Search results for "ODN"

showing 10 items of 2772 documents

„Eleos” sengrieķu traģēdijas kompozīcijā un valodā

2010

Bakalaura darba tēma ir „Eleos sengrieķu traģēdijas kompozīcijā un valodā”. Mērķis ir pētīt eleos izpausmi sengrieķu traģēdijas kompozīcijā un valodā. Eleos (ὁ ἔλεος) tulkojumā no sengrieķu valodas nozīmē „līdzjūtība, līdzcietība, žēlums”. Par eleos jau runājis Aristotelis traktātā „Poētika”, kad definējis traģēdiju. Eleos raksturots kā viens no diviem aspektiem, kas ļauj izjust katarsi. Pētījumā analizētas trīs traģēdijas: Aishila „Saistītais Prometejs”, Sofokla „Antigone” un Eiripida „Elektra”. Bakalaura darbā pirmā nodaļa ir teorētiska, kurā aplūkota antīkā teātra nozīme, sengrieķu traģēdija, katarse, eleos izveides paņēmieni un vārdiskā izteiksme leksikoloģijas aspektā. Otrā un trešā no…

Valodniecība
researchProduct

Helsinku slengs

2009

Latvijas Universitāte Margarita Kļaņina: Helsinku slengs Bakalaura darbs, 59 lpp Maijs 2009 Pētījuma mērķis bija saņemt informāciju par to, kas ir Helsinku slengs un kāda situācijā tas ir mūsdienās. Papildus tam darba autore gribēja uzzināt, kā paši somi attiecas pret Helsinku slengu. Par pētījuma materiālu kalpoja Heikki Paunonena Helsinku slenga vārdnīca „Tsennaaks Stadii, bonjaaks slangii” (nosaukums somu valodā). Helsinku slenga teksta piemērs ir paņemts no Kivi Kallio grāmatas ”Stadin Slangi - ja puhekielen sanasto” (Helsinku slenga un sarunvalodas vārdnīca). Papildus informācija tika vākta izmantojot aptaujas (Rīgā, Helsinkos un Jiveskilē). Somu domās par Helsinku slengu tika paņemtas…

Valodniecība
researchProduct

Audiovizuālā tulkojuma pragmatiskie aspekti filmu tulkojumos no angļu uz latviešu valodu pārrunas tehnikā

2010

Kaut gan audiovizuālā tulkošana sevī ietver lielu pētniecības potenciālu, šī tulkošanas pētniecības joma ilgu laiku ir bijusi atstāta novārtā. Šis maģistra darbs sniedz ieskatu audiovizuālajā tulkošanā, balstoties uz runas aktu teoriju. Audiovizuālā tulkošana pārrunas tehnikā ir analizēta kā vienas valodas runas aktu pārnešana uz citu valodu, uzsverot pragmatiskās ekvivalences lomu šajā tulkošanas veidā. Pētniecības materiāla empīriskā analīze liecina, ka runas aktu teorijā balstīta pieeja var tikt veiksmīgi izmantota audiovizuālās tulkošanas teorijā un praksē, jo tā izskaidro īpaši sarežģītu teksta daļu tulkošanu. Atslēgas vārdi: audiovizuālā tulkošana, AVT, runas aktu teorija, pragmatiskā…

Valodniecība
researchProduct

Verbālo un neverbālo informācijas prezentācijas veidu funkcija mūsdienu intervijas žanrā.

2013

Dotais darbs ir veltīts verbālo un neverbālo informācijas prezentācijas veidu atspoguļojumam žurnālistikā, bet konkrēti - mūsdienīgas intervijas žanrā . Pirmajā nodaļā ir atklāti teorētiski pamajautājumi: lingvistikais un psiholingvistiskais komunikācijas aspekts, uz kuriem balstās intervija. Tālāk ir parādīta komunikācijas sadalīšana divās daļās: verbālu un neverbālu, kā arī ir aplūkoti komunikacijas veidu izpausmes līdzekļi un atklāts intervijas jēdziens un uztaisīta intervijas klasifikācija, kas noderēs darbā turpinājumā. Kopsummā pirmā nodaļa ved mūs pie tiešās darba problēmas izskatīšanas - verbālas un neverbālas komunikācijas izpausmēm mūsdienоgos masu informacijas lidzeklos, kas ir p…

Valodniecība
researchProduct

Somu valodas aktīvie divdabji ar izskaņām -va/-va un -nut/-nyt un to atveide latviešu valodā

2013

Darba mērķis ir apskatīt somu valodas darāmās kārtas tagadnes divdabjus ar izskaņām -va/-vä un -nut/-nyt no teorētiskās puses, kā arī izpētīt to, kā šie divdabji tiek atveidoti latviešu valodā. Darba teorētiskajā daļā ir aprakstīta šo divdabju nozīme somu valodas gramatikā, to veidošana, lietošana un iespējamās funkcijas teikumā, kā arī veikts divdabju salīdzinājums ar latviešu valodas divdabjiem. Praktiskajā daļā veiktajā pētījumā divdabji no tekstiem, kuru oriģinālvaloda ir somu valoda, tiek salīdzināti ar to tulkojumiem latviešu valodā. Var secināt, ka visbiežāk izmantotais divdabju atveides paņēmiens ir pēc laika un kārtas atbilstošs latviešu valodas divdabis, bet citi bieži sastopami v…

Valodniecība
researchProduct

Sabiedrības attēlojums mūsdienu antiutopiskajā literatūrā

2014

Šajā maģistra darbā tiek pētīts sabiedrības attēlojums mūsdienu antiutopiskajā literatūrā. Antiutopija, radās 20. gadsimtā, un ir salīdzinoši jauns literatūras žanrs, kura stāstījums ir biedējošs un drūms. Antiutopija parodē un kritizē utopijas vīziju par ideālam sabiedrībam; parādot šīs sabiedrības kā totalitāras valstis ar pilsoņiem, kuru tiesības tiek pārkāptas. Antiutopija arī pauž neapmierinātību ar esošo realitāti un norāda uz problēmam, kas ir atktuālas šodien. Tā rezultātā antiutopiskie romāni un filmas kļūst populāri un pieprasīti mūsdienās. Vēl antiutopija tiecas paradīt drūmās nākotnes kopienas pēc iespējas tuvāk realitātei. Antiutopiskajas sabiedrības ir ļoti dažādas savā sadalī…

Valodniecība
researchProduct

Jeļenas Eltangas romāna "Zilganās kazenes bēgšana” kā kultūrmarginalitātes izpausme.

2012

Rasskazova Anna Jeļenas Eltangas romāna „Zilganās kazenes bēgšana” kā kultūrmarginalitātes izpausme: bakalaura darbs. – Rīga, 2012. – 33.lpp. Bakalaura darbs ir veltīts kulturmarginalitātes pētījumam mūsdienu krievu literatūrā. Balstoties uz Jeļenas Eltangas romāna „Zilganās kazenes bēgšana” materiāliem tika veikta salīdzinoša analīze starp interneta-blogiem un daiļliteratūru, balstoties uz kontentanalīzes metodiku tika noteiktas galvenās romāna tēmas. Īpaša uzmanība tika veltīta žanra marginalitātes problēmai, konkrēti romānam-blogam un literāro formulu esamību tajā. Darbs ir sadalīts divās daļās. Pirmajā daļā tiek izklāstīti galvenie teorētiskie jautājumi, nepieciešami pētījuma veikšanai,…

Valodniecība
researchProduct

Īpašības vārdu un teikuma beigu pieturzīmju lietojums avīžu rakstu ievadu korpusā

2013

Ziņu rakstu mērķis ir informēt, taču aprakstu saturs ir izklaidējošs. Šīs komunikatīvā mērķa atšķirības nosaka reģistra variāciju laikrakstu žanrā. Šī darba mērķis ir izpētīt īpašības vārdu un teikuma beigu pieturzīmju variāciju divu reģistru ievadtekstos. Lai sasniegtu šo mērķi, tika aplūkoti atbilstoši teorētiskie materiāli, izveidots kurpuss no avīžu ievadtekstiem un tika veikta kvantitatīvā un diskursa analīze, lai izpētītu īpašības vārdu teikuma gala pieturzīmju lietojumu ziņu rakstu un aprakstu ievados. Rezultātā tika atklāts, ka aprakstu ievados īpašības vārdu dažādība, biežums un emocionalitāte ir izteiktāka. Turklāt, šie ievadi ietver jautājumu un izsaukumu zīmes, kamēr ziņu rakstu…

Valodniecība
researchProduct

Metafora reklāmās

2014

Šī Bakalaura darba tēma ir ‘Metafora reklāmās’. Darba mērķis ir atrast metaforas drukātajās reklāmās un analizēt, kādas metaforas ir izmantotas visbiežāk un kāda ir metaforu funkcija reklāmās. Darba teorētiskajā daļā tika savākts un analizēts materiāls par reklāmu un reklāmas diskursu,kā arī izpētīts metaforas jēdziens. Darba empīriskajā daļā tika izmantota diskursa analīze, lai izpētītu metaforu lietojumu reklāmās. Analīzes rezultāti pierāda, ka reklāmās visbiežāk ir lietotas lingvistiskās un vizuālās metaforas, taču arī konceptuālās un mirušās metaforas gadījumi ir atrodami reklāmās. Atslēgvārdi: metafora, reklāma, žurnāli, diskursa analīze.

Valodniecība
researchProduct

Leksiskā interference (angļu valodas loma latviešu un dāņu banku diskursā)

2008

Diplomdarbā apskatīta anglicismu izmantošana banku valodā Dānijā un Latvijā, kā arī pētīti iemesli anglicismu izmantošanai banku diskursā. Diplomdarba mērķis ir izpētīt angļu valodas ietekmi uz latviešu un dāņu valodām darbinieku savstarpējā saskarsmē GE Money bankā Dānijā un tās filiālē Latvijā. Lai sasniegtu mērķi, tika veikts atsevišķa gadījuma pētījums, kas sastāvēja no aptaujas darbiniekiem Latvijā un Dānijā, kā arī no autores personīgās pieredzes un novērojumiem. Pētījuma gaitā tika atklāti galvenie iemesli anglicismu izmantošanai banku sarunvalodā, kā arī izpētīta angļu valodas ietekme uz latviešu un dāņu valodām banku diskursā. Atslēgvārdi: aizguvumi, anglicismi, saziņas valoda bank…

Valodniecība
researchProduct