Search results for "31"
showing 10 items of 4401 documents
Tobacco Use Documenting Policy and Its Association With Pupils’ Smoking and Their Perception of the Enforcement of School Smoking Bans in Finland
2014
Finnish national data sets on schools (N = 496) and pupils (N = 74,143; 14–16 years) were used to study whether a systematic documenting policy for the violations of school smoking bans was associated with pupils’ smoking and their perceptions on the enforcement of smoking bans. Attending a school with a systematic documenting policy was associated with perceptions that smoking is prohibited and restrictions monitored, with lower levels of smoking in the vicinity of the school during the school day, but not with smoking prevalence. Findings suggest that a consistent documenting policy could be an effective tool for reducing pupils’ smoking in schools.
Conceptual Design and Modeling of Fast Discharge Unit for Quench Protection of Superconducting Toroidal Field Magnets of DTT
2020
The paper deals with the modelling and simulation of a Fast Discharge Unit (FDU) for quench protection of the Toroidal Field (TF) magnets of the Divertor Tokamak Test, an experimental facility under design and construction in Frascati (Italy). The FDU is a safety key component that protects the superconducting magnets when a quench is detected through the fast extraction of the energy stored in superconducting magnets by adding in the TF magnets a dump (or discharge) resistor. In the paper, two different configurations of dump resistors (fixed and variable respectively) have been analysed and discussed. As a first result, it is possible to underline that the configuration with variable dump…
Conceptual Design and Modeling of the Toroidal Field Coils Circuit of DTT
2020
Italian Divertor Tokamak Test (DTT) facility is part of the general European programme on the fusion research. Its specific role is to cover the gap on the power exhaust for the future DEMOstration power plant (DEMO). This tokamak will be built and installed in Italy at Frascati ENEA laboratories. The paper describes the Toroidal Field (TF) coils circuit powered by a TF power supply that feeds in series 18 toroidal superconducting magnets and the development of three software models in order to validate the adopted technical solutions in term of maximum voltage and maximum current stress on each power device/component, due to both the operating and fault conditions, and across TF coils.
Colònia alvernesa a Cocentaina als segles XVII y XVIII
2021
Mixed Harmonic Elimination Control for a Single-Phase 9 Level Grid-Connected Inverter
2018
The power quality requirements are increasingly stringent, due to the continuous growth of devices connected to the grid that introduce harmonics. These devices include DC to AC energy conversion systems, i.e. grid connected inverters. The design, control and operation of these systems must take into account the rules of interconnection to the electricity grid. To improve the quality of the output waveform of the grid-connected inverter, Multilevel Converters (MC) with selective harmonic elimination modulation technique can be used. This paper presents a single-phase nine level grid-connected inverter with DC/DC input stages. The obtained switching angles for THD minimization are independen…
Validation of a method to measure total spontaneous physical activity of sedentary and voluntary running mice
2014
Running wheels are commonly used to stimulate physical activity of mice. To control the effects of physical activity on study results, it is important to measure the total activity (all movements) of both sedentary and running wheel stimulated mice.Because there was a lack of a validated system, we built a force-plate based system specifically for this purpose. The validity of the system and its variables (activity index, activity time and distance) were tested in calibration measurements and in situ by measuring the activity of eight mice both with and without running wheels. Four mice served as sedentary controls. Activity index adds changes in vertical reaction forces induced by moving m…
La traducción del japonés al español: consideraciones desde una concepción congnitivista y cultural de la Lingüística
2012
Cada vez más los estudios de Traducción requieren una visión amplia de la Lingüística, que considere la cognición y la cultura como pilares de la comunicación. Desde esa perspectiva, en la primera parte del trabajo se van a presentar diversas consideraciones que un traductor debería tener en cuenta para trabajar con lenguas sin parentesco tipológico y que provienen de culturas tan distintas como la japonesa y la española. El segundo apartado se dedica a los problemas de la traducción literaria que provienen del lenguaje. Se analizan ejemplos de traducción de poesía.
'Der Sommer kam und Berlin war der schönste Platz auf Erden...' Cultura e ideología en el doblaje español de 'Good bye, Lenin! '
2020
espanol Este trabajo analiza la traduccion de los culturemas en el doblaje espanol de Good bye, Lenin!, un film de contenido historico y politico en el que estas unidades cumplen un importante papel en la recreacion de sucesos y la evocacion de ideas y valores que se vieron abruptamente desplazados durante el proceso de la reunificacion alemana. Tras senalar algunas de las peculiaridades del discurso del regimen de la RDA, se clasifican los culturemas y se analizan las principales tecnicas utilizadas para su traduccion, asi como el modo en que estas contribuyen a la estrategia traductora general del texto. EnglishThis paper analyses the translation of culturemes in the Spanish dubbing of Go…
Translating the Memory of the Holocaust: Thomas Geve’s Memoir
2020
espanolThis paper explores the most significant challenges of translating the memory of the Holocaust, focusing on the difficulties of transferring a survivor’s testimonial account to a different linguistic and cultural system. Because the concentration camp experience is inherently multicultural, and survivors have chosen to pen their ordeal in several languages, translation epitomizes a discipline that intertwines directly with the construction of universal collective memory. Consequently, translating Holocaust memoirs poses challenging questions on hermeneutics and deontology. Throughout the following pages, I will critically analyze my own Spanish rendition of Thomas Geve’s memoir, Guns…
Challenges of translation process research at the workplace
2014
Translation usually takes place at translators’ workplaces, yet much translation process research refers to data collected under controlled conditions such as the classroom or the lab. Pursuant with recent descriptions of translation as a situated activity comes the necessity of investigating that activity where and when it occurs. Many of the methods that have proved useful in the lab have also been applied in the field, and some of the challenges associated with investigating translation at the workplace are common to any kind of empirical translation research. However, certain workplace constraints present special challenges to everyone involved. Some solutions that were developed for a …