Search results for "audiovisual"
showing 10 items of 216 documents
Aprenentatge cooperatiu de la creativitat publicitària a través d'anuncis àudio i/o visuals
2012
Un dels principals problemes detectats en l'ensenyament de la creativitat publicitària és el gran desconeixement que tenen els estudiants sobre aquest sector professional. Així, des de la Universitat Rey Juan Carlos s'ha desenvolupat un projecte d'innovació docent basat en l'aprenentatge cooperatiu amb l'objectiu principal que els alumnes adquireixin un major coneixement de les empreses, professionals i anuncis més creatius realitzats a Espanya al mateix temps que posen en pràctica competències i habilitats que els seran requerides en el seu futur professional. Per a això, es va aplicar la tècnica puzle d'Aronson i la prova del test-retest.
Preguntas de comprensión audiovisual sobreimpresas: propuesta para el aprendizaje de segundas lenguas
2018
Las actividades de comprensión audiovisual son complejas, especialmente en una segunda lengua. Por un lado, existe un conflicto de atención visual entre ver un vídeo y realizar una tarea escrita simultáneamente. Por otro lado, prestar atención a la imagen, al audio, y a la actividad al mismo tiempo puede saturar la memoria de trabajo. En este artículo se describe una propuesta innovadora que puede ayudar a limitar esta complejidad en las áreas de la enseñanza y la evaluación de segundas lenguas: el uso de preguntas de comprensión audiovisual integradas en la imagen del vídeo en forma de subtítulos y sincronizadas con los fragmentos relevantes. La propuesta es el resultado de una investigaci…
Models de traducció literària i audiovisual en català col·loquial: el cas de «Jackie Brown» de Quentin Tarantino
2015
Aquest article tracta dels models de traducció col·loquial cap al català en el cas de la versió doblada (1997), la versió subtitulada (1997) i el guió traduït (1998) de Jackie Brown (1997) de Quentin Tarantino. El nucli de l’article és l’anàlisi i la comparació de la fonètica, la morfologia, la sintaxi i el lèxic de cada traducció catalana, que s’emmarca en els models lingüístics i de traducció vigents en el període objecte d’estudi. La conclusió a la qual s’arriba és que les tres traduccions utilitzen models de llengua col·loquial diferents. El guió traduït basteix un model trencador, sobretot en qüestions de representació fonètica i en el lèxic castellà que utilitza. La versió doblada s’a…
Articles de didàctica de la llengua i de la literatura
2002
Resumen basado en el de la publicación El diálogo es un elemento compartido por el teatro, el cine y la televisión. El crecimiento experimentado por la ficción televisiva en todo el Estado español ha hecho necesario recurrir, con el fin de satisfacer la demanda de creadores, a una nueva generación de guionistas, provenientes mayoritariamente del teatro. Se analiza la función que cumple el diálogo en la construcción de la historia, la forma en que se utiliza para suministrar información en cada uno de estos tres campos, y muy especialmente, cómo se utiliza el diálogo en la ficción televisiva y en su unidad narrativa: la secuencia. Universitat de Barcelona. Biblioteca del Campus de Mundet ; P…
Testing audiovisual comprehension tasks with questions embedded in videos as subtitles: a pilot multimethod study
2017
<p>Listening, watching, reading and writing simultaneously in a foreign language is very complex. This paper is part of wider research which explores the use of audiovisual comprehension questions imprinted in the video image in the form of subtitles and synchronized with the relevant fragments for the purpose of language learning and testing. Compared to viewings where the comprehension activity is available only on paper, this innovative methodology may provide some benefits. Among them, it could reduce the conflict in visual attention between watching the video and completing the task, by spatially and temporally approximating the questions and the relevant fragments. The technique…
Busque, compare y si encuentra algo mejor, grábelo
2013
El objetivo de esta presentación práctica es presentar un taller de publicidad audiovisual. Sirviéndonos del enfoque por tareas, se pretende potenciar la creatividad del alumno e integrar las diferentes destrezas en un conjunto de tareas posibilitadoras através del mundo de la publicidad en sus diferentes formatos. La tarea final del taller es la creación de un anuncio de televisión.
Tejuelo. Didáctica de la lengua y la literatura. Educación
2017
La traducción y los materiales audiovisuales han demostrado ser herramientas eficaces para el aprendizaje de una lengua extranjera. Hemos querido abordar la traducción audiovisual desde el punto de vista didáctico tomando una de sus modalidades, la subtitulación, para obtener evidencia de su eficacia como método pedagógico para la adquisición de léxico en una lengua extranjera. Para ello, hemos creado una serie de actividades basadas en un vídeo con subtítulos con el que pretendemos obtener un incremento en la adquisición de léxico y una mejora en la comprensión lectora y auditiva, y la expresión escrita de los alumnos.
La videocreación en el área de educación artística. Exploración de la identidad mediante el autorretrato audiovisual
2015
El análisis que se presenta ofrece una visión sobre la situación de la videocreación en el ámbito de educación artística en centros de educación secundaria obligatoria. La zona geográfica de estudio, se ha delimitado en L’Horta Nord i la ciudad de Valencia. Dentro de un paradigma de investigación interpretativo/cualitativo, tratamos de definir e interpretar mediante análisis de documentos, entrevistas a profesionales del mundo audiovisual y experiencias con el alumnado, la realidad educativa. Se intenta confirmar mediante la práctica artística realizada con los estudiantes, una aportación dentro del área educativa en correspondencia con el área artística. The analysis presented offers an ov…
Audiovisual processing of Chinese characters elicits suppression and congruency effects in MEG
2019
Learning to associate written letters/characters with speech sounds is crucial for reading acquisition. Most previous studies have focused on audiovisual integration in alphabetic languages. Less is known about logographic languages such as Chinese characters, which map onto mostly syllable-based morphemes in the spoken language. Here we investigated how long-term exposure to native language affects the underlying neural mechanisms of audiovisual integration in a logographic language using magnetoencephalography (MEG). MEG sensor and source data from 12 adult native Chinese speakers and a control group of 13 adult Finnish speakers were analyzed for audiovisual suppression (bimodal responses…
Las narrativas visuales y audiovisuales de ficción y la educación artística identitaria
2019
espanolEl articulo plantea un analisis sobre la manera en que las narrativas visuales y audiovisuales de ficcion ofrecen una serie de oportunidades educativas para poder trabajar diferentes problematicas de la identidad. Explora las posibilidades que la ficcion artistica tiene para generar multiples construcciones posibles de identidades, como la diversidad sexual y de genero entre muchas otras, favoreciendo la comprension empatica de los otros y permitiendo una mejor relacion entre seres humanos. Entendemos las narrativas de ficcion como una expresion artistica constructora de verdades simbolicas necesarias para la comprension profunda del mundo y de las personas. Son por tanto un medio de…