amorlcsh:D204-475Enciclopedisme medieval:CIENCIAS DE LAS ARTES Y LAS LETRAS [UNESCO]Humanitieslcsh:Modern history 1453-

description

En el present treball parem esment a 3 il·luminacions del Breviari d’Amor de Matfré Ermengaut que són ben eloqüents –valga la sinestèsia: imatges que són eloqüents— de la vocació d’Ermengaut en pro de la cristianització de la fin’amors. A més, estableixen una mena de seqüència en el concert de diàleg entre història natural, història sagrada i atenció a l’amor, als amadors, a fi i efecte que estableix qui és el receptor concret de l’obra, qui el model a seguir (els àngels) i qui a defugir (el dimoni), i quin és l’àmbit d’actuació del «maligne» : la societat cortés, ecosistema de la fin’amor. This paper analyzes three illuminations of Matfré Ermengaud´s Breviari d´Amor which represent the author´s attempt to Christianize the concept of fin´amors. In particular, they establish a connection among natural history, sacred history and love and lovers and allow us to study who is the recipient of Ermengaud´s work. In addition, they serve us to study the author´s injunctions on the model to be followed (angels), the model to reject (demons), and the sphere of action of «the evil» : courtly society and the ecosystem of fin´amors. Aquest estudi s’ha desenvolupat al si de l’Institut Superior d’Investigació Cooperativa IVITRA [ISIC-IVITRA] de la Generalitat Valenciana (Programa de la Generalitat Valenciana per a la Constitució i Acreditació d’Instituts Superiors d’Investigació Cooperativa d’Excel·lència [Ref. ISIC/012/042]), i en elmarc dls projectes de recerca competititus següents: «Continuación de la Gramática del Catalán Moderno (1601-1834)» (Ref. FFI2015-69694 [MINECO/FEDER]); «Constitució d’un corpus textual per a una gramàtica del català modern (Gcm)» (IEC [PT 2012-S04-MARTINES]); Digicotracam (Programa PROMETEU per a Grups d’Investigació en I+D d’Excel·lència, Generalitat Valenciana, Ref.: PROMETEOII-2014-018), finançat pel FEDER de la UE; i els grups de recerca «Traducció de clàssics valencians a llengües europees: estudis traductològics, literaris i lingüístics comparats» (UA-VIGROB-125) y «Grup d’Investigació en Tecnologia Educativa en Història de la Cultura, Diacronia lingüística i Traducció» (Ref. GITE-09009-UA).

https://doi.org/10.7203/scripta.9.10340