Search results for "Fachdiskurse"
showing 5 items of 5 documents
Fachsprachen als Objekte der Diskurslinguistik: Epistemologische und methodologische Überlegungen am Beispiel von Finanzdiskursen
2020
International audience; Kontext und Problemstellung Dass Fachsprachen sich nicht auf Terminologie und Phraseologie reduzieren lassen – wie einst von der ISO-Norm 1087 behauptet –, ist seit langem zur Binsenwahrheit in der Fachsprachenforschung (Roelcke 2010) geworden. Die so gennannten textlinguistischen und kognitiven „Wenden“ (Figge 2000, Adazmik 2004) haben Begriffe wie Textmuster, Wissenssysteme, mentale Repräsentationen usw. in neues Licht gerückt und auch für die Analyse von Fachtexten fruchtbar gemacht (vgl. Baumann 1992 für ein erstes integratives Analysemodell). Vor diesem Hintergrund und im Anschluss an Gautier (2008, 2014, 2019) zielt der Beitrag darauf ab, die hohe Relevanz der…
Nochmals zum (Fach-)Textmuster: von der Kognition zur Beschreibung einzelner Textexemplare
2009
Im Mittelpunkt des Aufsatzes steht die Frage nach der Anwendbarkeit des Textmuster-Begriffs auf die Beschreibung und auf die Analyse von Fachdiskursen. Es wird zunächst einmal kurz an die Diskussion erinnert, welche zur Unterscheidung von Textsorte und Textmuster geführt hat: während der erste Begriff den Text als statische Größe betrachtet, so fokussiert der zweite eher auf das Prozessuale an der Textproduktion und -rezeption. Aus diesem Grund scheint der Textmuster-Begriff für eine kognitive Herangehensweise besonders geeignet zu sein. Auf dieser Basis wird dann jede der traditionellen drei Textmuster-Komponenten unter die Lupe genommen (handlungstypisch-illokutive, inhaltlich-proposition…
Portugal flüchtet sich in die Arme der EU. Welche Funktion erfüllen Metapher und Metonymie im wirtschaftlichen Diskurs der Massenmedien?
2014
International audience
Fach, Fachsprache und Fachtextsorte: ein 'magisches' Dreieck in der Fachsprachenvermittlung
2008
Im Mittelpunkt des Beitrags steht die Frage nach der linguistischen Dimension der Fachsprachenvermittlung. Gezeigt wird, dass die linguistische Aufbereitung authentischer, u.U. komplexer Fachtexte der gleichzeitigen Vermittlung von fachlichen Grundbegriffen und Fachsprache dienen kann. Dem Zusammenspiel zwischen Mikro- und Makroebene entsprechend erfolgt die Analyse auf textlinguistischem und kognitiv-semantischem Niveau.
Von Patterns zu fachspezifischen Konstruktionen im Fachdiskurs Eine kontrastive Fallstudie (deutsch- französisch) zu Weinsprache
2019
International audience; [Kontext] Die korpuslinguistische Wende in der Fachsprachenforschung hat nicht nur deren empirische Basis verfestigt (Bowker / Pearson 2002; Altmanova / Centrella / Russo 2018), sondern auch traditionell bemühte Beschreibungskategorien wie Termini, Fachphraseme oder Phraseotermini hinterfragt und relativiert (erste Ansätze schon bei Gréciano 1995). Die mehr oder weniger parallele Entwicklung holistischer kognitiv-basierter Grammatikmodelle, deren Hauptgemeinsamkeit in der Anerkennung eines Lexikon-Grammatik-Kontinuums liegt (Dobrovol’skij 2011), trug auch zur Erneuerung der Fachsprachenforschung in Richtung Rekurrenz, Stabilität und Musterhaftigkeit bei (Bubenhofer 2…