Search results for "GUI"
showing 10 items of 12462 documents
Los símbolos en el arte como recurso didáctico para las clases de literatura comparada en la E/LE
2013
La didáctica que presentamos está pensada para una clase de cultura española y tiene como fin aunar composición y conversación con elementos culturales; es decir, que el alumno sea capaz de conformar un discurso coherente sobre cultura y más concretamente sobre arte. El modelo que presentamos está relacionado con la literatura comparada y pretende dotar al alumno de unas herramientas sobre el significado de distintos objetos, de tal forma sea capaz de reconocerlos en los cuadros, aplicarlos y por consiguiente poder construir unas explicaciones que le ayuden a entender la obra.
Emetteur, récepteur et simulacre : questions d'affiches publicitaires
2014
This paper analyzes the concepts of simulacrum, adresser and adressee in the field of advertising. The latter is discussed in a semiotic and linguistic perspective. Inspired by the concept of semiosphere and other sociological perspectives, we study the simulacrum and its representation in the advertising discourse. To do so, we had to take into account the adressee of the advertising messages through intentionality and subjectivity issues, or, in other words, through the questions of interpretation.
El gest i la dixi d'espai en textos instructius
2009
La dixi és normalment concebuda, des del punt de vista lingüístic, com un fenomen que mostra la relació entre els trets estructurals del llenguatge i el context específic de comunicació. Hi ha mecanismes no verbals que també actuen com a recursos díctics en moltes situacions de la llengua oral. És per aquesta raó que calen estudis que analitzin diferents aspectes de la combinació d’aquests diferents mecanismes. L’objectiu d’aquesta proposta és analitzar la relació entre la verbalització dels díctics d’espai trobats en els textos instructius del projecte PRAGMAESTIL i els elements no verbals que els acompanyen. Concretament, s’observarà en primer lloc si els díctics van acompanyats de gestos…
'Mare' e 'montagna' sono sinonimi di 'sacco'? I determinanti nominali complessi
2013
Notes théoriques pour une syntaxe rationelle
2010
Difficiles nugae: costrutti impersonali riflessivi e non riflessivi
2009
Morphologie und Syntax im Projekt ALD-DM
2017
Quest'articolo prende l'avvio dal contributo presentato al VI Colloquium Retoromanistich (cf. Bauer 2016) e offre un'analisi linguistica tra le varietà ladine e la quantificazione statistica degli aspetti morfologici e sintattici secondo il quadro teorico del progetto ALD-DM (Università di Salisburgo). All'interno del progetto, l'interpretazione fonetica e lessicale sulla base delle carte dell'atlante del ladino dolomitico (ALD) è invece già stata completata (pubblicazione della prima parte: 1998; della seconda parte: 2012). Dopo una breve introduzione al progetto, in quest'articolo si discutono tre aspetti morfosintattici (per es. l'omofonia delle desinenze verbali di terza persona singola…
L'uso del gerundio con i verbi di percezione gardenesi
2011
L'articolo prende in considerazione i verbi che indicano una percezione sensoriale (per es. udëi 'vedere' audì 'sentire') e le strutture sintattiche che possono selezionare in ladino gardenese. In questa varietà (così come in badiotto, che qui non viene analizzato) si utilizza spesso un gerundio; lo stesso costrutto può essere usato anche in altre lingue romanze, come in francese o spagnolo, ma a differenza di queste il gardenese non permette come alternativa l'uso di un infinito semplice. Perciò le proposizioni gerundive hanno avuto uno sviluppo particolare in gardenese, che viene descritta e analizzata in questo articolo. Le caratteristiche più importanti dei costrutti gerundivi gardenesi…
La traducció automàtica en la pràctica: aplicacions, dificultats i estratègies de desenvolupament
2014
En aquest article es descriuen els sistemes de traducció automàtica, les seves aplicacions actuals i les principals dificultats que ha d’afrontar aquesta tecnologia lingüística. Es presenta el sistema Apertium, una plataforma de traducció automàtica de codi obert sobre la qual s’han construït diversos traductors automàtics entre diferents parells d’idiomes, en els quals està inclòs el català. Basant-se en l’experiència dels autors, es descriuen algunes tensions que es donen en el desenvolupament de les dades lingüístiques d’un traductor automàtic i les solucions de compromís a què cal arribar per a construir sistemes útils.
“Congratulations, you’re on TV!”: Middle-space performances of live tweeters during the FIFA World Cup
2018
Social television has transformed the traditional role of the television viewers by providing ‘ordinary people’ access to the public stage. This article describes how public access to television affected the dialogues of Finnish tweeters on Twitter during the massive media event of the FIFA World Cup. Through the lens of digital conversation analysis, the study shows how the media publicity of tweets changed the direction of the interaction between tweeters and transformed their roles vis-à-vis the television show, making one of them into a ‘media flasher’ and the others viewers of his or her performance. The publicity was constructed as important through noticings, congratulations, and com…